Arany János 1.
1817-1882
Bevezetô
-
Arany az összefoglalója mindannak, amit a magyar irodalom addig létrehozott.
- Lírájában összegzi Berzsenyi, Kölcsey; Vörösmarty bölcseletét és motívumrendszereit, a debreceni diákköltészet vaskos humorát (A nagyidai cigányok), a Petôfi-féle tárgyias költészetet (Családi kör).
- Gyulai Pál szerint a nép-nemzeti költészet betetôzôje (Toldi-trilógia). Verses regényt is ír (Bolond Istók).
- Balladáinak tragikus, misztikus légköre majd az Ady-versekben tér vissza, a számvetés-líra (Visszatekintés)
József Attila kései korszakában.
-
Horváth János szerint a nemzet klasszikusa Arany, a magyar kultúra nemzeti öntudatra ébredése benne érte el tetôpontját
- világkép, nyelvi gazdagság, történelemszemlélet dolgában.
- Arany a népiességtôl indulva a szimbolizmus elôkészítôjévé vált.
Arany epikája
1. az epika definíciója (Az epika cselekményes mûnem, mert cselekvés közben mutatja be az embert. A drámához fûzôdô rokonsága ebben ki is merül (dran & cselekedni). Olyan irodalmi mûnem, amelyben az alkotó nem tárgya, csupán létrehozója a mûalkotásnak. Epikai közlésformák: - a cselekmény elbeszélése; -- helyszínrajz, környezetrajz; --- dialógus vagy monológ; ---- jellemzési módok. Jellemzô eleme a tér és az idôkezelés, illetve az elbeszélôi attitûd.)
1. oldal
2. epikai mûfajok Arany költészetében 2.
-- szatirikus vígeposz (Az elveszett alkotmány 1845)
-- elbeszélô költemények (Toldi 1846; Toldi estéje 1848;
Daliás idôk 1850; Toldi szerelme
1879)
-- önéletrajzi ihletésû verses regénytöredék
(Bolond Istók I. 1850
Bolond Istók II. 1873)
-- vígeposz (A nagyidai cigányok 1851)
-- hun eposztrilógiát tervez, hôse Attila és Csaba lett
volna; ennek elsô része készül el teljesen
( Buda halála 1863)
-- balladák (kiemelve!)
Néhány mondat mindegyik mûrôl (mi a témája, milyen a formája és szerkezete, fôbb mondanivalói illetve az adott mû korban és Arany életmûvében elfoglalt helye)
Arany János: Az elveszett alkotmány
1. Az elveszett alkotmány Arany elsô nyilvánosság elé kerülô mûve. "Magán idôtöltésül" fogott hozzá"minden elôzetes terv nélkül". A Kisfaludy Társaság vígeposzra írt ki pályázatot, erre beküldte a mûvet Arany, és elnyerte a pályadíjat. (Csak 1849-ben jelent meg.)
A mûfaj tehát vígeposz -- sok-sok eposzi kellékkel és a klasszikus eposzok motívumaira való utalással (Odüsszeia; Aeneis; bár csak hét énekbôl áll,nem huszonnégybôl vagy 12-bôl)
Tárgya a megyei választások korteshadjárata.
A hangnem gyilkosan szatirikus ( a szatíra a komikus vétség kritikai célzatú leleplezése).
"Nyelv, verselés olyan, mintha irodalmunk vaskorát élnôk"-írja róla Vörösmarty. (Ez azonban a szatíra eszköze is!)
Szereplôk: Rák Bende (a maradiak vezére)-- Armida az a varázsló, aki ôt segíti; Hamarfy (a hebehurgya haladás szószólója)-- ôt Hábor, Armida férje segíti; Ingadi (az "arany középút" vezére)
2. oldal
Az elveszett alkotmány 2. 3.
Utalások, reminiszcenciák:Odüsszeusz is elmesélte útját a phaiákoknál, Aeneas is Didónak; Rák Bende is Armidának;
Odüsszeusz is, Aeneas is leszáll az alvilágba, hogy apjával beszélgessen, Rák Bende is. Megtudjuk, hogy apját a Hitel olvasása közben ütötte meg a guta, és az a büntetése, hogy az alvilágban a Hitelt kell olvasnia.
A tanulság, illetve a mû vége értelmetlen verekedés, de megjelenik két jószellem, az Erély (Hábor alakul át azzá) és a Lelkesedés (Armidából lesz).
A forma is az eposzi hagyományokat követi: hexameterekben íródott a mû: pl. így kezdôdik: "Férfiat énekelek, ki sokat s nagymessze rikoltott,
Sôt tett is valamit (kártyára kivált); ki hogy az volt
Aminek énekelem, tudniillik férfi, mutatja
Hátramaradt nagy kostöke, karcsú makrapipája, stb
3. oldal
Arany: A Toldi és a Toldi estéje (1.) 4.
-
2-- A Toldi 1846-ban jelenik meg, csupa optimizmus élteti, nagy sikert hoz alkotója számára; Petôfi barátságát is elnyeri és a Kisfaludy Társaság pályadíját is Arany.
- A Toldi estéjét a siker által munkára kötelezett alkotó írja, és a nemzet ügyeinek állása illetve saját létének bizonytalansága miatt csupa aggodalom, kétség, megoldhatatlannak látszó dilemma nyomja rá bélyegét a mûre.
-- A Toldi mûfaja elbeszélô költemény, a fôbb esztétikai minôségek miatt "eposz formájú idill"(Németh G. Béla)
Nem véletlenül a nyár a téridô.
(Schiller szerint idillnek minôsül minden olyan irodalmi mû,
amely az eszményit valóságosként ábrázolja.)
-- A Toldi estéje szintén elbeszélô költemény, ez azonban Németh G. Béla szerint "eposz formájú elégia".
(Schiller szerint, ha a költô nem találja fel ideálját a valóságban, az ábrázolási attitûd rezignált lesz, ezért jön létre az elégia.)
-- A Toldi témája inkább politikai célzatosságú ( a nemzet nagy harmóniája, megegyezése, egymásra találása)
-- A Toldi estéje inkább erkölcsi, mûvelôdési problémákkal foglalkozik (hogyan lehet a nemzeti hagyományokat, erényeket összeegyeztetni az újjal, az idegennel; melyek azok az erkölcsi követelmények, amelyek szerint élnie kell egy tiszta erkölcsû magyar embernek stb.
-
A Toldi alapattitûdje az optimizmus.
- A Toldi estéje alapattitûdje a pesszimizmus.
- A Toldi ún. elôhangból és 12 énekbôl áll, melyeket Ilosvay-idézet elôz meg mottóul. (Ilosvay Selymes Péter 1574-ben írt verses históriája Az híres neves Tholdi Miklós jeles cselekedeteirôl és bajnokoskodásáról való história) (Idézetek!)
4. oldal
Arany: Toldi és Toldi estéje ( 2.) 5.
-- A Toldi estéjének nincs elôhangja, a természeti képpel való kezdés és befejezés erôsebben jelképértékû, szinte
allegória.
Csak hat énekbôl áll. (Idézetek!)
-
A cselekmény fôvonala azonos a két mûben, azonban ez az egyik esetben a fôhôs számára diadalt és az igazság érvényesülését eredményezi, a másik esetben csak gyôzelmet és tragédiát. ( A cselekmény fôvonala: Miklós elindul Nagyfaluból Budára, és legyôzi az idegen bajnokot, ezzel megmenti a nemzet becsületét.)
- A Toldi egy fô konfliktusra épül. A cselekmény lefolyása a mesék morfológiája szerint szervezôdik. (LÁSD Propp: A mese morfológiája c. tanulmányát!) A fôhôs gátló és segítô erôk érvényesülése közepette eljut a legfôbb próbatétel helyszínére, és ott gyôz. Ezáltal a jó elnyeri jutalmát, a gonosz a büntetését. (Naív realizmus !)
