"My name is Lucas Scott
I'm a senior at Tree Hill High School. Tree Hill is just a place
somewhere in the world, maybe it's a lot like your world; maybe
it's nothing like it. But, if you look closer, you might see someone
like you; or, someone like my best friend Haley. If you're married,
a senior in high school, and not sure if your husband is still
alive, your world is a lot like Haley's. Today was supposed to
be the best day of her life. But, it's amazing how things can
change in a blink of an eye, or in this case, in about 29 minutes." A
nevem Lucas Scott. Diák vagyok a Tree Hill-i gimiben.
Tree Hill csak egy hely a világomban. Talán pont olyan, mint a
ti világotok. De lehet, hogy egészen más. Ám ha jobban megvizsgáljátok,
biztosan találtok benne valakit,
aki hasonlít rátok, vagy aki olyan, mint a legjobb barátom, Haley.
Ha házasok vagytok, gimibe jártok és nem tudjátok, hogy a férjetek
életben van e még, akkor a világotok pont olyan, mint most Haley-é.
Úgy volt, hogy ez lesz élete legszebb napja. Elképesztő, ahogyan
egyetlen szempillantás alatt megváltoznak a dolgok, vagy jelen
esetben, nagyjából 29 perc alatt.
"The
things that take 14 minutes: boiling an ostrich egg, Michael Jackson's
'Thriller' video, it also takes 14 minutes to get from the Melina
Bridge to Tree Hill Hospital. In those 14 minutes, three lives
hung in the balance. For the rest of us there was nothing to do
but wait. I guess that’s why they call in the waiting room." 14
percig tartó történések: Megfőzni egy strucctojást, Michael
Jackson "THRILLER" videoklipje. 14 percbe telik, amíg
a Molina hídról beérünk a Tree Hill-i Kórházba. Azalatt az idő
alatt 3 ember lebegett élet és halál között. Nekünk többieknek
nem maradt más hátra, mint várni. Gondolom, ezért hívják ezt a
helyiséget "Várószobá"-nak.
"Dan
Scott is many things: the mayor of Tree Hill, the once great high
school baseball player, and Nathan’s father. He's also my father,
but he never claimed me. Believe it or not, I got the better end
of the deal. I was instead raised by my mom with the help of my
Uncle Keith, until Keith’s life was taken." Dan
Scott nagyon sok mindent jelent: Ő Tree Hill polgármestere, a
gimi egykor híres kosárlabdázója, és Nathan apja Az én apám is,
de soha nem ismert el. Akár hiszitek, akár nem, végül is én jártam
jobban. Helyette anyám nevelt fel a nagybátyám, Keith segítségével.
Amíg Keith el nem távozott.
"Peyton Sawyer is a good friend. Brooke Davis is my girlfriend,
at least for now she is."
Peyton igazi jó haverom. Brooke Davis a barátnőm.
Legalábbis, most még az.
"I guess
I should have said something, anything. I mean for a guy who wants
to be a writer, it suddenly seemed like no words had ever been
written, but when someone tells you that they somehow stopped
missing you, you're pretty much screwed no matter what you say.
See, but there had to be something, right? Something that no one
had ever said in the history of the world, something that could
change this. That wasn't it." Azt
hiszem mondanom kellett volna valamit, bármit. És
pont én, aki író szeretnék lenni, hirtelen úgy éreztem, hogy a
szavak eltűntek, hogy soha egyetlen szó sem lett kimondva vagy
leírva, de ha valaki a szemedbe mondja, hogy már nem hiányzol
neki, akkor eléggé el van rontva a helyzet, ahhoz, hogy a szavak
semmit se számítsanak. És igen. Érzem,
hogy mégis van valami. Egy szó, vagy valami más,
amit még soha senki nem mondott ki. Valami, ami megváltja az ilyen
helyzeteket.
Nem erre gondoltam.
"My
name is Lucas Scott; I am a senior at Tree Hill High School. I
play basketball, at least I used to. I have a girlfriend, at least
I used to. And, I have a best friend.
Tree Hill is just a place somewhere in the world. Maybe it's a
lot like your world. Maybe it's nothing like it. But, if you look
closely you might see someone like you. Someone trying to find
their way; someone trying to find their place; someone trying
to find their self. Sometimes it’s easy to feel like you’re the
only one in the world who's struggling, who’s frustrated, or unsatisfied
at barely getting by. But, that feeling is a lie and if you just
hold on; just find the courage to face it all for another day,
someone or something will find the way and make it all okay. Because
we all need a little help sometimes, someone to help us hear the
music in the world. To remind us that it won’t always be this
way. That someone is out there, and that someone will find you."
