1. Elõször indítsuk el
PgcDemuxot.
Tallózzuk be a filmünk VTS_XX_0.IFO-ját (ahol XX a
filmnünk VTS-ének száma) (1. pont). Ezután
jelöljük ki a célkönyvtárat, ahová
a filmet szétszedjük, tehát ez nem a kész
dvd-nk könyvtára, csupán
segédkönyvtár (2. pont). by PGC-t
állítsunk be (3. pont), demux video streams, demux all
audio streams, demux all subpicture streams és create
celltimes.txt bepipálása (4. pont). Titles
kiválasztása (5. pont), ill. a PGC-k küzött a
filmnünket válasszuk ki, nyilván a
hosszáról felismerjük (6. pont), végül
indítsuk el a folyamatot a process gombbal (7. pont).
(1. ábra)
2. Ezután indítsuk a
Muxman
progit. Ezzel fogjuk összerakni a szinkronos filmet. Elõször
adjuk hozzá a videót: kattintsunk a video
hozzáadására való gombra (1. pont), majd a
megjelenõ ablakban kattintsunk az add gombra, és keressük
ki a videófájlunkat (PGCDemux alapból
VideoFile.m2v néven készíti el). Ezután
megjelenik az ablakban és ezután nyomjunk egy close
gombot. Elõfordulhat, hogy más a sorrend, vagyis elõször
kiválasztod a videófájlt, aztán jön
elõ az ablak, de végül close (ennek nincs
jelentõsége). Itt be kell állítani a PS LB
és both közül valamelyiket (2. pont),
általában a dvd-k LB-re vannak állítva
így állítsuk mi is ezt.
Ezután hozzáadjuk a hangokat (ahány van). (3.
pont) Mindegyiknél betallózzuk a hangot (4. pont).
PGCDemux a hangokat (Dolby hang esetén) AudioFile_80.ac3,
AudioFile_81.ac3 ... néven menti el. Ha van jelentõsége a
hangok sorrendjének, akkor erre figyeljünk oda,
természetesen a 80, 81 azt jelenti, hogy ez az eredeti dvd-n is
ilyen sorrendben voltak. Azt adjuk hozzá amelyiket akarjuk, ha
esetleg van köztük felesleges, akkor kihagyjuk, ez
abszolút szubjektív, majd hozzáadjuk a
saját hangunkat (szinkront vagy ami miatt az egészet
csináljuk). De a sorrend teljesen mind1 a dvd
mûködõképessége szempontjából. Akkor
van jelentõsége, ha ehhez a filmhez menüt is akarunk majd
késõbb rakni (netalán eredeti menüt). Szóval
berakosgatjuk a hangokat (az én példámban 3 db-ot,
ebbõl a 3. az ami nem volt rajta az eredetin). Mindegyik hang
esetén beállíthatunk nyelvet (5. pont), extensiont
(6. pont) és delay-t (7. pont). Úgy
állítjuk be ahogy szeretnénk.
Jöhet a felirat (8. pont). Ugyanúgy járunk el mint
eddig, vagyis betallózzuk a kellõ feliratokat. Itt annyiban
más, hogy ha betallózzuk az elsõt a subpictures felirat
alatt át kell váltani 2-esre (9. pont), hogy azt
tallózzuk be. Hozzárakjuk a kellõ feliratokat,
és mindegyiknél hangot és extension-t
állíthatunk (10, 11. pont) de az LB-t itt is be kell
állítani, valamint a Wide-ot is (12. pont)!
Ezután válasszunk célkönyvtárat, ide már a kész dvd mehet (13. pont).
Majd fent a File menüre kattintsunk (14. pont) és az Import
chapter-re katt, majd tallózzuk be a celltimes.txt-t, és
ok. Ezután alul is ki kell írnia a proginak, hogy
hány chapterünk van (15. pont).
Majd mehet a Start gomb (16. pont)!
Ezután egy apróságot kell megtennünk, hogy a
feliratok jók legyenek a dvd-n (tehát ha nincs
feliratunk, akkor kész is vagyunk).
PGCEdittel
nyissuk meg az eredeti és a most elkészített
filmünket egyaránt, úgy, hogy két PGCEditet
nyitunk meg, az egyikben az eredeti a másikban az új
filmet nyitjuk meg. Mindkettõben kattintsunk a bal oldalon 2x a
filmünkre (megintcsak azt tudom mondani, hogy a
hosszúság alapján meg lehet
állapítani, de valszeg a Title 1 lesz). (ha nem akkor idõ
alapján biztos kitalálható). Így bejön
a pgceditor ablak. Az eredeti filmünkben kattintsunk a bal
alsó részben a Color lookup table-nál a Copy All
gombra. Ezután menjünk az új filmnünknél
szintén a bal alsó részre, de ott Paste All gombot
nyomjunk. OK, majd save DVD, és kiléphetünk.
Ezzel kész a DVD.