Babits
Mihály
(1883-1941)
|
 |
Az Adyval induló új magyar irodalomnak,
a Nyugat nemzedékének Ady
után sorrendben következő második legnagyobb költője volt Babits Mihály
(ha ugyan szabad és lehetséges ilyen számozott sorrendet felállítani
nagy költők között; mégis: kétségtelen, hogy ebben a körben Ady a
legnagyobb, a többiek közül pedig művészi erőben is, hatásban is,
irodalomtörténeti szerepben is kiemelkedik Babits). Már a kortársak is
úgy tartották nyilván Adyt és Babitsot, mint a két irodalmi vezért.
Ezenkívül azonban semmi sem emlékeztet bennük egymásra. A politikus Ady
mellett Babits hangsúlyozottan elhúzódik a politikától, és csak élete
legvégén, a megerősödött fasizmus idején ébred rá politikátlanságának
erkölcsileg is, művészileg is helytelen voltára. A formájában újat
teremtő Ady
mellett Babits formavilága benne gyökeredzik az évezredek
hagyományaiban. Ady az életnek rendeli alá a költészetet, Babitsnál az
élet alkalom a költészetre.
Latinos műveltségű szekszárdi
nemesi-értelmiségi nemzedékek leszármazottjaként indul el a tanári
pályára. Görög-latin szakos, de ugyanúgy érdeklik a modern külföldi
irodalmak. Nyelveket, esztétikát, filozófiát tanul. Kortársai mindig
ámulva említik rendkívüli és mindhalálig gazdagodó műveltségét. Igazi
filozopterfajta. A jogásznak indult költők és írók után vele kezdődik
el irodalmunkban a bölcsészek nagy sora.
Egyetemista korától kezdve jelennek meg
versei és műfordításai, s az értők már ekkor felismerik
formaművészetét. Fiatal vidéki tanárként kapcsolatba kerül a
Nagyváradon készülő A Holnap körével. A Holnap köteteiben már érett
költőnek bizonyul, Ignotus is felfedezi, és a Nyugat indulásától kezdve
munkatársa a nagy hatású folyóiratnak, amelynek később szerkesztője,
majd főszerkesztője lesz. Élete és művészete összekapcsolódik a
Nyugattal.
1909-ben első verseskötetével az új
magyar költészet első vonalába lép. Ezekben a korábbi versekben -
egészen az első világháborúig - sok a szecessziós túldíszítés,
nemegyszer fontosabb a forma, mint a tartalom. A sokáig eldugott
vidékeken tanárkodó költő a formák szépségében találta meg a magány
ellen a vigaszt, de a szép formákban ki is fejezte a magányt, a
társakra vágyódást, a mindenben kételkedő pesszimizmust.
1911-ben végre felkerült Újpestre
gimnáziumi tanárnak. Most már itt van a szellemi központban, társak,
barátok között; elismerik költői nagyságát. Egyre nagyobb műfordítói
munkát végez, belefog Dante Isteni
színjátékának lefordításába (ez lett élete legnagyobb és
legjelentékenyebb fordítói eredménye), hamarosan kiderül, hogy kitűnő
kritikus és esszéíró. Szemléletében van sok konzervatív vonás is, de ez
a kultúra eredményeinek őrzésére vonatkozik, és nem a politikára, még
csak nem is a kultúrpolitikára. Szemben áll az akadémikus maradisággal,
és érdeklődése lassanként a társadalmi kérdések felé is fordul.
Érzelmileg közel áll a polgári radikálisokhoz. Az első világháború
kitörése azután őt is a politika felé mozdítja: költészetében megszólal
a harcos pacifista, az indulatos antimilitarista hangja. A békevágy
klasszikus költeményeit írja a háború alatt. A nacionalizmus, a
militarizmus felháborodik: Babits ellen fegyelmit indítanak,
felfüggesztik tanári állásából. Természetes hát, hogy lelkesen fogadja
1918-ban a polgári forradalmat.