A nevem Lucas Scott. Diák vagyok a Tree Hill-i gimnáziumban.
Kosarazom. Illetve csak kosaraztam. Van egy barátnőm. Illetve
csak volt. És van egy legjobb barátom.
Tree Hill csak egy hely, valahol a világban. Talán olyan, mint
a ti világotok. Talán teljesen más. De ha közelebbről megnézitek,
talán találtok benne valakit, aki olyan, mint ti, aki próbálja
megtalálni az útját, aki próbálja megtalálni a helyét, aki próbálja
megtalálni önmagát. Olyan könnyű néha azt érezni, hogy egyedül
minket kínoz ez az élet, hogy csak mi vagyunk elégedetlenek. csalódottak,
hogy éppen csak megúsztuk. De ez az érzés...hazugság. Csak ki
kell tartanunk. Csak meg kell keresnünk a bátorságot, hogy szembenézzünk
a gondjainkkal. Hogy egy napon valaki, vagy valami átsegíthessen
minket a nehézségeken. Mert mindannyiunknak szüksége van néha
egy kis segítségre. Valakire, aki megint meghallatja velünk a
világ dallamát. És eszünkbe juttatja, hogy nem mindig lesz ez
így. Az a valaki, ott van valahol. És egyszer majd ránk talál.
4.02/68
THING I FORGOT AT BIRTH
Lucas
"There are moments
in our lives when we find ourselves at a crossroads. The choices
we make in those moments can define the rest of our days. And, of
course when faced with the unknown, most of us prefer to turn around
and go back."
Az életünkben eljön az az idő, amikor
elérünk egy kereszteződésbe. Amilyen döntéseket hozunk ekkor, az
fogja meghatározni a többi napjainkat. Természetesen, amikor meglátjuk
az ismeretlent, akkor inkább megfordulnánk és meghátrálnánk.
"There are moments in our lives when we find ourselves at a
crossroads."
Vannak pillanatok az életünkben, amikor
kereszteződésben találjuk magunkat!
"There are moments in our lives when we find ourselves at a
crossroads. But, once in a while, people push onto something better.
Something found just beyond the pain of going it alone. And just
beyond the bravery and courage it takes to let someone in. Or to
give someone a second chance."
Vannak pillanatok az életünkben, amikor
kereszteződésben találjuk magunkat! Félelmetes, zavaros, térkép
nélkül. A döntések, melyeket ekkor hozunk meghatározza az elkövetkezendő
napjainkat. Persze, ha szembefordulunk az ismeretlennel akkor a
legtöbbünk inkább megfordul és megfutamodik.
"Something beyond the quiet persistence of a dream. Because,
it's only when you’re tested that you truly discover who you are.
And, it's only when you're tested that you discover who you can
be."
Néha, az emberek siettetik, hogy
valami jó történjen valamit akkor, amikor éppen egyedül vagy és
abban a bátorságban, amikor valakit beengedsz vagy valakinek adsz
egy második esélyt. Valamit abban békességben, ami egy álomban van.
"The person you want to be does
exist; somewhere on the other side of hard work and faith and belief.
And, beyond the heartache and fear of what lies ahead."
Mert ez pont olyan, amikor azon gondolkozol, hogy ki is vagy igazán
És azon gondolkozol, ki lehetsz majd. A személy, aki akarsz lenni,
már létezik, valahol a kemény munka és a bizalom és a hit másik
oldalán és a bánatban és a félelemben, ami előtted áll.
4.03/69 GOOD NEWS FOR
PEOPLE WHO LOVE BAD NEWS
Lucas
"You ever look at a
picture of yourself and see a stranger in the background? It makes
you wonder how many strangers have pictures of you, how many moments
of other peoples lives have we been in, we're we a part of someone's
life when their dreams came true, or were we there when their dreams
died. Did we keep trying to get in, as if we were somehow destined
to be there, or did the shot take us by surprise. Just think, you
could be a big part of someone else's life, and not even know it."
Szoktál néha egy képet nézegetni magadról, és meglátni egy idegent
a háttérben? Ez elgondolkodtat, vajon hány idegennek vannak képei
rólad. Más emberek életének mennyi pillanatának lettünk részesei?
