5.01 Négy
év, hat hónap, két nap (Four Years, Six Months and Two Days Later)
Lucas:
"Néha úgy tűnik, mintha tegnap történt volna. Elballagtunk
a középiskolából, elbúcsúztunk. 17 vagy 18 évesen megtapasztalod
azt az érzést, hogy soha senki ebben a világban nem állt még ilyen
közel hozzád, nem szeretett ekkora hévvel, nevetett ilyen erősen,
vagy törődött ennyire." Sometimes it feels like it was yesterday, graduating
High school, saying goodbye. That feeling that you get at 17 or
18 that nobody in the history of the world has every been this close,
has ever loved as fiercely, or laughed as hard, or cared as much.
5.02 Verseny (Racing
Like A Pro)
Haley
Vádolhatod a sorsot, a rossz szerencsét, vagy rossz döntéseket
jelenlegi helyzeted miatt. Vagy küzdhetsz! a való életben nem mindig
alakulnak jól a dolgok, de ez így működik. De ami a legfontosabb,
azt kapod amit te is adsz. Hadd intézzek egy kérdést mindannyiótokhoz.
Mi a rosszabb? Nem elérni mindazt amire mindig is vágytál vagy elérni,
de csak kitalálni nem elég? Életetek hátra lévő része itt dől el
az álmokkal, amiket üldözöl a döntésekkel, amelyeket hozol és a
személy, aki lenni szeretnél.Életed hátra lévő része hosszú idő.
És életed hátra lévő része épp most kezdődik. You can choose to blame your circumstances
on fate, or bad luck, or bad choice. Or you can fight back! Things
aren’t always going to be fair in the real world, that’s just the
way it is. .. but for the most part, you get what you give. Let
me ask you all a question. What’s worse, not getting everything
you wished for or getting it, and finding out it’s not enough? The
rest of your life is being shaped right now, with the dreams you
chase. The choices you make. and the person you decide to be. The
rest of your life is a long time, and the rest of your life, starts
right now.
5.04 Kudarc (It's Alright,
Ma (I'm Only Bleeding))
Lucas:
Legtöbbünk keményen küzd, szüleink misztikus támaszt nyújtanak
nekünk, azt az erőt, ami befolyásolja gondolatainkat és érzelmeinket.
Ez egy kötelék, ami változik időnként, de nem tűnik el, mégha egy
fél világ választ is el vagy egy egészen másik világ. Ez egy olyan
erő, amit soha sem fogunk megérteni. Csak a csodára bízzuk, hogy
amikor eljön az időnk, milyen támaszt tudunk majd nyújtani gyermekeinknek!? "Much as some of us fight it, our parents
have a mystical hold over us, the power to affect our thoughts and
emotions the way only they can. It's a bond that changes over time,
but doesn't diminish, even if they're half a world away, or in another
world entirely. It's a power we never fully understand. We're left
only to wonder that when our time comes, what kind of hold will
we have on our children?"
5.08 Döbbenet (Please,
Please, Please, Let Me Get What I Want)
Lucas könyvének
befejező része:
Hirtelen a tömeg felordított, még az utolsó sípszó
hangja visszhangzott, a szurkolók mintha mérföldekről ordítottak
volna, és abból a tompa csendből egyedül Peyton maradt meg, a lány,
akinek művészete, szenvedélye és szépsége megváltoztatta az életem.
Abban a pillanatban, a győzelem nem csak az állami bajnoki cím volt,
hanem sokkal több. A ráeszmélés, arra, hogy milyen sokat is jelentünk
egymásnak, és minden makacsságunk ellenére, az igazság cáfolhatatlan.
Most és mindig is szeretni fogom Peyton Sawyer-t. "Suddenly, it was as if the roar of the
crowd, the echo of the final buzzer, the cheers of my teammates
were all sounding from a thousand miles away. and what remained
in that bizarre, muffled silence was only Peyton. The girl whose
art and passion and beauty had changed my life. In that moment,
my triumph was not a state championship but simple clarity. The
realization that we had always been meant for each other and every
instinct to the contrary had simply been denial of the following
truth:I was now, and would always be, in love with Peyton Sawyer."