Az induló Babits célkitűzése kettős:
a.) Filozofikussá, bölcseleti érvényűvé tenni
költészetét.
Babits kezdetben filozófusnak is készül, s csak a fogarasi évek alatt
dönt az “örök költészet” mellett. Döntését segíthette a századforduló
pezsgő magyar filozófiai élete (Hanák Péter: Az elfelejtett
reneszánsz); ekkoriban
indul a klasszikus és kortárs filozófusok magyarra ültetése, többek
között az unokatestvér Dienes Valéria közreműködésével. Az induló
Babitsnak még nincs kedvenc filozófusa vagy filozófiai korszaka (csak a
második kötetben erősödik fel Bergson hatása), mivel a létezés egésze
érdekli, szinte az egész filozófiatörténetre – a preszókratikusoktól a
középkori bölcselőkön át, az angol empiristáktól Schopenhauer és Nietzschén
keresztül Francis Jamesig és Bergsonig – kiterjed érdeklődése.
Minden újítás a hagyomány
újragondolását is jelenti egyben. Babits új tájékozódási pontot jelöl
ki a maga számára a magyar líratörténetben. ‘Az ifjú Vörösmarty’
illetve ‘A férfi Vörösmarty’ című nagy hatású esszétanulmányaiban
azonosul a XIX. századi költőelőd legfontosabbnak vélt jellemzőjével: “Vörösmarty
minden sorából az egyetemesre nyílik rálátás”. ‘Petőfi és
Arany’
című némileg pamfletszerű esszéjében Petőfit a magyarok legnagyobb
költőjének, Aranyt a legnagyobb magyar költőnek nevezi. Az előbbi
“nyárspolgár a zseni álarcában”, az utóbbi “zseni a nyárspolgár
álarcában” (a későbbiekben árnyalta Petőfi-képét). Aranyban a
bölcselkedő, az egyéni sorsproblémákat egyetemes szinten megfogalmazó
költőt kedveli.
b.) Poétikai szempontból Babits túl akar lépni a romantikus
énlírán, melynek
lehetőségét a XIX. század második fele, illetve a századforduló magyar
költészete véglegesen kimerített. A romantikus énlíra lényege, hogy a
lírai én mint versszervező áll a költemény középpontjában, s áttétel
nélkül, közvetlenül szólal meg. Babits többféle módon
törekszik e vershelyzet megváltoztatására, illetve a lírai én
kiiktatására. Az iker- vagy párversekben (pl.: Strófák a wartburgi
dalnokversenyből) megkettőzi a lírai ént, a perszóna- vagy
álarcversekben közvetítőt iktat a lírai én és az olvasó közé (pl.: Zrínyi
Velencében, Aliscum éjhajú lánya), illetve teljesen kiiktatja a lírai
ént az ún. tárgyversekben. A törekvés tehát egy objektív, tárgyias
költészet létrehozása. Ilyen szempontból a világirodalmi hagyományból
nem elsősorban a francia szimbolistákat folytatja,
hanem a Mallarmé,
Rilke,
T. S. Eliot, Ezra Pound nevével fémjelezhető objektív lírai törekvések
folytatója, illetve velük párhuzamos alkotója.
|
A polgári forradalom pedig egyetemi
tanárnak nevezi ki. Az egyetemi katedrán éli át a tanácsköztársaság
hónapjait is. De a szocialista forradalmat egyáltalán nem érti:
jóindulatú idegenként szemléli a proletariátus küzdelmét. Az
ellenforradalom mégis kommunista forradalmisággal vádolja. Megfosztják
katedrájától, még a nyugdíjat is megvonják tőle. Ettől kezdve kizárólag
az irodalomból él. Nyomatékosan elkülöníti magát a forradalomtól, de az
ellenforradalomtól is. Utálkozik a közélettől. Ekkor alakítja ki azt a
hírhedett elvét, hogy a művésznek "elefántcsonttorony"-ba kell
vonulnia, és kívülről-felülről kell szemlélnie a világot.