Részesei voltunk valaki életének, mikor valóra vált az álma? Vagy
ott voltunk, mikor az álmaik elvesztek? Próbáltunk belekerülni a
képbe, mintha valahogy eleve oda lettünk volna elrendelve? Vagy
csak meglepetésszerűen ért minket? Csak gondolj bele. Lehetnél valaki
életének fontos része, úgy, hogy nem is tudsz róla.
4.04/70 CAN'T STOP THIS
THING WE'VE STARTED
Lucas
"There comes a time
when every life goes off course. In this desperate moment, you must
choose your direction. Will you fight to stay on path? Will others
tell you who you are? Or will you label yourself? Will you be haunted
by your choice? Or will you embrace your new path? Each morning
you choose to move forward or simply give up."
Eljön egy pillanat, mikor mindenkinek
kisilik az élete. Ebben a reménytelen pillanatban, irányt kell választanod.
Harcolsz majd, hogy
az ösvényen maradj? Mások mondják majd ki vagy? Vagy te magad döntöd
el? Kísérteni fog a választásod? Vagy megragadod az új utad? Minden
egyes reggel, mikor úgy döntesz továbblépsz, vagy csak egyszerűen
feladod.
"There comes a time when every life goes off course. In this
desperate moment who will you be? Will you let down your defenses,
and find solace in someone unexpected? Will you reach out? Will
you face your greatest fear bravely? And move forward with faith.
Or will you succumb to the darkness in your soul?"
Eljön egy pillanat, mikor mindenkinek kisiklik az élete. Ebben
a reménytelen pillanatban, ki leszel majd? Leveted majd páncélod
és megnyugvást találsz valaki váratlanban? Bátorsággal szállsz majd
szembe legnagyobb félelmeiddel és bizakodva továbblépsz, vagy megadod
magad lelked sötétségének.
4.06/72 "Where
Did You Sleep Last Night?"
Lucas "Life comes at us from
out of the darkness. And at times we can struggle to find the courage
to face it."
Mikor az élet a sötétből veti rád
magát, kivel fogsz szembenézni vele? Valaki olyannal, akiben megbízol?
"When life comes rushing at you from our of the darkness, who
will you choose to face it with? Will it be someone you trust? Will
they be wise? And will their love for you help them to guide you
to the light? Or will they lose their way in the darkness? Will
they make noble choices? Or will that person be someone untested,
someone new? Life comes rushing at you from out of the darkness,
when it does -- is there someone in your life you can count on?
Someone who will watch over you when you stumble and fall? And in
that moment, give you the strength to face your fears alone?"
Bölcsen cselekszenek majd? És segíteni fog majd szeretetük, hogy
vezessenek téged a fény ösvényén? Vagy elvesztik majd utukat a sötétségben?
Jól választanak majd? Vagy az a valaki ellenőrizetlen lesz, valaki
új... Az élet a sötétből veti rád magát, és mikor megteszi, lesz
valaki az életedben, akire számíthatsz? Valaki, aki felügyel rád,
mikor megbotlasz és elesel, és abban a pillanatban, erőt ad neked,
hogy egyedül küzdj meg félelmeiddel.
4.07/73 "All These
Things That I've Done"
Lucas
"Regret comes in all shapes and
sizes. Some are small like when we do a bad thing for a good reason.
Some are bigger like when you let down a friend. ...
Some of us escape the pain of regret by making the right choice.
Some of us have little time for regret because we're looking forward
to the future. Sometimes we have to fight to come to terms with
the past, and sometimes we bury our regret by promising to change
your own ways. ....
But, our biggest regrets are not for the things we did -- but, for
the things we didn't do. Things we didn't say that could've save
someone that we care about. Especially when we can see the dark
storm that's headed their way."
A megbánás mindenféle formában és
mértékben eljöhet. Néhányuk kicsi mint mikor egy rossz dolgot csinálunk
jó szándékból. Mások pedig nagyobbak, mint mikor csalódást okozunk
egy barátnak. ...
Néhányunk úgy menekül meg a megbánás kínjaitól, hogy helyesen dönt.
Párunknak kevés ideje van a megbánásra, mert elébe nézünk a jövőnek.
Néha küzdenünk kell, hogy beletörődjünk a múltba. Néha pedig elrejtjük
sajnálatunkat azzal, hogy megígérjük,
változtatunk a dolgokon. ...