-
2-- A Toldi estéje konfliktusok sorozatára épül, e konfliktusok nem könnyen tettenérhetôk, mert egyéb ellentmondások is színezik az érvényesülésüket. Ilyen például, hogy a tragikum részben komikus elemekkel vegyül, illetve, hogy a tragikomikum tragikus (Miklós) és komikus (Bence), egymást értelmezô, kiegészítô figurában ölt testet. A másik összefüggés az, hogy az események Miklós vaskalapos nézeteit látszanak igazolni, miközben tudjuk, hogy nagyrészt nincs igaza. (Arany nem foglal állást, de a szimpátiája egyértelmûen Miklósé.)
- Mindkét mû stílusa igen gazdag, árnyalt, ún. alkotott stílus, tehát többfélébôl ötvözi Arany (népiesbôl, krónikásból, szentimentálisból, romantikusból, realista és naív realista elemekbôl).
-- A két mû költôi eszközrendszere is nagyon hasonlít, a versforma ugyanaz (négyütemû felezô tizenkettes, páros rímû sorokkal; egy versszakban nyolc sorral).
5. oldal
Arany: A Toldi és a Toldi estéje (3.) 6.
-
2-- A jellemzési módok közül a Toldi estéjében Arany gyakrabban választja a szereplô beszéltetését (monológ), illetve a kiélezett helyzetû párbeszédet (dialógus Bence és Miklós; Miklós és a király között)
- A Toldiban Miklós feltörekvô, a kisebbik fiú igazságát keresô "népfi", legalábbis azt képviseli,
--a Toldi estéjében pedig sértett úr, kegyvesztett, magányos birtokos, egy hûbéri rendszer része.. A Toldi estéje figurái kevésbé idealizált alakok.
A Toldi szerelme Arany öregkori mûve. Históriai realizmus jellemzi, és mégegyszer összegzôdnek azok a motívumok, amelyek Arany epikájában a világképet jellemzik:
-
Toldi megint bûnbe esik, mert nem tud uralkodni indulatain
- súlyosan vezekel önmagára mért büntetésül
- a hallgatás (a bensô világ fel nem tárása) Toldi örök magányát és boldogtalanságát okozza
- konfliktusait részben önmaga idézi elô (ami legnagyobb erénye, egyben legnagyobb bûne is), így konfliktusai feloldhatatlanok (mint az Arany-korabeli magyarságé)
A Bolond Istók I. éneke befejezetlenül maradt (1850)
Strófaszerkezete a legfeltûnôbb, ez az itáliai lovagi eposzokból Byron által közvetített (pl. Byron Don Juanjában)
stanza. Ez nyolc jambikus sorból áll, melyek 11 és 12 szótagosak -- az elsô hat sor keresztrímmel, az utolsó kettô páros rímmel kapcsolódik egymáshoz.
A Bolond Istók II. éneke 1873-ban készült el, tulajdonképpen semmi köze az elsôhöz. Voltaképpen verses önéletrajz, a debreceni évekrôl és a vándorszínész korszakról szól. Arany prózában elkészítette a III. és a IV. ének tervét is, de ebbôl már semmi sem valósult meg.
6. oldal
A nagyidai cigányok az önkínzó fájdalom vígeposza (1851).7.
"Csak nevetni tud a sírás helyett"
A mese alapja egy 16. századi történelmi anekdota: a nagyidai vár ôrsége titokban elvonul a várból, és a reménytelen helyzetben a cigányokra bízza a vár védelmét.
Ezt írja meg négy énekben úgy a költô, hogy az a szabadságharc hibáinak szatírája legyen.
A mû korabeli fogadtatása igen ellenséges volt, azzal vádolták Aranyt, hogy beszennyezte a szabadságharc dicsô emlékét.
Arany régi álma volt egy hun eposztrilógia megírása.
Többször nekifogott, de csak 1863-ban sikerült megírnia a Buda halálát. Azonban már az ötvenes években megtervezte a trilógia
kompozícióját, cselekményét.
A Buda halálában a modern lélektani regények eszközeivel bomlik ki az a folyamat, amely a végzetes testvérgyilkosságig vezet. Ismét tanúi vagyunk annak, hogy valaki nem tud uralkodni az indulatain, és ezért katasztrófába sodorja önmagát, és mindazokat, akik hozzá tartoznak (Etele megöli Budát, a bátyját.)
Komor figyelmeztetés a Buda halála, de saját kora teljesen érzéketlenül ment el mellette.
A mû formája és nyelvezete küülönleges: a négyütemû 12-es sorokba rendszeresen choriambusokat (a choriambus hosszú-rövid,rövid-hosszú szótagokból álló versláb) iktat Arany, ezáltal újfajta szimultán ritmust teremt. Jellemzô még a stilisztikai archaizálás és a tájnyelvi szavak használata, illetve a gyakori inverzió alkalmazása. Gyönyörû a hatodik ének, a Rege a csodaszarvasról. (Az egész mû 12 énekbôl áll.)
A Buda halála kezdete:
"Hullatja levelét az idô vén fája,
Terítve hatalmas rétegben alája;
Én ez avart jártam, tûnôdve megálltam:
Egy régi levélen ezt írva találtam."
7. oldal
Arany balladái 8.
Greguss Ágost megfogalmazása szerint a ballada tragédia dalban elbeszélve, így mindhárom irodalmi mûnem sajátosságait magábafoglalja.
Általában csoportok vagy személyiségek erkölcsi, poitikai vagy egyéb normarendszere ütközik benne. Legtöbbször egy figurában összpontosul a konfliktus egyik összetevôje, aminek bukás a vége.
A szerkesztés -- párhuzamos-ellentétes
-
képzettársításos
- kihagyásos (balladai homály)
- drámai csomópontok köré épülô
A balladák csoportjai témájuk szerint:
-- történelmi balladák (melyek nagyrészt allegorikus jelentésûek * ez azt jelenti, hogy eredeti témájukon, problémakörükön kívül másra is vonatkoztathatók; ebben az esetben a magyarságra és/vagy a mûvészek, politikusok,"írástudók" felelôsségére).
a történelmi balladák, melyek többször legendával kevert történelmet dolgoznak fel, tovább csoportosíthatók:
a) a magyar történelmet idézô balladák
(Rákócziné -1848; A honvéd özvegye - 1850; Rozgonyiné-1852; Török Bálint- 1853; V. László- 1853; Mátyás anyja- 1854; Szibinyáni Jank- 1855; Szondi két apródja -1856)
b) más nemzet történelmét idézô balladák
(A walesi bárdok - 1857)
-- népi témájú balladák (legtöbbször lélektani balladák,a bûn és bûnhôdés folyamatát ábrázolják)
két, idôben jól elkülöníthetô csoportjuk:
a) a nagykôrösi korszak balladái 1851-1860
(Ágnes asszony -1853)
b) az "ôszikék " korszak balladái 1877 után
(Tengeri-hántás -1877; Vörös Rébék- 1877)
8. oldal
Arany-balladák 9.
-- családi tragédiák, legendák, mondák, románcok,költôi
beszélyek
(A varró leányok-1847; A méh románca -1847; Szôke Panni-1847;
Szent László füve - 1847; Katalin - 1850; A hamis tanú - 1852;
Szent László - 1853; Az egri leány - 1853; Zách Klára -1855; Bor vitéz - 1855; Pázmán lovag - 1856;
Éjféi párban -1877; Híd-avatás -1877; Tetemre hívás-1877)
A balladák csoportjai a szerkesztés módja szerint
-- un. egyszólamú balladák (egyetlen cselekményszál, illetve egyetlen személy körül bonyolódnak térben és idôben egyívûen)
(Ágnes asszony-1853; A walesi bárdok -1857; Híd-avatás-1877;
Tetemre hívás- 1877)
-- un. kétszólamú balladák (kettôs vagy megosztott térben és/vagy idôben játszódnak, legalább két fontos figurával vagy csoporttal a "dráma" középpontjában)
(V.László-1853--térben kétszólamú;
Szondi két apródja 1856--idôben kétszólamú)
A balladák csoportjai idôben és a költô léthelyzetét illetôen elkülönítve
-
a szabadságharc elôtt keletkezett balladák
- (A varró leányok -1847; A méh románca -1847; Szôke Panni- 1847; Rákócziné 1848)
- 2-- a nagykôrösi korszak fontosabb balladái 1851-1860
(Ágnes asszony- 1853; V. László-1853; Zách Klára- 1855; Szondi két apródja -1856; A walesi bárdok - 1857)
-- az "ôszikék" korszak fontosabb balladái (a "Kapcsos könyv"-bôl)
(Tengeri-hántás - 1877; Híd-avatás -1877; Vörös Rébék - 1877; Tetemre hívás -1877)
9. oldal
A nagykôrösi balladakorszak 10.
a válságkorszakok kezdete Arany életében és mûvészetében.