Ebben az időben (1921-ben) nősül,
felesége a Török Sophie néven író Tanner Ilona, költőnő. Élete
irodalommal-kultúrával telik. Versei, tanulmányai, műfordításai mellett
egyre gyakrabban jelennek meg finoman költői novellái és a polgári élet
hanyatlását ábrázoló, igen jó lélekrajzú, sivár világot tükröző
regényei (a legjelentékenyebb ezek között a Halálfiai). Az
ellenforradalmi kortól idegenkedő, de a forradalmaktól is elidegenedett
polgári költészet most már benne látja a vezérét. Tekintélye nőttön-nő,
és a hivatalos irodalom is békülni akar vele. A Kisfaludy Társaság is
tagjává választja. Közben a műpártoló, dúsgazdag Baumgarten Ferenc
Ferdinánd végrendeletében vagyonának kamatait a magyar irodalomra
hagyományozta, Babits Mihályt jelölve ki az alapítvány kurátorának,
akinek döntő szava van, hogy évről évre kik kapják a Baumgarten-díjat.
Ez a helyzet irodalompolitikai hatalmat adott a kezébe. S közben a
Nyugatnak is ő lett a főszerkesztője. A Nyugat pedig akkor is a
legnagyobb tekintélyű folyóirat volt, amikor alig néhány száz
példányban jelent meg. A színvonalas irodalmi életben az számított
írónak, akinek írásai megjelentek a Nyugatban, vagy megjelent könyvéről
a Nyugat kritikai rovatában írtak.
Így lett Babits irodalmi diktátor.
1909-ben
jelenik meg a ‘Levelek Iris koszorújából’ című kötete. A cím jelképes
értelmű, s egyúttal a költői program kifejezője is. Iris az istenek
követe, a szivárvány, a világ sokszínűségének szimbóluma; a levelek a
versek, egy-egy, gyakran egymástól elütő szín hordozói, melyek nem
önmagukban, hanem a kötet egészében tükrözik a sokszínűséget. A kötet
három pillérre épül: a programadó nyitóvers az ‘In Horatium’; az időben
legkorábban keletkezett ‘A lírikus epilógja’ zárja a kötetet, majd a
kurzívval kiemelt ‘Húnyt szemmel’ – mely a kötet háromnegyed részénél
helyezkedik el – a szecesszió életérzésének egyik legszebb
magyar megnyilatkozása.
In Horatium (1904.):
A cím jelentése bár kettős: Horatius ellen illetve szellemében – a vers
egésze az előbbit hitelesíti. A vers kultúr- illetve bölcselettörténeti
alapját a hérakleitoszi és a horatiusi világfelfogás, illetve életelv
adja. A kurzívval írt felütés Horatius
egyik legnépszerűbb, ‘Odi profanum vulgus et arceo’ kezdetű ódájának
szabad átköltése. A szellemi arisztokratizmus egyúttal össze is köti a
horatiusi és hérakleitoszi világfelfogást, hogy aztán a későbbiekben
egyértelműen szétváljanak. Babits az örökké változó, mindig megújuló
világ eszméjét a preszókratikus görög filozófustól veszi át, versbe
emelve annak talán leghíresebb gondolatát, a ‘pantha rei’-t (“Nem
lépsz be kétszer egy patakba”). Hérakleitosz szerint a
tűz és a víz a világ két princípiuma. Horatiust idézi a kikötő, az
aranyos középszer gondolata. Az állandóság és a változás dialektikáját
esztétikai–poétikai szinten a “szabad szolga” oximoron
jelöli. Ennek szellemében a horatiusi gondolatokat elvető költemény a
római költő kedvelt strófaszerkezetében, alkaioszi versszakban íródott,
de a költői szabadság jegyében.