De a legnagyobb megbánásaink nem azért a dolgokért vannak, amit
megtettünk hanem azért, amit nem. Dolgok, amiket nem mondtunk ki
megmenthettek volna valakit, akivel törődünk különösen, ha látjuk
a sötét vihart, ami az útjában áll.
4.10 Songs to Live
and Die By
Lucas
"Have you ever wondered
what marks our timing? If one life can really make an impact on the
world? Or if the choices we make matter? Sometimes in order to move
forward, you have to go back. In this case, just a few minutes."
Gondolkodtál már azon mi jelöli ki az időnket ezen a földön, ha egyetlen
életnek igazi hatása lehet a világra vagy hogy számítanak-e döntéseink?
Néha vissza kell tekintened, a múltba, hogy továbbléphess. Ebben az
esetben, csak egy pár perccel ezelőttre.
"Have you ever wondered what marks our timing? If one life can
really make an impact on the world? Or if the choices we make matter?
I believe they do. And I believe that one man can change many lives...
for better, or worse."
Gondolkodtál már azon mi jelöli ki az időnket ezen a földön, ha egyetlen
életnek igazi hatása lehet a világra vagy hogy számítanak-e döntéseink?
Hiszem, hogy így van. És hiszem, hogy egy ember sok más életet megváltoztathat.
Jobbra...vagy rosszabra.
4.11 Things I Forgot
at Birth
Lucas:
Néha az élet különösebb, mint egy álom. És csak akkor tudsz felébredeni,
ha szembenézel azzal, ami a lelked mélyén fekszik.
4.12
Resolve
Lucas:
A fájdalom néha olyannyira életed részévé válik, Aztán egy nap
érzel valami mást, valami rosszat, csak mert az szokatlan. És abban
a pillanatban, rájössz, hogy boldog vagy.
A boldogság számtalan formában megvalósulhat, jóbarátok társaságban,
azáltal amit érzel, mikor valóra váltod valaki más álmát, vagy egy
megújult remény ígéretében.
4.13 "Pictures
Of You"
Lucas:
Gondolkodtál már azon, meddig tart, hogy változtass az életeden?
Mennyi idő kellene hozzá? 4 év, mint a gimi? Egy év? Egy nyolc hetes
rock turné? Megváltozhat az életed egy hónap, egy hét, vagy egyetlen
nap alatt? Egyfolytában igyekszünk felnőni, hogy továbléphessünk,
előre. De mikor fiatal az ember, egy óra mindent megváltoztathat. "Do you ever wonder how long it takes to change your life?
What measure of time is enough to be life altering? Is it four years
like high school? One year? An eight week rock tour? Can your life
change in a month, or a week, or a single day? We're always in a
hurray to grow up, to go places, to get ahead. And when you're young,
one hour can change everything."
Lucas: Szóval mit gondolsz? Megváltoztathatja egyetlen óra az életedet?
Chase: A mai napon eltöltöttem egy órát Brooke Davisszel, és megtanultam
valamit. Az emberek megbélyegeznek. Hogy hogyan leszel úrrá ezen,
ez az ami számít.
Brooke: Eltöltöttem egy órát Chase Adamsszel. Ő egy Clean Teen.
És ez nagyon király.
Peyton: Az emberek azt hiszik ismerik Nathan Scottot. Tudom, hogy
én is. De ma felfedeztem valami újat. Nathan Scott egy mártír. És
szörnyű apa lesz.
Nathan: Peyton Sawyerrel töltöttem az órát. És ez emlékeztett rá
milyen jó barát is. Megtanultam azt is, a legutóbb történtekre tekintettel,
hogy nem igazán kész erre az egész fénykép dologra.
Mouth: Néhányatok Clean Teenként ismerte meg Shelly Simont. Én
ma tinédzserként ismertem meg. Felkértem a bálra is.
Shelly: Egy órával ezelőtt kedvesnek neveztem Marvin McFaddent.
Az is. De veszélyesnek kellett volna neveznem. Igent mondtam a bálra.
Rachel: Ez életem egyik legjobb órája volt. 50 király perc, melynek
során Bevin elmondta nekem, hogy mindig is pasi szeretett volna
lenni.
Bevin: Rachellel töltöttem az órát, és azt hiszem ma megtanulta,
hogy nem vagyok idióta. Ez az én képem róla.
Skills: Az évek során könyvkukacként ismertem meg Haley Jamest.