Tompa Mihállyal folytatott levelezése szinte pótolja ebben az idôben a nyilvános irodalmi életben való részvételt.
Sok itt a töredék.
Idegbaj, epebántalmak kínozzák.
"... évek óta nyom az eltévesztett pályának terhe..."-írja.
A balladák a nemzeti eszmét, a helytállást példázzák. Arany nem tagadja le, hogy ez mennyire nehéz.
Arany felfogása szerint a ballada tulajdonképpen erôsen tárgyiasult líra.
*
E korszak balladái nagyrészt történelmi tárgyúak, de a 48 elôtti kezdemények is folytatódnak (Ágnes asszony).
Az ihletet a romantika adja. (Részletezni, hogy miért.)
Az össznemzeti közvéleményhez szólnak az önkényuralom korában!
E balladákat a jellem- és a lélekábrázolás realizmusa,
az emberi tudat drámai folyamatai,
és össznemzeti érvényû népiesség jellemzi.
Már itt is jelentkezik a tett és következményei;
a bûn és bûnhôdés gondolatkör,
de legerôsebben a dalnok-lét, a költôi szerepvállalás és a felelôsség a témái.
Az egyetlen e korszakból való idegen témájú történelmi ballada, A walesi bárdok, éppen a katasztrófa utáni magyar viszonyok allegóriája.; a bárdok (énekesek, krónikások, költôk) helytállása és a zsarnok király megôrülése pedig általánosan is a költôi helytállás és a zsarnok bukásának parabolája.
A magyar témájú történelmi balladák régebbi nemzeti katasztrófákat idéznek azért, hogy rávilágítsanak:
csak akkor lesz gyôztes valaki, ha erkölcsileg is gyôzött;
ez pedig nemzetünk sem korábbi, sem késôbbi
ellenségeinek nem sikerült.
Arany itt részben lelkiismeret-vizsgálatot végez, részben tartja a lelket a nemzetben és önmagában.
10. oldal
A nagykôrösi balladakorszak (folytatás) 11.
A nagykôrösi balladák a költô szerkesztômûvészetének remekei.
Balladai homály -- tömörítés --lényegkiemelés -- párhuzamok-ellentétek egymással való megvilágítása -- szaggatott cselekményközlés -- drámai dialógusok és monológok -- gyakori, un. belsô beszéd -- jelképhasználat -- mûfajkeveredés -- elégikus, ódai,tragikus, groteszk esztétikai minôségek; a szereplôk tetteinek gondos motivációja -- a jellemzés tömörsége és sokoldalúsága -- merész, modern idô- és térkezelés
jellemzi a nagykôrösi balladákat.
Röviden elemzendô: Ágnes asszony
V. László
A walesi bárdok
Részletes elemzés: Szondi két apródja
11. oldal
Az Ágnes asszony elemzési vázlata 12.
Téma
-
2-- népéleti témájú
- a bûn és a bûnhôdés problémáival foglalkozik
- lélektani ballada
Szerkezet
-- egyszólamú
-- az epikai-drámai szerkezetben a részletezô elbeszélést párbeszédek szakítják meg; sok az elôzetes sejtetés
Cselekmény
-
2-- Ágnes asszony szeretôje segítségével megöli a férjét, vizsgálati fogságba, majd bíróság elé kerül, a lelkiismeretfurdalástól megôrül.
Dramaturgia
2-- a bûn elkövetése után Ágnes asszony bensô drámája zajlik:
a megôrüléstôl való félelem,
a megôrülés folyamata,
az ôrült állapot következményei (
a bíróság hazaereszti, mert arra hivatkozik, hogy ki kell mosnia a lepedôjén esett vérfoltot)
-- a lelkiismereti dráma mellett sorsdráma zajlik, ennek állomásait jelzi a visszatérô motívum
-- a drámai megjelenítés az egyes - jelenetekre bontható
"színpadi képek" segítségével zajlik
Líraiság
-
2-- a refrénhasználatban
- a versformában
- a jelzôhasználatban
- a költemény hangzásvilágában
- a mondathasználatban (több enjambement)
rejlik
12. oldal
Az V. László elemzési vázlata 13.
Téma
-
2-- a magyar történelem legfényesebb korszakának (Mátyás uralkodása) közvetlen történelmi elôzményei
- többrétegû - esemény -
- lélektani -
- bûn és bûnhôdés - ballada
Szerkezet
egyidejû, vagy majdnem egyidejû
események zajlanak két különbözô térben: a király lakosztályában és a börtönben, illetve azon kívül)
2-- minden jelenség, leírás, kettôs megvilágítású
(egyrészt olyan, amilyennek a lelkiismeretfurdalástól és a rémülettôl zaklatott király elképzeli,
másrészt olyan, amilyennek egy hidegfejû szolga látja)
-- az elôadás tömörsége, balladai homálya, a kihagyásos, szaggatott elbeszélés feltételezi az olvasó tárgyismeretét
(tudniillik, hogy Hunyadi László kivégzése után a jellemgyenge V. László mindentôl, még saját lelkiismeretétôl is retteg -- késôbb kiderül, hogy éppen azok gyilkolják meg, akikhez menekül, akikben fenntartás nélkül megbízik, miután saját népének, alattvalóinak bizalmát eljátszotta --- az olvasó azt is tudja, hogy a kivégzett László öccse, Mátyás lesz Magyarország királya)
Cselekmény
-- Buda vára hatalmas viharban. A király nem tud aludni, hallucinációi, látomásai vannak, rosszat álmodik; újra meg újra meg kell nyugtatni. Látomásában épp megszökni látja a két Hunyadi-fiút. Eközben, mire az ôrséget megkettôzik a rabok elôtt - a vihar leple alatt - megszöknek a rabok (Mátyás kivételével.)
A király Mátyást túszként magával viszi Cseh földre, úgy vélvén, hogy ott nagyobb biztonságban van az élete, mint a saját országában. Csehországban azonban valószínûleg megmérgezik, s a költemény jövôbe tekintô utolsó sora kettôs jelentésû, vonatkozik a költô saját korának rabjaira
is: "De visszajô a rab..."
13. oldal
Az V. László elemzési vázlata (folytatás) 14.
Dramaturgia
-
2-- filmszerû képvágások (totálok és prömierplánok váltják egymást gyakran minden átmenet nélkül)
- a jelenetek hol jelkép- vagy allegóriaértékû természeti képekbôl állnak, hol a szereplôk megjelölése nélküli párbeszédbôl
- a "dráma" konfliktusrendszere kétrétegû:
a súlyos politikai hibákat elkövetett király kerül konfliktusba saját alattvalóival, illetve
az égbekiáltó igazságtalanságot elkövetett ember kerül szembe önnön lelkiismeretével
-- a lelki folyamat a bûnös király felôrlôdése, menekülése --
büntetését éppen abban nyeri el,ami miatt a bûnt elkövette (ugyanis nem tudta, hogy kiben bízhat, és kinek a tanácsát nem szabad követnie) az gyilkolja meg, akinek a hûségében nem kételkedik.
Líraiság
-
2-- a különleges hanghatásokban
- a stílus (igehasználat, hangutánzó-hangfestô szavak használata, verssorokba széttördelt mondatok, az alany-állítmány elosztása, többértelmûség stb)
- a rímtechnikában
- a szövegritmusban (különleges hangsúlyelosztás, idômértékhasználat)
- alakzatokban (párhuzamok, kontrasztok)
- alliterációkban
(MINDENRE PÉLDÁT MUTATNI !)
