[Sz. Csaba tanár úr:] "Azt ugye tudja, István, hogy ha beroppantom a gerincét, nem én leszek a hibás?"
[diák:] "Nincs gerince." (2008/2009; X. 6.)
[diák óra elején:]
"Elnézést, tanárnő, de múlt órán hiányoztam."
[diák:] "Kinek?"
(2007/2008; IX.)
[Cz. László tanár úr:]
"Kötőszóval szerkeztve a szórendje
mellékmondati, nyiss egy zárójelet: KATI,
zárójel bezárva, új sor:
kötőszó nélkül pedig... őh..."
[diák:] "Krisztina."
(2006/2007; V. 29.)
[Hné T. Bernadett tnő, ötösosztáskor:] "Arra nem adok ötöst, hogy befejezted az ennivalót."
[diák:] "Nem fejeztem be még."
(2006/2007; V. 16.)
[Sz. Bea tanárnő:] "And
now please: everybody look at me!"
[Mindenki tanárnőre néz, de T. László kezeivel eltakarja saját
szemeit.]
[tnő:] "Laci, what are you doing?"
[T. László:] "Tudja, a napra lehet nézni,
de a tanárnőre nem!"
(2006/2007; I. 24.)
[Diák becsmérlő megjegyzést tesz Bianka nevű
osztálytársnőjének intelligenciájára. Sz. Csaba tanár úr:] "Miért
kell mindig Biankát cikizniük?"
[homo sapiens sapiensis:] "Hát miért nem írtad meg a
házidolgozatot?! "
[T. László:] "Bocs, de fogalmazásgátlót szedek." (2006/2007)
[Sz. Bea tnő, miután kiderítette, hogy T.
Lászlónak nincsen meg teljesen a házi feladata:] "Már pedig
fél házi - nem házi... "
[T. László:] "De tanárnő..."
[tnő:] "Nem, Laci - ráadásul ez még csak a fele sem, csak a
harmada."
[T. László:] "Nem is, a negyede!"
(2006/2007; XI.17.)
Errare humanum est.":
Némi alapműveltséggel elmondható, hogy ez a latin mondás azt
jelenti "Tévedni emberi dolog".
Ebből következtetve az oldal látogatója jogosan teszi fel a kérdést,
hogy miért ez az oldal címe, mikor itt nem tévedéseket, hanem
aranyköpéseket illetve humoros beszólásokat gyüjtöttünk össze?
Válaszunk valószínűleg az lenne, hogy azért, mert az oldal
eleinte a tanárok/tanarak tárgyi tévedéseivel foglalkozott. Bár
ennek a fele sem igaz, de másképp igen nehezen lehetne megmagyarázni.
Ennyien pazarolták eddig drága idejüket az
oldal látogatására: