Andalúziai kutya - 1929
A film címe azért Andalúziai kutya, mert nincs benne sem andalúz, sem
kutya. (Luis Buñuel)

- a filmet egyenlővé teszi a tudattalanunk termékével, az álommal
- semmi utalás kulturális értékekre
- semmi értelmezés, szinte csak amit álmodtak
- célja, hogy a nézőből ösztönös vonzási és taszítási reakciókat váltson ki
- erős a fény-árnyék hatás
- jellemzőek a fényképészeti beállítások, nem jellemző a ritmikus montázs
Lehetséges értelmezés:
A hagyományos kötöttségek béklyóját hangsúlyozza, ezek miatt nem teljesülnek be a vágyak, így bekövetkezik a pusztulás.
Semmi semmit sem szimbolizál ebben a filmben. Az egyetlen módszer, amellyel a szimbólumokat vizsgálni lehetne, talán a pszichoanalízis. (Bunuel)

- mit álmodtunk; csináljunk filmet, azzal lehet megmutatni
- gondolataink működése
- lelkünk mélye, érzelmeink, ösztöneink
- irracionális képek
- pszichológiailag megmagyarázhatatlan képek
- kulturálisan megmagyarázhatatlan képek
- ha elsőre megfelelőnek tartjuk, nem gondolkozunk rajta, beletegyük-e
- szokatlan legyen
- provokatív legyen
- megütközzenek rajta
- a színészek ne is tudják, mit játszanak
- a szürrealistáknak tetszeni fog
- férfi és nő örök párharca
- szexuális késztetéseik, gesztusaik kisiklása
- a férfi kísérletei, mikor agresszív énje legyőzi félénkségét
- hiábavaló küzdelem az egyház, a hagyományok, és a kulturális kötöttségek ellen
- erős legyen a fény-árnyék hatás
- fényképészeti beállítások legyenek, nem alkalmazzuk a ritmikus montázst
- a nézőkből ösztönös vonzási és taszítási reakciókat váltson ki