14. oldal
A walesi bárdok elemzési vázlata (1.) 15.
Téma
-- történelmi ballada (Walest, eredetileg önálló tartományt Edward, Anglia zsarnok királya leigázza, és elvárja, hogy a tartomány minden alattvalója kinyilvánítsa hódolatát.)
A tárgy a XIII. századi Anglia és Wales legendáját, történelmét idézi, de allegorikusan (és analogikusan) a XIX. századi Magyarország leigázására, szabadságharcának vérbefojtására utal.
Szerkezet
-- egyszólamú ballada
-- visszatérô, de kissé változó szöveg tagolja (gondolatritmus)
Cselekmény
-- Edward király kíséretével együtt megtekinti a leigázott, - úgymond - pártos honfivérrel öntözött tartományt. Szolgáival beszélgetve halad Montgomery vára felé. A vár ura kényszerbôl fejedelmien megvendégeli, ez azonban a királynak nem elég: pohárköszöntôt követel, és a bárdok (énekesek) ôt dicsôítô énekét. Három bárd szereplését közli a szöveg, mindhárman keményen megbírálják és elítélik a királyt tettei miatt, sôt, a harmadik megátkozza barátja haláláért. (Nehéz lenne nem ráismerni a Petôfi-utalásra.)
Az uralkodó erre felbôszül, és - mivel nem szokta meg a kritikát és nem tûr ellentmondást - máglyára küldi az összes wales énekest (a költôk és a társadalom élô lelkiismeretének allegorikus figuráit), majd tetteinek következményeképpen erkölcsi vesztesként a lelkiismeretfurdalástól megôrül.
Dramaturgia
-
többrétegû dramaturgiai elv érvényesülése figyelhetô meg; e dramaturgiai megoldások erôsítik egymás hatását
- a legfontosabb dramaturgiai szál: a király zsarnoki, fölényes biztonságának , e biztonság megingásának és teljes összeomlásának folyamata
- 2-- a jelzett drámai folyamat kollíziójának nélkülözhetetlen elemei a királlyal szembenálló erkölcsi erôk egyre határozottabb megnyilvánulásai (félelem, harag a szólni nem tudó urak; jól megfogalmazott bírálat a szó
15. oldal
A walesi bárdok elemzése (2.) 16.
hivatásos mûvészei, a dalnokok (költôk) szájából, személyes fellépésükkel hitelesítve)
-
a fokozás másképp is megfigyelhetô: - csendes tartomány
- puszta sírként hallgató nép
- elsápadó, némán haragvó walesi urak
- az énekesek irtózatos krónikája és átkai
- az ötszáz vértanú bárd egységes átok-dala
- a "dráma" cselekményének tagolódását, illetvfe Edward lelkiállapotának legfôbb változásait egy gondolatritmusszerûen visszatérô szöveg jelzi:
Edwad király, angol király
léptet fakó lován...
Edvard király, angol király
léptet fakó lován...
Edward király, angol király
vágtat fakó lován...
Líraiság
-
a strófaszerkezetben (chewy-chase, ugyanolyan, mint a Szózaté)
- a sokféle gondolatritmusban és alakzatban
- a jelképértékû és/vagy allegorikus képekben
- a hangutánzó, hangfestô szavak használatában
- a stílusban és a sokféle esztétikai minôség használatában
- a vallomásosságban
(tettenérhetô)
16. oldal
Számonkérés mûismeretbôl, mûfajismeretbôl, költôi eszközök ismeretébôl és verstanból III. osztályban
(a feladatbank vázlata)
-
Definíciók (líra,dráma, epika, dal, óda elégia, elbeszélô költemény, ballada; esztétikai minôségek: idilli, elégikus,groteszk)
- Mûfajmegnevezés (bármely,már tanult irodalmi mû mûfaját fel kell ismerni, és meg kell tudni nevezni)
- Mûfelismerés (minden fontosabb mûvet fel kell ismerni a megadott jellemzô mûrészletbôl vagy a szereplôk felsorolásából ; a szerzôt és a címet kérjük)
- Költôi eszközök felismerése és megnevezése (a megadott mûrészlet szóképeit és/vagy alakzatait fel kell ismerni, és meg kell nevezni)
- Verstani ismeretek (el kell tudni dönteni a megadott versrészletrôl, hogy milyen ritmusú: idômértékes, hangsúlyos vagy szimultán; fel kell ismerni a rímeket, és a rímképletet meg kell nevezni)
- Fogalomismeret (az adott irodalmi mûvel kapcsolatban kell tudni, hogy mit jelent a megadott fogalom, pl.: enjambement; kulcsszó; aranymetszés; balladai homály; egyszólamú/többszólamú ballada; tetôpont; drámai helyzet egy epikus mûben; epikus mû líraisága; stb...)
- Stíluskorszak ismerete (az adott mûvet el kell tudni helyezni stíluskorszakban, illetve mûvelôdéstörténeti korszakban; -- közben: mi a különbség mûvelôdéstörténeti korszak és stíluskorszak között; milyen mûvelôdéstörténeti korszakokat ismer, és milyen stíluskorszakokat? -- vagyis idôrendben is - legalább század pontossággal - tudni kell egy mûvet elhelyezni)
- Asszociációs játék: a megadott irodalmi információ kapcsán asszociálni kell több más irodalmi vagy filozófiai, esetleg mûvelôdéstörténeti információra, és indokolni kell az asszociáció jogosultságát.
- Toposzok,, .illetve fontosabb motívumok összefüggésrendszereinek felismerése; ezáltal különbözô korszakok vagy alkotók, illetve mûvek egymásra vonatkoztatása.
- Összekevert irodalmi információk "rendberakása", logikus csoportosítása.
17. oldal
Számonkérés Arany János, Vajda János, Baudelaire, Verlaine, Rimbaud mûveinek ismeretébôl III. osztály
I. Folytassa az idézetet! (Csak egy sort kérünk!)
"Szálka volt szemében a sok díszpalota,
............................................................
A mû alkotója:............................................
Az alkotás mûfaja:........................................
Versmértéke:..............................................
Az adott idézetben rejlô szókép:..........................
Szólás vagy közmondás rejlik az adott szövegben?
...............................
II. Adja meg a kért információkat az alábbi idézetekkel kapcsolatban!
"S mi vagyok én, kérded..."
Szerzô,cím:..................................................
Mûfaj:......................................................
"A költô is ilyen, e légi herceg párja,"
Szerzô,cím:.................................................
Költôi kép:................................................
Stíluskorszak:..............................................
"Akkor telik be jós igéd,Széchenyi!"
Szerzô, cím:..................................................
Mûnem, mûfaj:.................................................
Verselés (jellemzô versláb):..................................
"Hess, madár!"
Szerzô,cím:................................................
Mûfaj (szólamszámmal együtt).................................
Alkotói korszak:............................................
Költôi eszköz:..............................................
III. Húzzon alá öt információt, amelyet a megadott felsorolásban összetartozónak vél! Indokolja választásait!
szimbólum, Hübelebalázs,chewy-chase, futó hab, Mont-Blanc, Vajda, Gyulai Pál, correspondance, nép-nemzeti, Szurok Á, csak zenét, törzsömnek élek,részeg hajó, a szín és a hang s az illat, drága érc vagy márvány, ô gyönyörûsége, sugár ecset,
IV. Írja a megfelelô évszámot az adott információk fölé!
( Évszámok:1842,1848,1861,1864,1871,1874,1882 )
Költészettan, Magányban,Az üstökös, "a természet feje", "Ôsz húrja...","rôt I!", Minek nevezzelek?, "Gondüzô borocska"
18. oldal
Arany lírája 1.
Arany János nem tartja magát lírikusnak. Lírai munkáit tévedésnek, eltévelyedésnek minôsíti. Ezt a mûnemet akkor érinti, amikor nagyon személyes mondandója már nem tûri az epikus vagy drámai objektivációt, áttételeket. Így a szabadságharc bukása után kezdôdik az a korszak, amelyben Arany lírájáról beszélhetünk. E versek a szabadságharc bukása utáni lelkiállapotról tudósítanak. A szabadságharc bukását Arany közösségi és személyes katasztrófaként éli meg.