Messze... messze... (1907.):
Sokrétűen kapcsolódik a költői programhoz. Részint a magyar
impresszionista stílus remeke, a nominális stílus lehetőségeinek ad
abszurdumig vitele. A versegész ily módon a maga leporellószerűségével
nem csak az állókép jelleget hangsúlyozza, hanem mozgalmasságot is visz
a versbe. Életérzését tekintve közel áll a szecesszió elvágyódás-kultuszához. A kötet egészét
tekintve a világ sokszínűségét, gazdagságát hirdeti. Az utolsó strófa
ezt állítja szembe az emberi megismerés korlátozott lehetőségeivel és
voltával, hiszen – Goethét idézve – a személyiségnek világnyivá kéne
tágítani önmagát, hogy befogadhassa a világot.
Sunt lacrimae rerum (1906.):
Az utalás Vergilius
Aeneiséből való, és kapcsolódik a korai Babits tárgyköltészetéhez.
Mozgófénykép (1907.):
Líratörténeti szempontból tudatosan Arany ‘A képmutogató’ című
balladájának párverse. Melodrámát dolgoz fel mindkettő a kor populáris
műfajában. Stilisztikai–poétikai szempontból a vers bravúrja, hogy
nyelvi eszközökkel adja vissza a korai némafilm technikai lehetőségeit,
a vágásokat, a különböző kameraállást, sőt, még a
színhatásokat is. Filozófiai szempontból a vers Bergson filozófiájával
mutat rokonságot – a ‘Teremtő fejlődés’ utolsó része a tudat
mozgófényképes jellegéről szól. Ily módon a történet kapcsán az emberi
tudat működési mechanizmusát is elénk tárja. (Babits
első nagy hatású filozófiai tanulmányát ‘Bergson, a szabadító’ címmel
írta, s az ő nevéhez fűződik a dur.e, a szubjektív idő ‘tartam’-ra
fordítása.)
Fekete ország (1906.):
A páratlan, a költészet határát súroló, de a világképbe
illeszkedő monotónia valójában a ‘Himnusz Irishez’, illetve a
‘Messze... messze...’ ellenverse; az egyszínű, homogén világ
rettenetét, emberidegen voltát fejezi ki.
A lírikus epilógja (1904.):
Nem összefoglalója a kötetnek, nem is ars poeticája, hanem egy
újabb filozófiai–ismeretelméleti probléma megragadása: mi van akkor, ha
egybeesik a megismerő alany és a megismerés tárgya, azaz az alany és a
tárgy. A vers filozofikus jellegét erősítik a közismert toposzok.
Schopenhauertől veszi
át a bűvös kör, a vak dió metaforáját, Nietzsche
Zarathustrájából való a vágy nyila és az ómega és alfa. Az
önmagábazártság problémájához adekvát a versforma, a szonett.
A ‘Herceg, hátha megjön a tél is!’ (1911.) kötet újdonsága
Bergson filozófiájának,
az életlendület elvének erőteljes jelentkezése, illetve a
görögségélmény erősödése. Bergson felfogásában az élet öntudatlanul is
célelvű, de a célhoz vezető út nem egyenes vonalú, hanem
kiszámíthatatlanul szerteágazó, akadályokkal teli, mely akadályokkal
ütközve az ember az életlendület által halad tovább.
Esti kérdés (1909.):
A hatalmas, retorikusan felépített, kérdésekkel tagolt, de meg nem
szakított körmondat ismeretelméleti problémát vet fel: van-e oka, célja
a világnak, a létezésnek; megismerhető-e ez az ok és cél. A verset záró
fű-hasonlat, mely tudatosan ellenpontozza az előzőek nagyméretű
látomását, már Kant ‘A tiszta ész kritikája’ című munkájában is
szerepel. A vers látszólag a kérdések és nem a feleletek verse. A
Danaida és a Sziszifusz képzet a világ értelmetlenségét
sugallja, mint ahogy látszólag a zárósorok is. A nyitókép viszont a
dajka-hasonlattal az abszurditást egy fölöttünk álló erő kegyelmével,
gondoskodásával, szeretetével ellenpontozza.
