Rothadó Harag
Avagy Rottenfury története
VI.fejezet
Az idõ csak telt, és csak múlt, de most az éj
hosszabbnak tûnt, mint bármikor máskor. Az ég felhõs,
viharos, és sötét volt. Az esõ épp ugyanúgy
esett, mint máskor, most mégis, mintha minden egyes csepp, valami
változásról, valami rosszról számolna be
a holnapi csatával kapcsolatban. Az esõcseppek csattanása
a sáros földön, pedig mintha egy-egy halálról
meséltek volna.
Andrew nyitott szemmel töltötte el ezt az éjszakát,
és figyelemmel követte az összes esõcsepp meséjét.
Ahogyan hanyatt feküdt a sátorban, fejét egy résnyi
szakadás alá helyezve, figyelte az eget, hogyan tûnik
fel egy-egy a másnapról árulkodó csillag az égen.
De mirõl árulkodnak vajon? Mit jelentenek a pillanatokra megjelenõ
csillagok? Mit jelenthetett a csillag ami többször feltûnt,
aztán végleg eltûnt az égbolton, mintha csak kialudt
volna? És kiknek a haláláról mesél az esõcseppel
csengése? Egy élõhalott fülében ezek mind
érdekesnek tûnhettek, hiszen Andrew már elvesztette emberi
gondolkodását, most mégis rosszat sejtett.
Az idõ nem változott, az esõ ugyanúgy, erõteljesen
esett, mint az elõzõ napokban. Néha még Andrew
szürke arcán is lepergett egy-egy csepp, bár õ ebbõl
semmit sem érzett. Tarren Mill toronyóráján a
mutató lassan átkúszott a tizenkettes szám felett,
de a harang ezúttal elmaradt. Az emberek már mind elhagyták
a várost, és dél-nyugatnak indultak. Már csak
a rettegõ katonák maradtak, a túlerõvel szemben.
A város távolról a viharban talán úgy tûnhetett
teljesen üres. A szálfák mögött, mégis
katonák álltak, fegyverben, és várták az
élõhalottak támadását. Az emberek elkeseredetten
is, de halálra készen figyelték a nap keltét,
ami lassan be is következett.
A hajnal eljött, a támadók táborában elkezdõdtek
a felkészülések. A katonák páncélzatba
öltöztek, a mágusok bûvös ruhákba, a papok
pedig egyszerû fehér csuhát öltöttek. A sereg
nagy részét õk tették ki, de voltak még
boszorkánymesterek lángoló démonokkal, nekromanták
csontváz harcosokkal, hullaharcosok mint Stitches, és a mechanikusok,
akik a húskatapultokat mûködtették. A sereg csak
kis százalékát tették ki a vérengzõ,
hullazabáló ghoulok. Az emberek elkeseredését
csak fokozta, mikor egy ghoul harc közben egy ember testrészével
a szájában rontott nekik. A förtelmek pedig már
önmagában is megrettentették az embereket.
A hajnal eljövetelével Salfne is harci páncélzatba
bújt, majd rövid kardjait hüvelyébe helyezte, csípõje
mindkét oldalán. Oliver újonnan szerzett láncos
felszerelésben lépett ki a sátorból. Andrew pedig
a vörös csuhájában, kezében egy életlen
tõrrel. A katonák készülõdése a harcra,
mindenkinek megindította a kedvét egy kis öldöklésre.
Ahogyan sokan maguk mögött felgyújtották a sátrukat,
vagy egyszerûen összerombolták, csak növelte a többség
harci morálját.
-Hát eljött ez a nap. Egy nap a gyilkolásra... sosem hittem
volna, hogy eljön ez a nap is. - mondta Oliver, miközben a hegyek
felé nézett, és régi otthonára gondolt.
- Ezen a vidéken nõttem fel, és most mégis az
ellen harcolok ,hogy olyan virágzó, és pompás
lehessen mint régen. De mégis harcolni akarok.
Andrew mellette állt, és figyelmesen hallgatta barátja
szavait. Majd bal kezét a vállára tette.
-Ez a mi napunk. Olyan ez mint a horgászás, csak most éppen....na
mindegy. A lényeg ,hogy õõõ, tudod te azt. - azzal
Andrew levette kezét, és bolond nevetésével a
katonák felé indult.
Salfne még egy utolsó pillantást vetett mindre amit maga
mögött hagy, aztán a sátor tartórúdját
kirúgva elindult a féleszû után. Néhány
lépés után észrevette ,hogy Oliver még
mindig a hegyeket bámulja, de szemében nem a hegyek vonulata
tükrözõdik, hanem a lángoló düh.
-Te talán maradsz mégiscsak? - kérdezte Salfne, miközben
hátrapillantott.
-Mi? Ja nem... megyek én is, csak valamin eltûnõdtem.
- mondta, majd elindult kezében kardjával, a maszkos harcos
felé.
A katonák felsorakozva a hadvezér elõtt, várták
a parancsot az indulásra. Mindenki érezte, hogy a mai gyõzelem
lesz. Mindenki szemében égett a vágy ,hogy vérfürdõt
rendezzen az elvékonyodott Lordaeroni vonalak között. Az
élõhalott sereg három-négyezer harcosból
állt, míg az emberek alig hatszáz katonával rendelkeztek.
A hadvezér szava felhangzott, és a hullasereg meg is indult
a szinte esélytelen falu ellen délnek. Az elsõsorban
a nagy förtelmes hullatömegekkel köztük Stitchessel, mögöttük
pedig a gyalogsággal. Az emberek hirtelen ijedten, és kiegyenesedve
észlelték a domb mögül megjelenõ halott sereget.
Néhányan hirtelen könnyeket hullattak családjukért,
és saját életükért, néhányan
pedig elszántan emeltek kardot maguk elé. Az íjászok
a szálfák mögött felkészültek, és
megfeszítették a fegyverüket, a törpék pedig
fejszét, és harci pörölyt lengettek tömzsi testük
elõtt. Az élõhalottak vészesen közeledtek,
csatarend nélkül rontottak az ellenség irányába.
És elkezdõdött a csata. Ahogyan a förtelmek áttörték
a szálfákat, maguk elõtt eltaposva a törpéket.
A gyalogság pedig gyors harccal végzett mindenkivel aki az útjukba
állt. Oliver fülében eleinte a a Thondoril folyó
morajlása csengett, majd a búzák susogása, ahogyan
a keleti szél végig futott a tetején. Szinte hallotta
ahogy barátaival azon nevetnek milyen könnyen ragadták
ki a vízbõl azt a három kilós pontyot. Szemében
tükrözõdött az ifjú önmaga, de hirtelen
lángokba borult Andorhal, és vérré vált
a Thondoril folyó. A búzaföldön halott harcosok öldökölték
a földmûveseket. És köztük volt õ is, ahogyan
egy ember testét kettéhasítja. Az arca elfeketedett,
és a folyó csengése a csata csörömpölõ
zajára váltott. Kardját maga elé tartotta, és
úgy rohant a tömegbe.
A tömegben egy erõs páncélzatú lovagot szúrt
ki magának, és õrült rohanással szúrta
nyakon. A mellette álló katona nagy ordítással
rontott rá Oliverre, de a halott harcos ügyesen hárított,
és viszonozta a támadást. A harc kettõjük
között egy percig sem tartott, és Oliver már végzett
is második ellenfelével, Andrew a távolból mégis
hosszan figyelte barátját, milyen elszántan harcol új
hazájáért. Andrew nem értette mi is ez az egész,
miért is harcol mindenki, de õ is érezte Ner' Zhul kívánságát.
Most mégis azt nézte ,hogyan végez barátja újabb
és újabb ellenfeleivel. Hirtelen azonban eltûnt a szeme
elõl, és csak egy kiáltást hallott.
-Andrew! - ordított rá egy boszorkánymester a harcosok
mögül. - A mana italokat! Hozd ide gyorsan!
-Viszem máris! - válaszolt, és futott is azonnal a varázsló
felé. Odaadta ,majd a boszorkányúr meg is itta, és
kezei egybõl árnyékba borultak, majd egy pusztító
árnygömböt lõtt az ellenség felé.
-Meg akarom tanulni! Én is ilyen hatalommal akarok bírni! -
mondta követelõzõen Andrew.
-Akkor hozz még néhány italt, és egy tea mellett
itt a csata közben elmagyarázom hogy kell.
-Bár Andrew sokat javult élõhalottá válása
óta, most mégsem hazudtolta meg félbolond önmagát.
Újra az italokhoz szaladt, és egy vizes bödönnel együtt
hozta azokat.
-Teát nem találtam, de talán némi víz is
megfelel. - mondta Andrew mosolyogva, és úgy nézett a
boszorkánymesterre mint aki remél valamit.
-Mond te szórakozol velem? Erre nincs idõ. Na menj és
vigyél a másik oldalra is, te bolond!
Azzal Andrew elhallgatott, és újra csak azt figyelte, hogyan
idéz maga köré lila rúnákat a démonúr,
és idéz meg egy nagy kék szörnyeteget. Mintha csak
sötét mágikus vízbõl állt volna össze,
és csuklóin egy-egy aranyszínû béklyó
volt. Andrew egy ideig még nézte, majd elindult a sereg túlsó
vége felé. Stitches pedig végig Andrew mellett maradt,
és amikor egy-egy ember közelebb jutott hozzá, megóvta
õt a rozsdás tõr használatától.