Ebbôl következôen ---- reménytelenségrôl, kétségbeesésrôl
-
fölösleges, hiábavaló küzdelemrôl
- katasztrófaélményrôl
- illúzióvesztésrôl
- közösségi és személyes válságról
- a céltalan jelen, az ellehetetlenülô jövô és az értékgazdag múlt absztrakt téridejérôl, állapotairól
szólnak lírai mûvei.
Hangnemük általában elégikus vagy ódai. (Arany nevezte elégiko-ódának saját mûfaját.)
Fontos versek ebbôl a korszakból:
-
4--- Évek, ti még jövendô évek (Byron-idézet)
- (1850. febr. 15.) --- Letészem a lantot (1850. márc. 19.)
- Ôsszel (1850. október)
- Kertben (1851 eleje)
--------- Családi kör (1851. ápr. 10)
(Robert Burns A zsellér szombatestéje c. versének, átköltése.)
-
4--- Visszatekintés (1852 októbere -- Nagykôrös)
- A lejtôn (1857)
- Az örök zsidó (1860) (Korszakzáró vers.)
19. oldal
Arany lírája 2.
A másik nagy lírai korszak az ún. Ôszikék-korszak: 1877-tôl Arany haláláig tart.
Ezeket a verseket a költô nem szánta a nyilvánosság elé. 1856-ban kapott Gyulai Páltól egy kapcsos könyvet, abba zárta ôket. Barátai zaklatására 15 költemény nyilvánosságra jutott, a többi 37 csak a költô halála után jelent meg.
E költemények újdonsága többrétegû:
-
az "ihlet perce" szervezi a verset
- nagyon bensôséges, személyes, lélektanilag is hiteles vallomások
- eltérnek minden sablontól, amelyet az irodalmi közvélemény vár a költôtôl
- az urbánus lét ellentmondásairól is tudósítanak
- a feladatok robotjában leélt élet bölcs tudomásulvétele és erkölcsi tartása nem népszerû eszme a "kokárdás" világban, ezért nem is lehettek népszerûek ezek a versek saját korukban
- rendszerint ún. SZÁMVETÉS-versek
- legtöbbjük balladás hangulatú filozofikus létösszegzô vers
Pl:
-
Epilogus (1877. július 6.)
- Mindvégig (1877. július 24.)
- Naturam furca expellas... (tamen usque recurret) (1877. július 9.)
("A természetet vasvillával is kiûzheted, mégis mindig vissza fog térni."--- latin közmondás)
---- Vásárban; Tamburás öregúr; A tölgyek alatt; Ôszikék; stb.
20. oldal
Arany lírája 3.
Öt-öt mondat Arany János néhány lírai alkotásáról
Letészem a lantot (1850. márc. 19.)
1. A lírai gondolatmenet alapja többszörös ellentmondás:
a versírás abbahagyásának szándékát -- versben fogalmazza meg
csüggedés -- lelkesedés céltalan jelen -- értékgazdag múlt
elégikusság -- ódai magasztosság
2. Alapélmény a nemzeti és személyes katasztrófa, a múlt állandóan szembesül a jelennel, a költeményben Arany lelke ifjúságát, értékes-naív vágyait és élet-lehetôségeit siratja el. A refrén mindig a fájdalmas alaphangot erôsíti, a csüggedést, az elégiát, de a mûfaj ún. elégiko-óda.
3. Zárt kompozíciójú mû: az elsô és utolsó keret-versszak a költô lírai jelenének állapotát rögzíti (de az elsô és utolsó kettô a jelen, a többi múlt).
4. Formája is szigorúan szerkesztett: jambikus sorok; a szótagszámok: 9,8,9,8,- 8,9,8,7; a strófák rímképlete: X A X A B C B C
5. Képei részben fontos toposzokat érintenek (pl. a fa, virág, lant, ég, föld, dal, stb), részben az érszékszervek jelképes együttesét, amelyre pl. Baudelaire Correspondances (Kapcsolatok) c. költeményében utal, vagyis a színre, a hamgra és az illatra.
(Idézet Baudelaire Correspondances c. költeményébôl (1857):
"Comme de longs échos qui de loin se confondent
Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme la nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent."
Szó szerinti fordításban:
Ahogy a távoli (hosszú) visszhangok összevegyülnek
Egy titokzatos és mély egységben,
Oly terjedelmesben (hatalmasban), mint az éjszaka és mint a fény,
Egymásnak válaszolnak az illatok, a színek és a hangok.
Mûfordításban:" Ahogy a távoli visszhangok egyberingnak
Valami titkos és mély egység tengerén,
Mely mint az éjszaka, oly nagy, és mint a fény,
Egymásba csendül a szín és a hang, s az illat."
21. oldal
Arany lírája 4.
Ôsszel (1850. okt.)
-
1. Két jelképes téridô és annak értékei ütköznek a mûben: a homéroszi derû, idill (aranykor) és az ossziáni rezignáltság, bánat, lemondás, dekadencia, komor halálhangulat (Lásd James Macpherson "gaél nyelvbôl fordított" mûvét (hamisítványait) -- 1765)
- Az ôsz a lírai jelen (az elmúlás fájdalmas tudomásulvétele), a nyár a ragyogó, idilli múlt, mely kontrasztként hangsúlyozza a reménytelenséget, az elôbbihez ódai, az utóbbihoz elégikus hangulatokat rajzol meg a költô.
3. Képi toposzok (metaforák, kulcsfogalmak) vezetik az olvasó figyelmét: madár (madárdal), költô (dalnok), dal (költészet), nyár (idill), ôsz (elmúlás, reménytelenség). A 3. szakasz nominális stílusa jelzi, hogy Aranyra is hatott az impresszionizmus.
4. Látvány és látomás keveredik; az alakzatok érzelmi zaklatottságról tudósítanak (ismétlés, kérdés, felkiáltás, elhallgatás, párhuzamok, stb), a forma ennek ellentmond, teljesen szimmetrikus szerkezetûek a versszakok (ABABCDCD rímképlet, 88888989 szótagszám).
5. A záróversszakban egybemosódik két sors, a képzeletbeli kelta népé és a magyarságé, mely egyaránt elpusztul, így értelmetlenné válik a költô megszólalása.
22. oldal
Arany lírája 5.
Kertben 1851 (Nagyszalonta)
-
1. A kert itt több fogalomkör metaforája. (Mivel a konkrét megfelelés azonosító és azonosított között többször elhalványul, és inkább csak sejthetôvé válik, ezért jelkép, sôt szimbólumszerû a képzet.) A kert képzetkörei így: otthon; a munkálkodás és a gondolkodás absztrakt tere; haza (ország, nemzet); a vegetálás, a passzivitás, a visszavonulás élettere; az áttekinthetô, behatárolt világ (börtön); az idegen, ellenséges külsô világgal szemben a bensôséges, ismert világ, stb. A kertész e fogalomköröknek megfelelôen munkálkodik, az utolsó képben maga a halál.
- A vers a kiábrándultság, a pesszimizmus, az illúzióvesztés világképét sugallja, e világ középpontjában a lírai alany, aki szemlélôdik, és következtetéseket fogalmaz meg.
3. Látvány leírása (kvázi életképek) -- pictura; és
elmélkedô reflexiók -- sententia -- szerkesztik a gondolatmenetet. Sorrendben: 1. gyümölcsfák, daru, gerlice,
halott ifjú nô a szomszédban szemfödél alatt;
2. a kevés látogató és a szomszéd "létállapotának" negatív festése
3. mûhely a szomszédban, (feltételezhetôen) bölcsô és menyegzôs ágy deszkáiból koporsót eszkábáló bánatos férj
4. siránkozó, árva kisded; durva és buta cselédlány rázza az ölében, és megveri, hogy legyen miért sírnia igazán
5. a fák sebeit kötözô, mélán kertészkedô lírai alany képe,
halotti ének a szomszédból, elmélkedés a részvétrôl és a közönyrôl
6. az élet egy összezsúfolt táncterem (allegóriává bôvülô metafora)
7. vízió a hernyószerû emberrôl, a kertészkedô halálról és az újabb ivadékokról
23. oldal
Arany lírája (a Kertben folytatása) 6.