Először jelenik meg a kései Babits világképének egyik fontos összetevője, a
Szent Ágoston felfogásán alapuló kegyelemtan. A vers nagy részét a
bergsoni öntudatlan emlékezés tételének költői megfogalmazása adja.
A ‘Recitativ’
kötet poétikai vagy eszmei szempontból nem hoz újat. Elsősorban a
verselési lehetőségek további gazdagodása jellemzi.
Cigánydal (1911.):
A bergsoni életlendület tanának legszebb költői megfogalmazása. A
megkötöttség nélküli szabadság, a látszólagos célnélküliségben is
jelentős célképzet, a nehézségektől meg nem hátráló életfolyam
dalszerűségében is ódikus megfogalmazása. Rendkívül bonyolult poétikai
megoldást alkalmaz Babits: egyszerre tárva elénk a lírai én és a
cigányasszony egymással párhuzamosan haladó tudatfolyamatát.
Valójában csak az írásjelek révén különböztethetjük meg a kétféle
megszólalást. József
Attila vélhetően innen is merítette a ‘Tiszta szívvel’ ötletét.
Május huszonhárom Rákospalotán (1912.):
A világháborúig tartó időszakban a maga szenvedélyes hangvételével,
közéletiségével kivételt jelent a költemény. Apropóját az 1912-es
tragikus tüntetés, az ún. vérvörös csütörtök adta. A két részre tagolt
költemény első felében a városperemi, újpesti idill nyugalma,
változtathatatlannak tűnő jelenidejűsége kerül szembe a változás
szükségességével. A második rész ideológiai szempontból bonyolult módon határolódik el –
aktuális szinten a tüntetés szervezőitől és leverőitől is – a
téveszméktől, nem tagadva azonban a változás szükségességét. Hatásosan
él Babits a disztichon lehetőségeivel, mely egyszerre áraszthat
nyugalmat, vagy mozgalmasságot, feszültséget.
Babits háborúellenes költészete
Mint
minden problémát, a háborúhoz való viszonyát is először bölcseleti
szinten tisztázza Babits. Kant ‘Az örök béke’ című művéhez írt
tanulmányában mutat rá a háborúnak erkölcsbölcseleti szinten embertelen
voltára. Attól, hogy az örök béke a gyakorlatban nem, vagy nehezen
valósítható meg, attól még az ember illetve az emberiség nem mondhat le
ennek megvalósításáról. Az erkölcsi parancs mindig magasabb rendű a
praxisnál, s nem függvénye a megvalósíthatóságnak.
Babits háborúellenes költészete kevésbé homogén, s bizonyos szempontból
kevésbé jelentős, mint Adyé.
A ’14–’15-ös verseket még a fiatal életek kiontásán érzett fájdalmas
meghatottság és szomorúság hatja át (Fiatal katona, Miatyánk). A
‘Játszottam a
kezével’ című verséért felséggyalázás címen perbe fogták. Valójában
azonban a költemény nem a háború ellen íródott, hanem egy ősi toposzt
felhasználó szerelmes vers. Babits a betegsége idején jegyezte föl
Beszélgetőfüzeteibe, hogy “politikáról nem beszéltem, de
mikor szükségét éreztem megszólaltam”. Kb. 1916-tól erősödik fel
és válik egyértelművé költészetében a háborúellenesség. Kétféle
magatartást is helyénvalónak tart: az egyik a kiáltás, mely túlharsogja
a háború hangzavarát és a csöndet, mely éppen némaságával tüntet az
artikulálatlan hangerő ellen.