Peyton levele Mollynak:
Kedves Molly, tudom egy picit furán hangzik, de
szeretném, ha átfestenéd a szekrényajtót. A lényeg, hogy soha sem
lehetsz ennél becsületesebb, mint amikor a hited megerősödik, vagy
amikor a tetteid tisztábbak, mint valaha. Amely szerint kergetned
kellene bármit, ami lázba hoz.
Légy magabiztos és vállald a kockázatot, és fesdd át a szavaimat,
így belekezdhetsz a sajátodba. A történetem talán inspirált, de
biztos vagyok benne, hogy a te történeted a következő lányt fogja.
Szeretném, ha tudnád, hogy senkire sincs szükséged ahhoz, hogy rólad
és az életedről írjon. Írhatsz magadról. Te alakítod az életed!
Aztán, évekkel később, a következő lány megkapja, amit az ajtóra
írtál és majd arra emlékezteti, hogy milyen ihletet kaptál az élettől.
És majd elmondhatod a lánynak, hogy fesse át az ajtót, mert rájöttél,
hogy a szavak, amiket leírtál,
a barátaid, akik voltak, és minden igyekezeted ott lesz a festék
alatt. A szerelem mindig ott lesz, egy kis szikrája valami tagadhatatlannak,
a remény pici csírája, az igazság, hogy jobb lesz vagy rosszabb,
ami égetni fog a felszín alatt. Szeretettel, Peyton. "Dear Molly, this is going to sound a
little strange but, I’d like you to paint over my old closet door.
The thing is, there is never a time when you’ll be more honest,
when you’re convictions will be stronger, or when you’re motives
will be more pure than they are right now. Which means you should
chase whatever excites you. Be confident and take risks. And paint
over my words so you can start writing your own. My story may have
inspired you, but I’m sure you’re story will inspire the next girl
to live in our room. I want you to know that you don’t need somebody
to write about you in order for your life to mean something. You
can write about yourself, make your own destiny. Then, years from
now, the next girl will keep what you write on that door long enough
to remind you of how inspired your life is. And you can tell that
girl to paint over the door because you realize the words you wrote,
the friends you had, the urgency you had, will always be there,
underneath the paint. The love you professed will always be there.
The spark of something undeniable, a seed of hope, truth, for better
or for worse, burning fiercely, just below the surface. Love Peyton.
"
5.09 Indulatok (For
Tonight You're Only Here To Know)
"Mouth
Volt egy középiskolai kosárlabda meccs
ma este valahol Amerikában. Az újságírók írni fognak róla. Majd leírják,
ki szerezte a legtöbb pontot, és hogy mi volt a győzelem kulcsa. De
nem az az igazi történet. Tulajdonképpen, egyáltalán nincs történet.
There was a high school basketball
game tonight somewhere in America. A team won and a team lost. That's
not the real story. The real story is about fathers and sons. It's
about life and time and change. Girls and boys went to the game.
They dressed and hoped to fit in. Some did. Some didn't. It's a
story that has history and chapters yet to be written. There was
a high school basketball game tonight somewhere in America. Reporters
will report. They'll tell you who the high scorer was and what the
keys to the game were. But that's not the real story. As a matter
of fact, that's not the story at all."
5.12 Az oltár előtt
(Hundred)
Részlet Lucas 2.
könyvének kéziratából:
"Több volt egy Comet-nál, mert amit adott neki az: útmutatás,
szépség, értelem. Sokan voltak, akik nem értették, de ő csak elsétált
mellettük. De még a legszörnyűbb óráiban is tudta, hogy egyszer
visszajön majd hozzá, az élete újra teljes lesz, és újjáéled a hit
a szívében Isten, a szerelem, és a művészet iránt." "It was morethan just a comet because
of what it broughtto his life direction,beauty, meaning. There were
manywho couldn't understand, and sometimeshe walked among them.
But evenin his darkest hours, he knew in his heartthat someday,
it would return to him, and his worldwould be whole again, and his
belief in godand love and art would be reawakenedin his heart."