4. A szerkesztésben feltûnô két gondolatritmus: az egyik:
"Kertészkedem mélán, nyugodtan" --- a másik: "Közönyös a világ...".
5. Az esztétikai minôségek közül megahatározó az elégikus, a tragikus, de átszínezi az egészet az önirónia.
24. oldal
Arany lírája 7.
Az örök zsidó (1860)
-
1. Az elátkozottság (néhány francia dekadens költô, nálunk Vajda János, majd késôbb Ady vallja magát elátkozott költônek) és a pihenni vágyás zaklatott panasza a költemény.
- A szerepvállalásban benne rejlik a mitológiai alak sorsa és a magyar költôé. Mindkettô a végtelen vágy megtestesítôje: a pihenni vágyásé, az otthont keresôé, és mindkettô számára lehetetlen az otthon és a nyugalom meglelése.
3. A képek (hangok, színek, tapintásérzetek, ízek) által megrajzolt téridô nem valóságos, inkább vízió, melynek minden eleme valamit jelképez: pl. az út, amely "sûlyed, ropog , átvékonyúl", a lángoló ital, a délibáb-hazugság tó és patak, a kívül arany, belül hamu "friss" gyümölcs, stb.
4. A versben rejlô életérzés a nagyvárosi ember atomizáltsága, az emberi kapcsolatok ellehetetlenülése, emellett a szörnyû helyzetben lévô költô nyugtalansága és hivatásérzete jelentkezik ellentmondásként.
5. Az aszimmetrikus forma (5 soros strófák) refrénje ("Tovább! tovább!") tagolja és átköti a gondolatíveket.
Az utolsó sor szakaszonként megbontja a szimmetriát, amely egyébként teljesen szabályos lenne (négy sor -- AABB rímképlet --- szabályos jambikus lejtés, ugyanakkor felezô nyolcas hangsúlyos sorok -- tehát szimultán ritmus)
25. oldal
Arany lírája 8.
Epilogus (1877. július 6.) , a következô évben jelent meg a Budapesti Szemlében)
1. Az "Ôszikék" korszak reprezentáns verse. Önszemlélete Barta János szerint elégikus-önironikus lesz, elhárítja a "nemzet költôje" és a "költôfejedelem" pózát, verseinek látszólagos igénytelenségét, majdhogynem költôietlenségét hangsúlyozza.
Ez nagyon modern igény (majd a XX. századi költôké lesz).
2. Az epilógus lezárást, végszót, végsô befejezést, összegzést jelent. Arany a póz nélküliséget, a látszólagos igénytelenséget többféle eszközzel hangsúlyozza: az út mint életút képletével, a szókinccsel (bizon, legfölebb, gyalog jártam), és a legegyszerûbb hangsúlyos ritmussal (négyszótagos ütemek).
3. A disszonáns, nyugtalanító (vagy ironikus) eszköz a strófák harmadik sorának hirtelen felére rövidülése, és a szinte már mulatságosan igénytelen ragrímek használata (párosával).
4. A gondolatmenetet három majdnem azonos sor tagolja (gondolatritmus !) "Az életet már megjártam" (1. versszak)
"Az életet, ím, megjártam" (6. versszak)
"Az életet már megjártam" (11. versszak)
Amirôl szó van, összességében közlésparadoxon. (A késôn megkapott alkotási lehetôség hiábavalóságán bánkódva ír verset)
5. A látszólag egyszerû metaforák (sár, út, gyaloglás,virág; rab madár, kalitka) a legfontosabb életérzések jelképeiként mûködô toposzok (magyar és európai költészet toposzai).
26. oldal
Szondi két apródja 1.
Elôzetes megjegyzések:
1856 júniusában íródott, a pesti naplóban jelent meg június 29-én
Arany János Összes költeményeiben 1867-es kiadásban
Az elsô interpretáció kissé félreérti (Gyulai nyomán), mert csupán Szondinak és a várvédôknek a hôsiességét állítja a középpontba (a 48-as hôsiességre utalva általa)
A cím arra figyelmeztet, hogy az apródok dilemmája a fontos Szondi emberfeletti hôsiessége nem lehet hiábavaló, ugyanakkor:
-
a magyarság számára követhetetlen Szondiék példája: mindenki nem lehet hôsi halott;
- a dalnokok viselkedésmintája közelebb esik a Bach-korszak átlagemberének lehetôségeihez (passzív ellenállás?), mint a hôsi halált halt Szondié
- a hûség az eszményhez kötelezô, különösen a mûvészeknek, a dalnokoknak, vagyis a költôknek - sugallja mûvével Arany (ezáltal nem emberfeletti teljesítményt kér, de azt igen, hogy az elnyomatás éveit az eszményeket megôrizve kell túlélni lemondások árán; ez nemcsak az adott korra érvényes, hanem általában is, és nemcsak a magyarságra, hanem más nemzetekre vagy embercsoportokra is)
A mû katasztrófahelyzet utáni viselkedésformákat elemez:
-
a gyôztesét és a vesztesét
- a hódítóét (ezáltal erkölcsi vesztesét) és a hazáját védôét (aki ezáltal mindenképpen erkölcsi gyôztes)
- a szolgáét és a krónikásét
- a politikusét és a mûvészét
- a hierarchiarendszert kiszolgáló karrieristáét és az emberi kapcsolatait ôrzô, el nem áruló autonóm személyiségét
A dilemma lényege: mi a fontosabb?
-- a ember fizikai-testi-anyagi jóléte (külsô szabadsága), VAGY -- erkölcsi tisztaságának (bensô szabadságának) megôrzése
(Az adott léthelyzetben mindkettô nem érvényesíthetô, csak az egyik.)
27. oldal
Szondi két apródja 2.
Elgondolkodtató kérdések:
-
Meg kellene-e értenie Alinak, hogy Szondi apródjai nem énekelhetnek neki? Ugyankkor: hazaárulókká válnának-e az apródok, ha a török vezérnek és/vagy róla énekelnének saját túlélésük reményében?
- Azt kéri-e Ali, hogy ôt dicsôítsék az apródok, vagy ezt csupán a szolga erôlteti?
- Erkölcsi (vagy helyzet) csapda-e az, hogy Ali szolgája egyre jobban erôlteti az apródokat arra, hogy hagyják abba Szondi dicsôítését, és menjenek mulatni a török táborba (vagyis folytassák azt az életmódot, amit a törökök)?
- Hová vezet az apródok által választott út? Túlélhetô-e ilyen makcssággal az a léthelyzet, amibe kerültek?
- Van-e értelme vagy haszna annak, amit tesznek és/vagy mondanak?
- Van-e más lehetôsége a gyôztes hódítónak, mint az, hogy a túlélôk mindenféle ellenállását (lelki tartását) meg kell törnie?
Gyulai Pál szerint: "a hûség és a hôsiesség balladája".
Ignotus szerint a legszebb magyar vers.
A költô maga daktilusinak mondta versét, valójában hangsúlyos tagolással modulált anapesztikus ritmusú költemény.
Szókincsében együtt szerepel az archaikus és az újabb szókincs.
A mû LEGÁLTALÁNOSABB JELLEMZÔJE az ELLENTÉTES TÖREKVÉSEK SZINTETIZÁCIÓJA
28. oldal
Szondi két apródja 3.
Téma, szerkezet, cselekmény, dramaturgia, líraiság
Téma: Budai Ali basa históriája (1553) a forrás, melyet Tinódi Lantos sebestyén írt (utána még az Egervár viadaljáról szóló ének -- késôbbi kivonat az Eger summája; és a Az János király fiáról való szép krónika következik).
Forrása lehet még Szalay László: Magyarország története IV. címû történelemkönyve. Idézzük egy részletét!