Húsvét
előtt (1916.):
Az emberi szó kimondásáig, az artikulációig való eljutás fizikai és
lelki szempontból egyaránt gyötrelmes folyamatát tárja elénk a
költemény. Ennek megfelelő a választott műfaj, mely Rába György
értelmezésében dithürambosz, azaz extatikus állapotban előadott
közösségi érvényű ének. A mai poétikai terminussal inkább rapszódiának
nevezhetjük. A felfokozott lélekállapotot jelzik a vers ismétlődő
fordulatai és toposzai. A folyamat hitelesen jut el a kettős zárlat
népdalt idéző egyszerűségéhez. Szintén a Beszélgetőfüzetekben jegyzi
meg Babits, hogy a kortársak nem figyeltek fel a vers egyértelmű és
hangsúlyozott németellenességére. A mű egyik központi szervezőképe az
ősi malom-metafora, mely a mindent felőrlő pokoli
idő jelképe. Pontos a cím jelentése is, mely nem csupán arra utal, hogy
a Zeneakadémián tartott Nyugat matinén tavasszal olvasta fel Babits,
hanem jelképes értelemben az örök reményre is, arra, hogy a
szenvedéstörténetet a feltámadás követi.
Fortissimo (1917.):
Istenkáromlás címén fogták perbe, ezért Babits kénytelen volt
értelmezni saját költeményét. A cím csak a “Süket! Süket!...” felkiáltásig értelmezi a
verset, s eddig úgy is tűnik, hogy a világgal nem törődő Istent csak az
egyre fokozódó hangerővel lehet elérni. A vers zárlatszerű
önértelmezése azonban éppen ellenkező előjelt ad a címnek. Nem Isten
fordult el az embertől, hanem az ember lépett ki az isteni és teremtett
világ termékeny csöndjéből, s ennek tragikuma és következménye a háború és a
zűrzavar.
Háborús anthológiák (1917.):
Kétféle költői magatartást különböztet meg. Az egyik – Arany
balladájára is utalva – a kor hangját visszaadó, a mindig az aktuális
“széljáráshoz” igazodó költő, akit a sás metaforával jellemez; a másik
a csönddel tüntető, így tiltakozó poéta. A cím a háborús időben évente
megjelenő költői antológiára utal.
|
Igyekezett szélesíteni a Nyugat
gárdáját, szívesen adott helyet fiataloknak, érdeklődve fordult a népi
költők felé. Csak a szocialistáktól idegenkedett, illetve mindazoktól,
akik a költészetben nyíltan politizáltak. József Attiláról kedve
ellenére ismerte el, hogy milyen jelentékeny költő, de csak élete
legvégén, amikor József
Attila már régóta halott volt, látta be, hogy az utánuk
következőknek ő a főalakja. Hanem addig még sok év tanulsága formálta
belátását.
Jó ideig igyekezett Babits a Nyugatot
semleges középen tartani jobb és bal között, nem látva át ennek a
képtelenségét az egyre fasizálódó világban. Kassákék
bal felől támadták, de a Babitsnál sokkal baloldalibb Móricz
Zsigmond is kivált a Nyugattól. Jobb felől pedig, ha tudomásul is
vették Babits költői nagyságát, ellenségesen néztek az egész Nyugatra.
Ilyenformán élete végső esztendeiben
egyre elszigeteltebben állt az ellentétek között. Már maga sem hitt az
elefántcsonttorony elméletében, és azt kezdte hirdetni, hogy a szellem
emberének őrtoronyban kell állnia. Ez is azt jelentette, hogy a költő
maradjon az események fölött, de figyelje, mi történik, és jelezze a
veszélyt. A veszély pedig nagyon is itt volt már. És akkor a már egyre
betegebb költő kilép a sokáig görcsösen őrzött toronyból, és hitet
tesz. Élete végén megírta élete egyik legfőbb művét, a Jónás könyvét. A
lírikus egy nagy jelképes elbeszélő költeménnyel zárta le pompás
életművét. A Bibliából vett, groteszken tragikomikus költemény a
prófétáról szól, aki el akar futni hivatása elől, de nem lehet: jön a
cethal, és lenyeli, mire belátja tévedését, s amikor a cethal kihányja,
mégis elmegy prófétának, majd rémülten látja, hogy nem úgy következnek
az események, mint ahogy prófétálta. Megérti azonban, hogy élete árán
is az igazságot, az emberségességet kell szolgálnia.