5.13 Hit kérdése (Echoes,
Silence, Patience and Grace)
Peyton:
Kívánj valamit, de ne mondd el senkinek. Bármit kívánhatsz. Akármit. "Name a wish, place it in your heart. Anything
you want, everything you want."
Lucas:
Megvan? Remek. Most higgy benne, hogy valóra válhat. Sosem tudhatod,
hol fog érni a következő csoda, a következő mosoly, vagy mikor válik
valóra a kívánságod. "Do you have it? Good. Now believe it
can come true. You never know when the next miracle can come from,
the next smile, the next wish come true."
Peyton:
De ha hiszel benne, hogy bármely pillanatban rád találhat és kinyitod
a szívedet és az elmédet ennek a lehetőségére, és bizonyosságára. "But if you believe that it right around
the corner. And you open your heart and mind to the possibility
of it, to the serenity of it."
Brooke:
Talán épp akkor kapod meg azt, amire vágysz. "You just may get the thing your are wishing
for."
Nathan:
A világ tele van csodákkal. Csak hinned kell benne. Tehát kívánj
most valamit. Megvan? "The world is full of magic you just have
to believe it. So make your wish. Do you have it?"
Haley:
Jó. Most higgy benne teljes szívedből. "Good. Now believe in it with all you
heart."
5.14 Váratlan fordulat
(What Do You Go Home To?)
Azt mondják, hogy a legszomorúbb dolog,
amivel az ember valaha is szembekerül az, ami megtörténhet vele.
De milyen volt az az ember aki szembe nézett vele? Vagy milyen nem
volt? Esetleg milyen nem lesz már többé?
Sosem könnyű a jó utat választani. De ennek a döntésnek a meghozatalakor
csakis a szívünkre hallgathatunk. De néha megtaláljuk a jobb felé
vezető utat.
Néha harcolunk a hibáink, a rossz indulatunk és féltékenységünk
miatt, hogy megbánjuk és bűnbocsánatot nyerjünk. És a szégyen miatt,
amit azért érzünk, mert nem azok az emberek vagyunk, akiknek lennünk
kellene. És van, hogy megtaláljuk a jobb felé vezető utat, de van,
hogy az a valami jobb dolog talál utat mi hozzánk.
5.16 Nincs bocsánat
(Cryin' Won't Help You Now)
Sokan voltak, akik nem értették, de
néha mégis közöttük járt. De még legsötétebb óráiban is, szíve legmélyén
tudta, hogy egy napon visszatér majd hozzá. És a világ újra teljes
lesz számára.
Lucas kézirata:
És a világ újra teljes lesz számára. Újjáéled a hit a szívében a
szerelem és a művészet iránt.
5.18 Elszakítva (What
Comes After The Blues)
Peyton aszfaltra
festett üzenete Lucasnak:
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am home again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am whole again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am young again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am fun again
However far away I will always love you
However long I stay I will always love you
Whatever words I say I will always love you
I will always love you
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am free again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am clean again
However far away I will always love you
However long I stay I will always love you
Whatever words I say I will always love you
I will always love you : Peyton
Bármikor egyedül vagyok veled
Úgy érzem mintha ismét otthon lennék
Bármikor egyedül vagyok veled
Úgy érzem minta ismét teljes lennék
Bármikor egyedül vagyok veled
Úgy érzem mintha újra fiatal lennék
Bármikor egyedül vagyok veled
Úgy érzem mintha ismét vidám lennék
Akármilyen távol vagyok
Mindig szeretni foglak
Akármilyen hosszan maradok
Mindig szeretni foglak
Akármit is mondjak
Mindig szeretni foglak
Mindig szeretni foglak
Bármikor egyedül vagyok veled
Úgy érzem ismét szabad vagyok
Bármikor egyedül vagyok veled
Úgy érzem ismét tiszta vagyok
Akármilyen távol vagyok
Mindig szeretni foglak
Akármilyen hosszan maradok
Mindig szeretni foglak
Akármit is mondok
Mindig szeretni foglak
Mindig szeretni foglak: Peyton