Haley James egy szarkasztikus csaj, egy rock sztár, és Haley James
Scott kitűnő anya lesz. Ma újra megismerkedtem Haleyvel, egy jóbarátommal.
És egyre nehezebb is.
Haley: Skills fiatalkorunk óta a barátom, és ma eszembe jutott
miért is, nagyszerű hallgató. Remekül fog teljesíteni a főiskolán.
És megérdemli, hogy a világ csúcsán álljon.
Glenda: 50 perccel ezelőtt lovagnak neveztem Lucast, de tévedtem.
Ő több egy egyszerű szónál. Azt hiszem mindannyian többek vagyunk.
Egyébként, megtudtam, hogy Lucas rengeteg mindenben hasonlít rám.
Ki gondolta volna?
Lucas: Bárcsak Glendával lógtam volna tegnap. Valami azt súgja,
remek barát lehetett volna. Azért jó tudni, hogy maradt még egy
kis idő bepótolni ezt.
Ráadásul a vezetéknevét is megtanultam. És megtanultam, hogy egy
óra mindent megváltoztathat. "I wish I would have hung out with Glenda before today.
Something tells me she could have been a great friend. But it's
good to know there is still a little time left to do that. And I
also learned her last name. And I learned, that one hour, can change
everything."
4.17 It Gets the Worst
at Night
William Blake:
"Vannak ismert dolgok, és vannak ismeretlenek. És a kettő között
ajtók vannak." "There are things
that are known and thing that are unknown, and in between, there are
doors.
4.18 The Runaway Found
Lucas:
Néha rá vagyunk kényszerítve, hogy elferdítsük az igazságot átalakítsuk
mert olyan dolgokkal szembesülünk, amiről nem mi tehetünk. És olykor
a dolgok egyszerűen utolérnek minket.
Az igazság még mindig örök érvényű. Higgy benne még akkor is, ha
kemény és rideg, és fájdalmasabb, mint azt te valaha is elképzelted.
És akkor is, ha az igazság kegyetlenebb bármely hazugságnál.
"Sometimes I wonder if anything is absolute anymore. Is there
still right and wrong? Good and bad? Truth and lies? Or is everything
negotiable, left to interpretation, gray? Sometimes were forced
to bend the truth? to transform it because we are faced with things
that are not of our own making. And sometimes, things simply catch
up with us."
4.20 The Birth and
Death of the Day
Lucas:
A ballagás napja a Tree Hill Gimnáziumban...egy
nap, melyen hivatalosan is kilépünk az iskola menedékéből, és elkezdjük
igazi életünket. De milyen életet? Ahogy kikerülünk a nagyvilágba,
mi az, ami a legjobban számít? A dolgok, amiket létrehozunk? Amiket
elérünk? A díjak, amiket nyerünk? Arról szól, hogy kik vagyunk,
mikor elbukunk?Mi a fontosabb hogy mivé válunk, vagy, hogy hogyan
válunk azzá?
Haley beszéde:
Tisztelt vendégek, szülők és az idei végzős osztály!
A legjobb barátom emlékeztett egy William Shakespeare idézetre,
ami most aktuálisnak tűnik.
"Az emberek dolgának árja van, mely habdagállyal boldogságra
visz. De elmulasztva, teljes életök nyomorban, s zátonyok közt zárva
teng. Ily duzzadt tenger visz most minket is. Használni kell, míg
áradatja tart, vagy vesztjük a sors kedvezéseit."
Azt hiszem, azt jelenti ez az idézet, hogy az élet rövid, lehetőségek
pedig ritkán adódnak, nekünk pedig éberen kell megőriznünk őket,
de nem csak a sikerét, hanem a nevetését, a világ varázsának meglátásáét,
és a lehetőséget, hogy élhessünk. Mert az élet nem tartozik nekünk
semmivel. Valójában, azt hiszem, mi tartozunk valamivel a világnak.
És ha el tudjuk hinni...
Sajnálom. Ennél több van bennem. Csak... azt hiszem,szülni fogok.
4. 21 - 88. All of
a Sudden I Miss Everyone
Brooke olvassa Haley
elejtett beszédét:
"Itt az ideje, hogy felragyogjunk, mikor álmaink csak egy
karnyújtásnyira vannak tőlünk a lehetőségek rengetegében. Eljött
az idő, hogy mindannyian olyan emberekké váljunk, amilyenekről mindig
is álmodtunk. Ez a te világod. És te itt vagy. Te számítasz."