Nem sokkal később, ötvennyolc éves
korában, gégerákban meghalt.
Költészete a ’30-as években
a.) A
prófétaszerep megjelenése és megerősödése
A ’10-es években Babits – éppen Ady
ellenében – utasította el határozottan magától a közéleti-küldetéses
költő szerepét, az egyik jellemző magyar lírikusi feladatot. A ’20-as
években már megjelennek – mint még többnyire elutasított
szereplehetőségek – a próféták. A belső vívódástól sem mentes
folyamatban – ha ellentmondásosan is – a vállalás válik meghatározóvá.
Mint különös hírmondó... (1930.):
A fölütés paradoxona
a vers egészében
értelmeződik, s határozza meg Babits a próféta, a hírmondó feladatát. A
civilizáció embere a második világ, a technokrácia és haszonelvűség
közegében a nóvum utáni futás közben elfeledkezik a polgári világon
túllépő, nem változó törvényekről. A három alappillér a szellem, a
szerelem és a természet perspektivikusan reményt adó körforgása, mely
hozzásegít, hogy túllássunk a mán. Nem véletlenül ragadja ki és teszi
nyomatékossá a határozott névelő használatával József
Attila a szellem és a szerelem kifejezéseket ‘Ars poetica’ című
költeményében.
Csak posta voltál
A vers az identifikáció folyamatát tárja elénk, azaz önmeghatározási
kísérlet, mely egyszerre állítja a személyiség meglétét és fontosságát,
és tagadja azt. A személyiség mássága, állandó kiválási kényszere környezetéből,
közegéből az idő folytonosságában lel önmagára; lényege, értéke múltat
és jövőt összekötő voltában van. Ez a felismerés oldja fel az
önmegszólítással együtt járó válságérzetet, hiszen az önmegszólító
verstípus lényege mindig a válságérzet, a személyiség
mintegy kettéhasadva próbál válaszolni önmaga problémáira. A megszólító
mintegy kilépve a hétköznapiság közegéből ad feleletet, illetve
szembesíti a megszólítottat létének végességével, s ebből fakadó
tragikumával. Ezt a tragikumot oldja fel a
közvetítőszerep felismerése.
b.) A szenvedés és halál versei
1935-ben
egy rádióelőadás kapcsán figyeltek fel Babits nehéz légzésére. A
fokozatosan elhatalmasodó gégerákot ’38-ban operálták meg, és kanült
ültettek be a torokba. Babits egy ideig ún. Beszélgetőfüzetein
keresztül érintkezett a világgal. 1940-ben még átvette az olasz
akadémia nagydíját Dante-fordításáért.
A szenvedés és halál a művészet és költészet alapvető kérdései közé
tartozik. Babits számára a probléma nem filozófiai–bölcseleti,
azaz a betegség önkívületében, s a halál árnyékában nem az a kérdés,
hogy miért a szenvedés és miért a halál – hiszen az tény immár, napi
tapasztalat – hanem az, hogyan tudjuk emberi módon elviselni a
szenvedést és a halált. Babits halál-felfogása sok szempontból Martin
Heidegger (Lét és idő) halál-értelmezésével rokon: “mindenkinek
a saját halálát kell meghalnia”. Az egyedi tényt, a
magáramaradottságot viszont segíthet elviselni az a goethei felismerés,
hogy “a világon minden csak hasonlóság, hasonlat, példázat”; azaz a szenvedést és a
halálhoz vezető utat az emberiség történetében emberi méltósággal már
sokan megtették, az ő példájuk adhat erőt. Ezért van az, hogy a kései
Babits költészetében fölerősödnek a kultúr- és művészettörténeti
rájátszások, allúziók, hasonlatok.
