Rothadó Harag
Avagy Rottenfury története
V. fejezet
Már tizenhárom napja voltak abban a barlangban hármasban,
és a förtelmes testõrrel. Az idõ végig esõs,
viharos volt. Olivernek ez baljósnak tûnt, de nem tudta ,hogy
az élõhalottaknak, vagy az embereknek. Kezdett nyugtalankodni,
de nem volt bátorsága elhagyni a menedéket, a bizonytalansága
miatt. Andrew, bár jó társaságnak nem nevezhetõ,
Nathannal mégis remekül kijött. Az ifjú bolond heteken
át kérdezõsködött a nekromancia felõl,
õ pedig válaszolt azokra, és közben egyre inkább
arra hangolta az ifjoncot, hogy induljon el a sötét mágia
útjain.
A tizenharmadik nap hajnalán, Nathan a barlang bejáratához
bicegett, kezében hosszú botjával. Mögötte
Stitchesnek becézett kedvencével. Andrew egy szikla tövébõl,
csak azt látta, miként töri meg a két alak a beáramló
napfényt. Messzirõl valahogy olyannak tûnt, mintha eltakarnának
minden fényt, és õ csak a teljes sötétségbõl
nézi õket. Andrew olyannyire nem volt magánál,
hogy hiába figyelte a felkelõ napot, ha megkérdezték
volna, nem tudta volna megmondani a nap melyik szakaszában jár.
A nekromanta néhány percig szótlanul állt a napkeltét
figyelve, majd halkan így szólt:
-Eljött hát az idõ... - Ahogy kimondta, hátrafordult,
és Andrewhez ballagott. Õ csak elernyedve ült a szikla
mellett, sárgás szemeiben alig csillant meg a nap fénye.
Nathan lehajolt hozzá, és megfogta a tarkóját.
-Indulnotok kell. Most! Te értékes vagy Andrew, nem szabad meghalnod.
Ne menjetek a fõváros felé, sõt kerüljétek
az élõhalottakat. Menjetek délnek, amerre még
nem ismernek minket. Kelj át a Khaz' Modani hegyeken, és menj
a sík vidékek felé. Kerüld az embereket, légy
óvatos. Ha ügyesen átkelsz a hegyeken, és elkerülöd
a Stormwindi királyságot, találni fogsz egy sötét
helyet, amit arra fele az emberek Duskwoodnak hívnak. Van egy mágus,
aki arrafelé terjesztette a fertõt, Morbent Fel! Õ a
holtak ura. Nem tudom sikerült e neki...
-Várj! Állj meg egy szóra! Miért ne menjünk,
és hova? Nem kell félned, a jó öreg Andrew vigyáz
magára. - mondta ,aztán elnevette magát.
-Na idefigyelj! - förmedt rá Nathan, megrántva Andrewet.
- Nincs idõm mindent elmagyarázni. Nem tudom honnan tudta, de
õ tudta, hogy találkozom veletek, és azt mondta ,hogy
rá fogok jönni miben különböztök a többiektõl
ti ketten. És igaza volt...rájöttem. Azt mondta ,hogy gondoskodjak,
hogy jó kezekbe kerüljetek, és én meg is teszem.
-Ki mondta meg? Mirõl beszélsz? Túl sokat voltál
a bolond Andrew-el, és ezért te is az lettél.
Nathan a fejéhez kapott, majd még mérgesebben a sziklához
nyomta a bolondot.
-Még egyszer nem mondom el! Menj délnek, Duskwood felé.
Van ott egy remete, aki régebben kapcsolatban állt a fertõ
elterjesztõivel. A neve Abercombie, és Morbent Felnek dolgozott..talán
még most is. Élõhalott lényekkel foglalkozik.
Õ gondoskodik majd róla, hogy jó boszorkánymester
legyen belõled.
-És Oliver?
-Neki más utat szánt az öreg Kel'Thuzad. Nem tudom pontosan
milyet, de ha valaki tudja, akkor az Aber lesz. - Nathan most felállt,
és Stitcheshez lépett, nehéz pillantást vetett
rá, aztán a szemébe nézett. - Te pedig elkíséred
õket az útjukon. Nehéz lesz megválnom tõled,
hiszen a kezdetek óta védelmezel, de el kell ,hogy hagyj.
