29 May 2024 05:06:02
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

26 August 2015 10:25:36
Mi a helyzet a ligával?

04 August 2015 18:44:12
Válaszod meg is kaptad Grin Smile

04 August 2015 14:28:39
Most már elmondod mit találtál ki?

04 August 2015 14:05:53
Sikerült letölteni a játékot akinek gondja volt? Ha az én linkemmel nem ment most már fent van másik verzió is(CODEX)

28 July 2015 19:09:01
Indulhat is a PCM 11-es móka! Smile

Archívum
Felhasználók
Online vendégek: 1

Online tagok: 0

Regisztráltak: 928
Legújabb tag: Iyuit01
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Regisztráció

Elfelejtetted jelszavad?
Új jelszó kérése
Szavazás
Kis Dario kalandjai videős vagy szöveges formátumban legyen?







Szavazáshoz be kell jelentkezni
Hozzászólások
 Téma nyomtatása
Magyarosítás
E-mail
#41 Hozzászólás nyomtatása
17 June 2009 12:03:12
Csapattulajdonos


Hozzászólások: 526
Regisztrált: 10.04.09

Köszi Speedy7!

Javítottam mindet!
 
Dranzer
#42 Hozzászólás nyomtatása
17 June 2009 12:18:28
U23-as versenyző


Hozzászólások: 52
Regisztrált: 29.05.09

E-mail írta:
Többiek: Magyarosítás várható megjelenése: 2009. június 22-e (Hétfő)


Ez nagyszerű hír! Hajrá hajrá, szurkolok nektek! :)
 
Speedy7
#43 Hozzászólás nyomtatása
17 June 2009 19:39:06
Vízhordó


Hozzászólások: 103
Regisztrált: 13.04.09

Edzőtáborban:
-van egy olyan ablaka hogy "figyelés" ez szerintem lehetne "véglegesített" vagy vmi ilyesmi
-a másik ablak pont neve "fogalalás", egy "a"-val több van írva
 
OGrady
#44 Hozzászólás nyomtatása
18 June 2009 05:45:50
Vízhordó


Hozzászólások: 153
Regisztrált: 16.05.09

A figyelés helyett a véglegesített nem jó szó. Akkor inkább Felkérés, vagy felkeresés. Mivel a cangást felkeresik, hogy milyen státuszban szeretne lenni az adott csapatnál! Smile
 
Speedy7
#45 Hozzászólás nyomtatása
18 June 2009 07:37:58
Vízhordó


Hozzászólások: 103
Regisztrált: 13.04.09

De szerintem te félreérted h miről van szó. Ez az az ablak, ahol leírja h milyen edzőtáborokat fixáltál le eddig. Eredetileg monitoring volt, szóval gondolom azért lett figyelés fordítva elsőre.
 
OGrady
#46 Hozzászólás nyomtatása
18 June 2009 08:21:11
Vízhordó


Hozzászólások: 153
Regisztrált: 16.05.09

Ok Speedy látom már mire gondolsz! Akkor csak egy MEGfigyelés vagy szemmel tartás kéne! Smile Bár hogy lerövidítsed a szót, a figyelés kezdetnek jó volt.
 
Dranzer
#47 Hozzászólás nyomtatása
19 June 2009 11:36:11
U23-as versenyző


Hozzászólások: 52
Regisztrált: 29.05.09

Kérdés: A magyarosítás mennyiben árt a mentéseknek? Fognak működni, vagy újra kell kezdeni mindent?
 
E-mail
#48 Hozzászólás nyomtatása
19 June 2009 21:04:35
Csapattulajdonos


Hozzászólások: 526
Regisztrált: 10.04.09

Dranzer írta:
Kérdés: A magyarosítás mennyiben árt a mentéseknek? Fognak működni, vagy újra kell kezdeni mindent?


Fog működni nem kell majd újrakezdeni - ha fent van a magyar patch.
Mert csak ahhoz adjuk ki első körben.
 
jano91
#49 Hozzászólás nyomtatása
19 June 2009 21:05:58
Avatar

Vízhordó


Hozzászólások: 109
Regisztrált: 23.05.09

es a magyar patch nelkul nem mukodik?
 
E-mail
#50 Hozzászólás nyomtatása
21 June 2009 13:37:16
Csapattulajdonos


Hozzászólások: 526
Regisztrált: 10.04.09

Nah visszatértem egy szusszanatnyi szünet után.

Speedy7, O'Grady edzötáborba a figyelés Szemmel tartás lett! Köszönöm a tippet!