Balázsolás (1937.):
A vers szervezőelve a gyermekkori szertartásemlék felidézése, a
balázsolás vagy Balázs-áldás. Szent Balázs, Sebasta püspöke, a
torokbetegségek védőszentje. Ez az emlék teremt lehetőséget kétféle
emberi magatartástípus megfogalmazására, a gyermek és felnőtt
szembeállítására. Nem életkori, egyedfejlődési periódusokról van szó,
hanem a létezéshez való viszonyról. A gyermek öntudatlanul, a dolgok
értékét nem ismerve éli életét. A felnőtt a dolgok végességének tudatosságában él, s ha a létezés
véges, akkor annak egyes összetevői is, így a szenvedés is véges. A
felnőtt tehát ismeri a dolgok valódi értékét, tudja, hogy “nem
is olyan nagy dolog a halál”.
Ősz és
tavasz között (1936.):
Az irodalmi köztudat már a megjelenés pillanatában a magyar
líratörténet reprezentatív alkotásai közé sorolta. A vers szervezőelve
a líra- és stílustörténeti rájátszások sora Goethe
már említett gondolatának megfelelően. A magyar lírából egyértelműen
felismerhető az Őszikék keserű számvetést készítő Aranyának hangja
(5. vsz. 5–6. sor, 8. vsz. 3–4. sor). Csokonaira utal a
magáramaradottság érzésének kifejezése (9. vsz.), mely ugyanakkor a
XVI–XVII. századi protestáns prédikátorköltők hangját is idézi. A
Carmina Burana alapvető évszak-metaforikáját mind az őszre, mind a
tavaszra vonatkozóan használja az első és hetedik versszak felütése. A
barokk képzetkör jellegzetes motívumai bukkannak fel az elmúlás és
hiábavalóság kifejezésére (9. vsz. 5–6. sor, 5. vsz. 3–4. sor). A
szecessziós hang hallik ki a 6. versszak 3–4.
sorából. A naturalizmus illetve a verizmus képei jelennek meg az első
versszak második felében. A preraffaelita költészet kedvelt motívuma
volt az utolsó versszakban megjelenő letört rózsa. A legfontosabb
szervező azonban a középkori haláltáncokat idéző
refrén. A hangvételek és hangfekvések sokasága is egységet alkot a
versben, az elégikustól az ironikusan–keserűen groteszkig. Paradox
módon a rájátszások, felidézések sokasága éppen a halál egyediségét
hangsúlyozza, melyet semmissé még az asszonyi jóság sem
tehet, legfeljebb segít – mint ahogy a megidézett költői példák is
segítenek – az út emberi méltóságú megtételéhez.
|
Életműve gazdag örökségünk.
Költészetében az antik világ képeitől a középkoron át a modern világig
réved elénk az évezredek látomása, amely által egy érzékeny és nagyon
művelt modern ember kifejezi félelmeit, szorongásait, magányát, de a
kultúra gyönyörűségeit is. Formakincse is magába olvasztja az évezredek
eredményeit. Hangja a szecessziós burjánzásból idővel a klasszikus
szigorúságig egyszerűsödik. Egyike legképgazdagabb költőinknek.
Szépprózája a költői szimbolizmustól a szigorú realizmusig terjed.
Műfordítói tevékenysége nagyban hozzájárult világirodalmi közkultúránk
gazdagodásához. Esszéi, kritikai és irodalomtörténeti művei, ha
szemléletük olykor nagyon is vitatható (hiszen politikai állásfoglalás
nélkül képtelenség teljes elemzést adni irodalmi jelenségekről), szinte
árasztják a műveltséget és a műveltség szeretetét. S tegyük hozzá, hogy
vallásos katolikus volt, akinél a vágyott hit azonos volt a vágyott
emberségességgel. És ez az emberségesség végül is elvezette a haladó
társadalmi hitvalláshoz és kiálláshoz is.
Vissza
copyright © László Zoltán 1999-2004
e-mail: hamuka@drotposta.hu