"Ali július 9-én a szomszéd Orosziból Márton papot Szondihoz küldötte, üzenettel, mennyire fájlalná a basa, ha az erôsség, melyet jelen állapotában lehettelen oltalmazni, addig védetnék, míg a vitéz várnagy is életét veszíti. Adná fel tehát az omladékot, és távozzék békében. -- Késôn költ ahhoz -- válaszolá Szondi, s meggyónván a papnak, általa két ifjú török foglyot s két énekes apródját küldte a basához; amazokat nevelje Ali vitézekké, emezekkel mondasson éneket sírja felett (...) s a hôs, összehordatván, amit becsben tartott vagyonából, felgyújtja; délceg paripáit elôvezetteti és agyonszúrja; s a falakon már-már berontó törökök közé rohan. Jobbik térdén megsebesítve, a másikra esik, s küzd és vív, míg fejém, mellén golyók által érve, lelkét kiadja. Ali a halottat szemben az erôsséggel egy dombnak tetején temettette, zászlót és kopját tûzvén a sírra, mely a porló férfiú vitézségérôl szóljon magyarnak, töröknek."
Szondi György 1545 és 1552 között az esztergomi érsekség drégelyi várának a kapitánya. E témát Arany elôtt Kölcsey és Czuczor Gergely is feldolgozta.
Idézzünk a Budai Ali basa históriájából !
Sôt az várnak falát, tornyát igen törte (Ali)
Basa oroszfalui pappal kérette:
Az várat megadná, magát ne vesztené --
"Már késén költ ahhoz"- Szondi csak azt izené.
Sok foglya ônéki kettôt ô hívata,
Két énökös apródját elôállatá
29. oldal
Szondi két apródja 4.
Azok elôtt ily testamentomot szólla:
Az Ali basának két apródját ajánlá.
Ezen igen kéri basát, ônagyságát,
Vitézségre tanítsa ô két apródját,
És eltemettesse Szondi Györgynek tagját,
Mert itt majd meglátják az ô szörnyû halálát.
... Jó Drégelnek vára lôn basa kezében.
Szondinak az testét vivék eleibe,
Fejét keresteté, az testhöz viteté,
Mint oly vitéz embört nagy szépen temetteté.
Jó dícséretben lôn Szondi vitézsége,
Feje felé írott kopját feltétete...
Két vers is jelzi Arany próbálkozásait a témával.
A két apród (1850 körül), és a Szondi (1855-56-ból)
A két apród
Szondi vitéz harcolt lelkesen,
Drégel alatt nyugszik csöndesen;
Sírja felett kopján gyászlobogó, koszorú,
Kopja tövén két szép ifiú.
A TÉMA tehát a magyar történelem egyik katasztrófája, mely hôsiességrôl és meg nem alkuvásról tanúskodik.
A történet analóg lehet a XIX. századi magyar szabadságharccal és annak következményeivel.
SZERKEZET:
Kétszólamú ballada (az expozíció után a páratlan strófák az apródok énekét, a párosak a török szolga beszédét idézik, így strófánként vált idôsíkot az elbeszélés).
30. oldal
Szondi két apródja 5.
Az elsô két strófa költôi leírás, egyben a cselekmény terének és idejének rajza, az expozíció (alapszituáció) része.
A harmadik-negyedik szakasztól kezdve végig DRÁMAI PÁRBESZÉD zajlik, azaz nincs más epikai közlésforma, csak a szereplôk beszéltetése. Ez a harmadik-negyedik szakaszban Ali és szolgájának beszélgetése, a többiben pedig az apródok éneke és a szolga kérése-parancsa majd fenyegetôzése.
A török végig a jelenrôl és a jövô lehetôségeirôl beszél, az apródok pedig a múlt nap eseményeirôl HISTÓRIÁS ÉNEKET énekelnek. Itt valójában rejtett konfliktus zajlik akció (tettváltás) nélkül.
A drámai konfliktus: két különbözô értékrend, kétféle erkölcsi világ között feszül.
CSELEKMÉNY:
(Az apródok megszólalásától kezdve kétszálúvá válik)
A drégeli vár ostroma utáni estén, amikor Szondi Györgyöt már eltemették, a törökök gyôzelmüket ünneplik, a vár kapitányának apródjai pedig siratják a hôst.
Ali, a gyôztes török vezér azt kívánja, hogy ôt szórakoztassák a dalnokok. Szolgája felmegy a dombra, ahol a két fiú térdel a sír mellett, és megpróbálja rávenni ôket, hogy menjenek le a táborba, és énekeljék meg Ali gyôzelmét. A fiúk válaszra sem méltatják, csupán a hisóriás énekük megfogalmazása jelzi, hogy arra is reagálnak, amit a török szolga mond nekik. Az apródok énekébôl krónikaszerûen, egyben költôi képekben kapunk információkat a vár és Szondi elestérôl. Végül a fiúk megátkozzák a hôs gyilkosait.
DRAMATURGIA
A szcenírozás ("színpadkép", jelenetezés) erôsen színezôdik a csupán lírai eszközökkel kifejezhetô hatásokkal.
Így a felhô, a hanyatlott, a rom, a visszasüt a nap, a (késôbb) bíborszínû kaftán, a szép zöld hegyorom, stb. nem csupán az események terét és idejét határolják be, hanem többértelmû utalással, denotációs és konnotációs jelentésükkel
31. oldal
Szondi két apródja 6.
hangulatot teremtenek és figyelmet irányítanak, sôt még erkölcsi értékrendet is sugallnak.
(Pl. a dalnokok fönt, a török tábor lent;
a dalnokok énekelnek, a török tábor zsibong;
a feszület a vállalt szenvedés és a keresztény hit jelképe, a mulatozás a léha életmód, a pogányság az értékhiány kifejezôje)
A dramaturgia másik eleme a sajátos párbeszéd, mely mindkét megszólaló dikciójában egyre nagyobb indulatokat sejtet. A fokozás módja különleges. A konfliktus nem robban ki (ez már megtörtént a harcban) de feszültsége nem enyhül.
A dalnok apródok erkölcsi fölénye (talán) kötelezi is ôket, hogy emberi tartásuk ne törjön meg, és (látszólag) figyelembe se vegyék a török szolga (szándékait) szavait.
A "drámai párbeszéd" látszólag PÁRHUZAMOS MONOLÓG.
A históriás ének végén mondott átok lélektanilag hiteles megnyilatkozás, a drámai feszültség tovább nem fokozható (az olvasó persze továbbviheti képzeletében)
(Ez az átok egyébként a Bibliából való: Zakariás könyve, 11,17. Idézzük a 17. verset !
Jaj a mihaszna pásztornak, aki elhagyja a juhokat!
Fegyver a karjára és jobb szemére.
Karja szárazra száradjon és jobb szeme
sötétre sötétedjék.)
MEGJEGYZÉS: az oda fog folyamodni szövegrészlet, melyet Szondi György mond Mártonnak, az oroszi papnak, egyben vele üzen Alinak; Szenczi Molnár Albert zsoltárfordításából való XXXIII. zsoltár 11.9.
A tragédiában Szondi György a tragikus hôs (tehát a tragédia már lezjlott, az értékveszteség, mely új értékeket tételez, megtörtént; a tragikus hôs bukása törvényszerû volt, halálában azonban felmagasztosult), Ali és a pogány sereg büntetése (bûnhôdése) "csupán" erkölcsi, illetve az
32. oldal
Szondi két apródja 7. emberiség általános értékrendjében hosszú távon érvényesül.
Ezért nincs (nem is lehet) vége annak a drámának, aminek a két apród a fôszereplôje. (Pontosabban a drámai szituáció nem változik meg a "dráma" végére, fennmarad a feszültség is.)
LÍRAISÁG
Felhôbe hanyatlott a drégeli rom
A felhô a csata pora, a puskapor szürke köde is lehet. A komorság jelzése. Azt is jelentheti a kép, hogy a természet is elkomorult. Esetleg azt, hogy jótékonyan beburkolja a szörnyû látványt a gyarló embernél fenségesebb, hatalmasabb rendszer.
A felhô képe felfelé tekintésre ösztönöz, tehát nem csupán a rezignáltság, szomorúság, lehajtott fejû tûnôdés jelképe lehet, hanem a tragikus emelkedettségé is. (Esztétikai minôségek keveredése.)