Andrew feltápászkodott, és értetlenül nézte
a történéseket. Nem tudta ,hogy eleget kéne e tennie,
de úgy érezte ,hogy talán igen. Nathan eközben végig
Stitcheshez beszélt, mint ha csak a gyermeke lenne, aki felnõtt
már ahhoz ,hogy egyedül útra kelljen. A hatalmas förtelem,
csak mély nyögésekkel válaszolt, Nathan mégis
úgy tett, mintha értené amit mond. A bolond pedig csak
figyelte az eseményeket, közben pedig azon gondolkozott, milyen
kaland vár rá, ha elindul ezen az úton. Egyszerre csak
újra figyelni kezdett, és már csak pár szót
sikerült elcsípnie Nathan beszédébõl.
-...és védelmezd õket úgy, ahogy velem is tetted.
Ne térj le a biztonságos útról, és ne kelts
nagy feltûnést. - Nathan most szótlan maradt rövid
ideig, aztán felsóhajtva folytatta - Ne aggódj... Aber
majd gondoskodik rólad.
Majd hirtelen sarkon fordult, és a bejárathoz ment újra.
Körbenézett ,és újra hátrafordult.
-Oliver nemsokára visszajön a tûzifa keresésbõl,
akkor azonnal el kell indulnotok. Nem várhattok egy percet sem. Vigyázz
Stitchesre, és légy résen. Az emberekkel ne állj
szóba, élõhalottakkal se! Sok minden fog még változni...
Az öreg szerint nagy konfliktusok lesznek az új birodalomban,
és õ maga sem látja mi lehet a vége. Ha az öregnek
igaza lesz, és a Korbács feloszlik, akkor ki tudja mi vár
ránk, akik hûségesek hozzá.
-De hát honnan tudhatna errõl...
-Ne kérdezz, csak tedd amit mondtam. Én sem tudok többet.
- Vágott közbe Nathan - Andrew, muszáj azt tenned amit
mondtam! Érted? Muszáj! Vigyázz magadra, és Oliverre,
na meg Stitchesre is. Légy óvatos!
Majd megfordult, és elindult a hegyek felé. Andrew szótlanul
nézte, ahogyan a nekromanta eltûnik a fák között.
Stitches fejszéjét kezében tartva, morogva nézte
gazdája távozását.
Pár perc múlva Oliver visszatért egy adag tûzifával,
a kezében. Andrew pedig megint odabent ült a szikla tövében,
és tûnõdött mindazon ami történt.
-Rendben, úgy néz ki ez elég lesz egy idõre. Hmm
érdekes egy embert sem láttam... talán elhagyták
a völgyet, és... Hol van Nathan? - Kérdezte meglepõdve
Oliver, mintha sejtene valamit. Hirtelen eldobta a tûzifákat,
és gyanakodva lépett Andrewhez. - Elment? Elment igaz?
-El... de ez nem is érdekes. Itt hagyta Stitchest, azt kérte
viseljük gondját. - mesélte Andrew vidáman, mintha
csak örömhírrõl számolna be.
-Itt hagyta? De hát minek? Hová ment egyáltalán?
-Fogalmam sincs, de mennünk kell méghozzá azonnal. Pakolj!
Azzal Andrew felugrott, és mint aki kirándulni készül,
hevesen vigyorogva pakolni kezdett, egy kopott zsákba, amit Nathan
hagyott ott. Oliver csak egy helyben állva nézte mit csinál.
-Mond mi ez az egész ostobaság? Hogy érted ,hogy mennünk
kell?
-Honnan tudnám? Õ mondta. Azt mondta azonnal, hát én
megyek is. Te nem jössz? - Majd megállt, kezében a már
kész batyuval. Arcán fagyos vigyor, ami már megszokott
volt tán, mégis újra csak elárulta, hogy valami
nincs rendjén az agyával.
-Mégis hová? Mirõl beszélsz egyáltalán,
mi folyik itt?
Andrew nem szólt, csak a barlang bejáratához ment, és
megállt, majd felsóhajtott, mint aki elszánta magát
egy hosszú utazásra. Stitches pedig követte, és
várta az indulást. Csak állt, és várta
Oliver reakcióját, mert tudta ha elmondja merre is indul, biztosan
nem tart vele.
-Nem értek semmit, válaszolj már! Nem megyek amíg
nem tudom mit akarsz tõlem.
Azzal Andrew hátrafordult, és céltudatosan szinte odaszaladt
Oliverhez. Megállt szemben vele, és úgy súgta
a fülébe.
-Hát nem érted? Õ tudta ,hogy eljövünk. Mi
nem tudunk semmit sem, az életünk semmit sem számít.
Hát teszek érte ,hogy számítson. Jössz vagy
sem, én elindulok. De ne kérdezd hová, csak gyere, vagy
maradj.
Majd a bolond elindult ,és a barlang kapujában még odaszólt
Olivernek.
-Ha jössz, majd utolérsz. Délnek megyek. Ha nem jössz,
akkor sok szerencsét!
Majd végleg elsétált, és a hegyet jobbról
kerülve indult dél felé. Oliver leült egy kõre,
és a barlangot figyelte. Rájött, hogy a barátja,
még ha bolond is, de igazat mondott. Ha itt marad, annak nincs értelme,
de nem tudta ennek lehet e még bármi értelme is. Felugrott,
és mindent otthagyva Andrew után ment.
Az idõ ködös volt, és egész Lordaeronban esett.
A hegyek alig lógtak ki a felhõk közül, a magas fáknak
pedig a feléig sem lehetett látni. Oliver a nagy ködben
semmit sem látott, hiába futott a fák között
bármerre. Talán nem volt nagy a terhe, hiszen csak kardját
hozta magával, amit még Aulivistõl kapott, mégis
hamar kifáradt. Nehéznek érezte a levegõt, és
lábai is nehezen mozdultak.
Csak állt egy fának támaszkodva, és figyelt amerre
látott. Egyszerre csak észrevette, a förtelem körvonalait
a ködben. Hamar erõre kapott, és utánafutott.
Andrew fütyörészve battyogott az erdõben mint valami
túravezetõ, Stitches pedig csak követte, mint egy hûséges
kutya. Oliver ahogy rohant, a köd sûrûsödött, és
már saját lábait sem látta rendesen. Egyszer csak
hatalmasat bukott egy gyökérben ,ami mintha csak direkt állta
volna el az útját.
A neszeket meghallva Andrew gyanakodva nézett hátra, míg
Sitches fejszéjét emelte, és erõs léptekkel
ment a hang után.
Mikor odaért, és fölé emelte fegyverét, nagy
nyögéssel már lendítette, mikor Oliver felkiáltott.
-Várj! Én vagyok az!
Stitches egy halk morgással, maga mellé eresztette a fejszét,
és csendben új gazdája felé fordult. Andrew mosolygott,
hiszen minden úgy történt, ahogy akarta. Magában
nevetett, milyen könnyen irányíthatja barátját.
Õ pedig felállt, és lassan bicegett a túravezetõ
mellé. Egymásra néztek, Andrew mosolygott, Oliver pedig
csak nagyokat fújt. Aztán egy szó nélkül
indultak tovább.
Órákig mentek szó nélkül. Szépen lassan
elhagyták az Alterac hegyeket, és Hillsbrad vidékre értek.
Az esõ itt enyhébb volt, a szél fújt csak erõsebben,
ami szerte foszlatta a ködöt. A talaj sáros volt. A magas
fûben giliszták hemzsegtek, a három élõhalott
pedig szinte minden harmadik lépésnél eltaposott egyet.
Ahogyan leereszkedtek a gyenge lejtõkrõl, maguk elõtt
egyszer csak egy tábort láttak kirajzolódni. Mintha csak
egy sereg készülne bevenni valami nagy erõdöt. Ahogyan
óvatosan közeledtek, észrevették ,hogy elõhalottak
tábora, és valóban harcra készülnek.
Andrew még emlékezett Nathan szavaira, de nem volt más
lehetõsége, a sziklaszoros miatt nem tudta elkerülni õket,
ezért csak haladt feléjük. Ahogyan elérték
a tábor határát, meghallották a katonákat
,ahogyan azt beszélik, hogy egy bizonyos Archimonde nagyúr elpusztította
az emberek utolsó reményét, Dalarant. Néhol még
Kel'Thuzad nevét is meghallották, Amdrew pedig kezdett kíváncsivá
válni. A beszédek sûrûjében, még sikerült
rájönniük, hogy egy csata készül nem messze,
egy kis falu ellen.
Andrew már nem bírta, és egy katonához ment, aki
éppen egy rövid kardot forgatott kezében. Arcára
kendõ volt kötve, vállán pedig kopott védõpáncélzat.
Hátán egy hosszú köpeny volt, ami a földig
ért, így csak akadályozni tudta a harcban.
-Hé, te! - szólt rá Andrew, mire az alak gúnyos
arccal nézett, a szakadt öltözékes csonthalomra. -
Mi folyik itt? Kel 'Thuzad életben van? Hol van?
-Jobb ha nem törõdsz te az ilyen dolgokkal fiacskám. Menj
fogj egy kardot, és halj meg holnap büszkén az elsõ
sorban. - Azzal az alak újra felemelte kardját, és forgatni
kezdte megint.
-Talán megválogathatnád a szavad barátocskám!