Oliver eközben már a sokadik áldozatával végzett,
és húzta ki belõle véres kardját. Ahogyan
újra maga elé emelte, a kard éle mellett, a harcoló
tömeg mögött egy díszes páncélzatú
embert pillantott meg. Ahogyan sokáig figyelte, mintha egyre közelebbrõl
látta volna a embert. Majd egyszer csak a tömegen villámgyorsan
átrontva rontott neki a lovagnak. A lovag nehéz kalapácsával,
tapasztaltan harcolt Oliver ellen. Pár ütéssel a közelben
lévõ kút oldalának lökte, mire Oliver elejtette
a kardját. A lovag kalapácsával oldalba vágta
az élõhalott katonát, és hirtelen újra
maga fölé emelte fegyverét, hogy végezzen az újonccal.
Abban a pillanatban a semmibõl egy maszkos alak jelent meg mögötte,
és kardja markolatával vágta tarkón a díszes
páncélú lovagot, mire az a földnek esett. Salfne
volt az, aki most egyik kezében kardját tartotta, másikkal
Oliverért nyúlt, hogy felsegítse. Mire Oliver felállt,
mögöttük a lovag is újra összeszedte magát,
és újra harcra készen tartotta fegyverét. Amíg
Salfne Oliverrel foglalkozott, a lovag hátulról arrébb
lökte a ravasz harcost, és Oliverre támadt. Õ pedig
hirtelen feleszmélt, és sikerült idõben félre
lépnie a támadás elõl. Csontos karjával
arcon csapta a lovagot, majd kardját megragadva átdöfte
azt. A lovag szemeiben könnyek jelentek meg, és azzal Oliver kirántotta
a kardot, és hagyta összeesni a lovagot. Egy ideig figyelte ,hogyan
terül el rangos ellenfele a földön, majd újra felnézett
a csata mezõre.
Mostanra viszont már a csata szinte befejezõdött. Néhol
még akadtak harcoló párosok, de a falu terét már
fõleg hullák terítették be. Az emberek hullája
messze elnyomta az élõhalottak számát, és
vér borított mindent. Nem csata volt ez...mészárlás.
A csata mindössze pár óráig tartott, az élõhalottak
pedig elégedett arccal járták az elesett falut. A nekromanták
csontváz harcosokat képeztek a hullákból, és
elküldték õket felderítõnek a tengerpart
felé.
A hadvezér a harcmezõt járta, és újra csatasorba
rendezte a sereget. Nagy éljenezés közepette néhányakat
különleges ranggal díjazott, köztük Salfnet, és
Olivert. Õrmesteri rangot kaptak azok láttán amit az
emberek hadvezérével tettek. Az élõhalott sereg,
és Andrew nagy éljenezéssel fogadta azt a tíz,
tizenegy embert akiket ez a dicsõség ért. Néhányan
morgolódtak, de a hangzavar egyértelmûen ujjongva fogadta.
Andrew most barátját figyelve hirtelen megértette mit
jelentett a csillag az égen. Ahogyan Olivert nézte, miként
fog kezet a hadvezérrel, és miként beszélget bajtársaival,
rájött ,hogy a csillag amely egyszer csak eltûnt az égrõl,
és csak akkor tûnhet fel újra amikor vége a viharnak,
a társát jelképezi. Megértette ,hogy a sors ezt
az utat szánta Olivernek. A hangzavarban csak azt hallotta ,ahogyan
a veterán harcosok új nevet adva gratulálnak neki. Rottenfury!
Így nevezték a katonák az után a csata után.
Salfne pedig meglepõdve fogott kezet vele.
Andrew mindezt végig nézve egy cseppet szomorúan, de
mégis megértõen indult kifelé a tömegbõl.
-Gyerünk Stitches! Induljunk, nekünk már nincs dolgunk itt.
- mondta Andrew és ment dél-kelet felé. Oliver hirtelen
észrevette, és a többi katonát otthagyva rohant
utána.
-Várj! - üvöltötte. - Hová mész?
Andrew megfordult, és barátja szemébe nézett.
Ahogyan Oliver ránézett rögtön tudta ,hogy a társa
elmegy, és ,hogy õ nem tarthat vele.
-Neked más utat szánt a sors. Neked most maradnod kell. A te
jövõd a seregben van, Rottenfury. Remélem látlak
még viszont! Légy óvatos!
Bár Oliver megérezte, hogy barátja mit fog mondani, mégis
hidegen fogadta, de mégsem szólt semmit, csak nézte ,hogyan
fordul meg barátja, és indul el újra. Egy ideig csendben
figyelte ,hogyan távolodik Andrew. Az akit már oly régóta
ismer. Az aki talán sosem volt igazi barátja, mert mindenki
csak bolondnak nevezte, most mégis barátjának tekintette,
és rothadó hullaként is érzõ embernek látta.
A felhõk lassan kezdtek szertefoszlani, az esõ elállt,
Andrew és Stitches pedig eltûnt a távolban. Salfne csak
pár méterrel Oliver mögül figyelte mi történik,
és csak halkan hallotta miként szólt Oliver:
-Légy te is óvatos Andrew! Légy te is, nagyon óvatos!