A rom felhôbe burkolózása egyrészt antropomorfizált. A lelôtt, vagy levágott -- éppen most meghalt ember képét is idézi a hanyatlott ige. Másrészt a MI nézôsíkunkat emeli, ezzel mintegy fölébe helyezi az olvasót a történteknek.
Rá visszasüt a nap, ádáz tusa napja
A nap szó itt eleve két jelentést hordoz: az egyik az idôintervallum, a másik a borzalmakat megvilágító (ezzel azokra újra emlékeztetô) égitest.
Az ádáz tusa jelzôs szerkezet gondosan kiválasztott kifejezés. A tusa: harc, viadal, küzdelem - kizárólag a szépirodalmi stílusban használatos szó. Az ádáz melléknév (mely szintén a szépirodalmi stílusréteg szókincsének része) szinonimái az értelmezô szótár szerint a gonoszul ártó szándékú, kegyetlenül vad, szörnyû, pusztító, dühöngô.
A szövegrész mássalhangzói (a zörejek) fôképpen felpattanó zárhangok, tremulánsok és súrlódók: b, t, tt, d, g, t, p, d, t, p;
33. oldal
Szondi két apródja 8.
r, r, r;
f, h, h, v, ssz, s, z, s, j .
Mindhárom hangfajta alkalmas arra, hogy megelôlegezze azokat a hangulatokat, amelyek majd a mûben (fôleg az apródok énekében) dominálnak.
Rajtuk kívül csupán négy nazális (abból kettô az ismétlôdô nap szó elején) és három laterális puhítja a hangzást.
KÖZBEVETÉS: hangutánzás, hangfestés;
színek, fények, árnyékok,
ízlelés, szaglás, tapintás,
igék;
jelzôs szerkezetek;
hasonlatok;
metaforák.
Hangutánzó, hangfestô szavak: lobogós, orom (a rím miatt), kopja (a rím miatt); lant, zsibongva, alant (a rím miatt), ûlet (a rím miatt);
dalnoka, bülbül-szavu, dalokból, füzért, nyakra;
sírján, lant, pengeti, pengeti, sírván;
bôsz, anyaszülte;
zengeni, vigalom, sörbet;
mondjad, felelem, kegyelem, folyamodni;
van ma;
zúgjon, álgyu, mond, pattog, bomba, gránát, ont, töri Drégel, várát;
szél zendül, leskel a hold, sziszeg aztán;
harcos paripái nyihognak alant; forgat;
zengjétek;
dalnoka, bársonyba puhába, bú, ruhába;
széltül is ó, hála;
vítt, romlott torony, rendre ledûl, balján;
megtört, elég, érte;
hulla a hulla, álla halála vérmosta fokán, diadallal, végét;
otromba gyaurnak, vesszeje vár, Ali úrnak;
veszte.
34. oldal
Szondi két apródja 9.
Színek, fények, árnyékok:
felhôbe, visszasüt a nap, zöld, lobogós;
...
rózsák, mennyei, gyöngysorba;
zöldel, zöldel, zászlós;
...
puszta (halom);
...
...
tüzes, sziklai;
a nap nyugvóra hajolt, bíborszinü kaftán, hold, éj;
ezüstöt, aranyt, máglyába;
...
cifrán bársonyba;
lány-arcotok, süti;
ragyog;
...
kô módra befolyván a hegy menedékét, vérmosta;
...
...
Ízek, illatok, a tapintás érzékszerveire vonatkozó kifejezések:
...
kezökben a lant;
rózsák, füzért, huri nyakra;
térdel, kezében a lant, pengeti, pengeti;
...
mézizü sörbet;
Jézusa kezében;
serbet, füge, pálma, déli gyümölcs, jó illatu fûszer és drága kenôcs;
tüzes;
födi vállát, szél, hideg;
máglyába, tôrt keze forgat;
...
bársonyba, puhába;
lány-arcotok, széltül;
mint bástya, feszült meg;
35. oldal
Szondi két apródja 10.
megtört ina, térde;
kô módra befolyván, vérmosta;
vesszeje vár;
apadjon el a szem, száradjon el a kar.
Igék (igei értékû határozói igenevek, fônévi igenevek)
hanyatlott, visszasüt;
térdel, volna, zsibongva, ûlet;
jön, fûzne;
zöldel, zöldel, térdel, pengeti, pengeti;
feljöve, küldte, add meg, meg nem marad;
nincs, zengeni, jertek, áll, vár;
mondjad, felelem, nem vár, oda fog folyamodni;
terem, van;
zúgjon, mond, pattog, röpked, ont, töri;
hajolt, födi, zendül, leskel, sziszeg;
kihordat, nyihognak, forgat;
volt, elesett, temette, nyugszik, zengjétek;
volt, öltözteti, nem hagyta, öli, halni meg;
küldött, meg nem süti, alusztok, ó, köt;
vítt, vítt, feszült, ledûl, ragyog;
volt, harcola, megtört, láttam, haragunni fog;
hulla, veszett, befolyván, álla, várta be;
lesz, kifogytok-e, vár, kész;
apadjon el, célba vevé, széradjon el, lefejezte, ne légyen, lôn.
Jelzôs szerkezetek:
drégeli rom, ádáz tusa napja, nyájas, szép zöld hegy-orom,
lobogós hadi kopja;
két ifiu, kopja tövén, gyôzelem-ünnepet;
két dalnoka, bülbül-szavu rózsák két mennyei bokra, füzért, odaillôt egy huri-nyakra;
zászlós kopiával, gyaur basa sírján;
36. oldal
Szondi két apródja 11.
oroszi pap, kevély üzenettel, bôsz Ali, jó Szondi;
szép úrfiak, puszta halom, kopja tövén, nagy vigalom, mézizü sörbet;
Jézusa kezében;
sok déli gyümölcs, nagy szultán birodalma, jó illatu fûszer, drága kenôcs, Ali gyôzelem-ünnpe;
pogány Ali, minden tüzes ördög, Drégel sziklai várát;
Szép úrfiak, bíborszinü kaftán, hideg éj;
a vár piacára, sok nagybecsü marhát, harcos paripái;
zászlós kopiával, hôs Ali;
két dalnoka, két árva fiú, bársonyba, puhába,ócska ruhába;
lány-arcotok;
romlott torony alján, jó kardja elôtt;
...
a hegy menedékét, halála vérmosta fokán;
otromba gyaurnak, vesszeje, börtöne Ali úrnak;
ily kora veszte.
Hasonlatok:
...
mintha volna feszûlet;
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
37. oldal
Szondi két apródja 12.
mint bástya, feszült meg romlott torony alján
... kô módra befolyván a hegy menedékét
... ...
Metaforák:
felhôbe hanyatlott a drégeli rom,
rá visszasüt a nap, ádáz tusa napja,
szemközt vele nyájas, szép zöld hegy-orom
... bülbül-szavu rózsák két mennyei bokra
dalokból gyöngysorba füzért, odaillôt egy huri nyakra
térdel a gyöngypár
... áll nagy vigalom, vár mézizü sörbet
Jézusa kezében kész a kegyelem;
...
minden tüzes ördög népet, falat ont,
töri Drégel sziklai várát
a nap nyugvóra hajolt,
immár födi vállát bíborszinü kaftán,
szél zendül az erdôn, ott leskel a hold,
idekinn hideg éj sziszeg aztán
...
...
öli bú
lány-arcotok, hozzá köt a hála;
...
Rusztem maga volt ô
Ô álla halála vérmosta fokán
vesszeje vár ... Ali úrnak
...
ALLITERÁCIÓK: rom, rá; ünnepet ûlet; pengeti,pengeti;
kezében kész a kegyelem; fog folyamodni;
marhát máglyába; hulla a hulla; vesszeje vár
38. oldal
Szondi két apródja 13.
ALAKZATOK
Ali gyôzelem-ünnepe; mért---mért; zöldel--zöldel; zászlós kopiával; kezökben a lant--- kezében a lant; ottlenn -- odalenn; zengeni, zendül, zengjétek;
(N i n c s k é s z !)
39. oldal