Jano: magyar patch nélkül a Pro Cycling Manager 2008-hoz készült magyarosítás nem fog működni. Úgy gondolom hogy inkább megcsináljuk a 2009-hez is a teljes magyarosítást, minthogy még további adatbázisokhoz is kiadjuk a 2008-hoz...
 
t_o_m_i
#51 Hozzászólás nyomtatása
22 June 2009 13:37:51
U23-as versenyző


Hozzászólások: 52
Regisztrált: 18.05.09

Nagyon jó lett Smile köszönjük szépen Smile
 
t_o_m_i
#52 Hozzászólás nyomtatása
22 June 2009 20:54:17
U23-as versenyző


Hozzászólások: 52
Regisztrált: 18.05.09

három meglátás:
-amikor tölti be a 3D-s szakaszt, akkor ott nálam angol néhány felirat, pl: loading stage, team textures (bár ez nem fontos)
- 3D-s játék közben szökésben csak utaztam, és másik versenyző integetett, hogy én is vezessek, a felirat: pl: Astarloa VEZETÉSI KÉRI ŐT: Portal, ehelyett lehetne vezetésre
- valamint a ranglistáknál, a verseny összetett állásánál az van írva felülre, hogy általános, és akkor alatt felsorolva az egyes versenyzőkhöz tartozó idők, ez az általános helyett összetett, egyébként így sokkal jobb magyar nyelven játszani, és grat és köszönet még egyszer a készítőknek
Szerkesztette: t_o_m_i - 23 June 2009 08:07:57
 
Sipetya
#53 Hozzászólás nyomtatása
22 June 2009 21:52:53
Avatar

Hegyi segítő


Hozzászólások: 427
Regisztrált: 15.04.09

Ugyanitt a Hegymenet jobban hangzana Hegyi pontverseny néven
 
E-mail
#54 Hozzászólás nyomtatása
23 June 2009 09:56:09
Csapattulajdonos


Hozzászólások: 526
Regisztrált: 10.04.09

Köszönöm szépen a hibajelentéseket, javítottam. Várok még egy kicsit hátha lesz még valami de aztán lassan majd felteszem az oldalra!

t_o_m_i: örülök hogy tetszik, azért csináltuk hogy használjátok! Wink
 
t_o_m_i
#55 Hozzászólás nyomtatása
23 June 2009 15:09:43
U23-as versenyző


Hozzászólások: 52
Regisztrált: 18.05.09

az üzeneteknél:
szabadkártya: 12 csapat küldött előzetes bemutatkozást a szabadkártyáért a tour d'Helvetie versenyre, itt az előzetes bemutatkozás kicsit furcsán hangzik, bár nem tudom minek kéne ott lenni, vagy pl nevezést a szabadkártyáért

előzetes rajtlista: 18 jelentkezett be az alábbi versenyre:... innen hiányzik h csapat
 
Dranzer
#56 Hozzászólás nyomtatása
23 June 2009 19:30:30
U23-as versenyző


Hozzászólások: 52
Regisztrált: 29.05.09

Fasza a magyarítás srácok!!! Grat! :D
 
yossarian14
#57 Hozzászólás nyomtatása
24 June 2009 07:55:47
U23-as versenyző


Hozzászólások: 24
Regisztrált: 04.05.09

már le lehet tölteni a magyarosítást?
 
E-mail
#58 Hozzászólás nyomtatása
24 June 2009 10:58:25
Csapattulajdonos


Hozzászólások: 526
Regisztrált: 10.04.09

yossarian14 írta:
már le lehet tölteni a magyarosítást?


Már két napja fönt van, hírbe is kiírtam...
 
OGrady
#59 Hozzászólás nyomtatása
25 June 2009 14:15:56
Vízhordó


Hozzászólások: 153
Regisztrált: 16.05.09

E-mail újabb minimális hibák vannak. Legalábbis vettem észre.

Amikor nézed a cangásokat, hogy milyen tulajdonságai vannak, akkor alul írja a szerződés állapotát: pl. Örül, hogy a csapatnál lehet.

A hibás rész: "Új szerződést kar."

Az újságos cuccokban szerintem unalmas a cikk beolvasás. Egyszer kétszer jó szöveget dob be.

Amúgy nemsokára a szezon végére érek. Szóval majd adom a jelentéseket.
 
E-mail
#60 Hozzászólás nyomtatása
25 June 2009 15:09:38
Csapattulajdonos


Hozzászólások: 526
Regisztrált: 10.04.09

Köszönöm szépen a hibajelentéseket!

Hamarosan javítani fogom őket és ki is adom a 2008-hoz a javítást! És igérem a 2009-ben is hasznosítva lesznek ezek a tanácsok! Egyébként már annak a magyarosításán is dolgozom....
 
Ugrás a fórumra:

898,416 egyedi látogató

Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2024 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3.