- szólt rá Oliver mérgesen. A katona végigmérte
a szintén szakadt göncös ifjoncot, akinek egyetlen érdekessége
a kard volt a hüvelyében. Hosszasan méregette a markolatot,
aztán egy mozdulattal kihúzta Oliver hüvelyébõl.
Õ pedig egybõl utána kapott, de a katona fürgébb
volt.
-Ez a kard... Ki adta ezt neked? - kérdezte az alak hunyorítva.
-Mi közöd neked ahhoz? Csak add ide, és akkor nem jársz
rosszul.
A katona nevetni kezdett, és közben a kardot méregette
maga elõtt. Oliver újra megpróbálta visszavenni,
de ezúttal a katona fellökte. Erre Andrew a torkának esett,
de õ sem járt másképp. A maszkos föléjük
hajolt, és lenézve kérdezte:
-Szóval? Kitõl kaptad a kardot?
De egy valamivel nem számolt. Ugyanis egy förtelem hátulról
felemelte, és a sátor oldalához hajította a katonát.
Oliver felállt, és ezúttal sikerült elvenni a kardot,
a maszkos alaktól, aki a földön sínylõdött.
Andrew is felállt, és csendben figyelték, ahogyan feltápászkodott.
-Miért ilyen fontos ez neked? - kérdezett vissza Oliver, közben
a port törölte magáról.
-Aulivistõl kaptad ezt a kardot? Tõle igaz? Mondd merre van?
Mi van a vén csirkefogóval? - Kérdezgette most már
nevetve, közben pedig lassan rendbe hozta magát.
-Aulivis...ismerõs a név. Úgy emlékszem õ
volt. Kihívott egy párbajra, de árnyékká
vált, és leütött. Mire felébredtem már
elszaladt. Talán megijedt, vagy tudom is én....
-Megijedt... - mondta gúnyos nevetéssel - biztosan, vagy talán
jobb dolga akadt. Az én nevem Salfne. - mondta, közben nyújtotta
a kezét Oliver felé, aki egy pillanatra ránézett,
majd kezet fogott vele. - Ti bizonyára nem a katonák közül
valók vagytok. Csak erre jártatok, de ez most mindegy. Holnap
csata lesz. A túlerõnk magas, de rátok férne némi
tapasztalat szerzés, na meg kapnátok rendes felszerelést
is.
Oliver fontolóra vette az ajánlatot, Andrew viszont már
indult volna tovább, mert tudta ,hogy sietnie kell. Mégis mikor
megpillantott egy köpenyes alakot, mellette egy kis égõ
démonnal, úgy érezte ,hogy talán megismerhet néhány
dolgot ha marad.
Salfne bevezette õket a sátorába, és kínálgatni
kezdte õket, valami büdös hússal. Éhezni nem
éheztek, mégis megkívánták a húst,
és együtt enni kezdtek. Salfne közben mesélni kezdett
nekik az eddigi harcokról, és Lordaeron bukásáról.
Elmondta azt is ,hogy Kel'Thuzadról csak annyit tud ,hogy valahol Arthas
herceggel kószál északon. A vándorok meglepõdtek
mikor meghallották ,hogy Arthas megölte apját, Terenast,
és élõhalott lovagként segíti a Korbácsot.
Mesélni kezdett nekik Archimonde nagyúrról, és
a Lángoló Légió terveirõl. A nagy mesélés
mellett Oliver beleegyezett, hogy részt vesznek a harcban, de kérte
,hogy Andrew hagy maradjon hátul, a mágusok, és boszorkánymesterek
segítésére. Salfne bólintott ,és megígérte
,hogy még az este megbeszéli a hadvezérrel.
Az estét a sátorban töltötték. Stitchest pedig
egy külön sátorba helyezték, a többi förtelem
közé. Közben Salfne könnyen elintézte ,hogy az
önkéntesek részt vehessenek a Tarren Milli csatában.
Oliver egy használt páncélzatot kapott, ami kezdetnek
elég jó is volt. Láncokból állt, és
láthatólag jól védett, mivel sérülést
nem talált rajta. Andrew pedig egy piros csuhát kapott, amiben
könnyen tudott mozogni. Fegyvert pedig egy tõrt adtak neki ,hogy
ha egy ember közel ér hozzá, szúrja nyakon. Az éj
borongósnak ígérkezett, Oliver, és Salfne pihentek
a holnapra várva.
Andrew pedig az éj folyamán Nathan szavain rágódott,
hogy milyen sors vár rá, de ezt csak az idõ, és
a holnap tudta megmondani...