Death Note – A halállista
A Death Note – A halállista (デスノート) egy mangasorozat, melynek
írója Óba Cugumi, rajzolója pedig Obata Takesi. A mangából első
fejezetének megjelenése után néhány évvel animesorozat is
készült. A sorozat cselekménye Yagami Light, egy középiskolai
diák tetteit követi nyomon, akinek birtokába kerül egy
természetfeletti erővel rendelkező jegyzetfüzet, a „Halállista”,
melyet a Ryuuk nevű halálisten hagyott el a földi világban. A
Halállista felruházza birtokosát azzal a hatalommal, hogy bárkit
meggyilkolhasson akinek ismeri az arcát és a nevét leírja a
füzetbe. Light a jegyzetfüzet segítségével egy olyan világot
akar megteremteni és uralni, melyben nem létezik a gonosz,
bármennyi emberéletbe is kerüljön az.
A sorozat fejezetei első alkalommal Japánban a Sueisa által
kiadott Súkan Sónen Jump (angol nyelvterületen gyakran Weekly
Shonen Jump) magazinjában jelentek meg 2003 decembere és 2006
májusa között. A sorozat tankóbon kötetekben 2004 májusa és 2006
októbere között jelentek meg, és azóta több nyelvre is
lefordították. A 12 kötetes mangából 2006 októberéig körülbelül
20 millió példány kelt el Japánban. A Death Note az Egyesült
Államokban a Viz Media kiadásában jelent meg. A sorozat
várományosa volt az American Anime-díjnak „2006 legjobb mangája”-kategóriában,
valamint a sorozat első kötete a 2008-as Evergreen Young Adult
Book-díjnak. Magyarországon a MangaFan kezdte el a manga
megjelentetését, melynek első kötete 2008 júliusában jelent meg.
A sorozat 37 részes anime-adaptációját a Madhouse készítette el,
melynek első epizódját az NTV sugározta 2006. október 3-án. Az
Egyesült Államokban az anime tévépremierje 2007. október 20-án
volt az Adult Swim-csatornán, Kanadában hat nappal később,
október 26-án a YTV Bionix műsorblokkjában. A Death Note
Magyarországon 2008. február 7-től volt látható az Animax
műsorán, majd a sorozatot nem sokkal később az AXN Sci-Fi is
műsorra tűzte. Egy hónappal a manga utolsó fejezetének
megjelenése után, 2006 júniusába került a japán mozikba a
sorozat kétrészes, élőszereplős filmváltozatának elő része,
melynek nézettsége az első két hétben még az év sikerfilmjét, A
Da Vinci-kódot is megelőzte a szigetországban. A filmek
magyarországi mozipremierje magyar felirattal 2008 negyedik
negyedévében volt.

A sorozat cselekménye
Yagami Light egyeülállóan intelligens fiatalember, aki undorral
tekint a bűnözésre és romlottságra az őt körülvevő világban.
Élete drámai fordulatot vesz, mikor megtalál egy földön heverő
rejtélyes és természetfeletti erővel bíró jegyzetfüzetet, a
„Halállistát”. A Halállistában található használati útmutató
szerint, az az ember, akinek a nevét leírják a füzetbe, meghal.
Light kezdetben kételkedik a füzetben foglaltak
igazságtartalmában, de hamarosan rádöbben, hogy a Halállista
valódi. Mikorra felkeresi őt a jegyzetfüzet előző tulajdonosa, a
Ryuuk nevű sinigami, vagyis halálisten, Light már céltudatosan
használja a listát. El akarja pusztítani a gonoszságot és
mindenkit aki útjába áll, hogy új világot teremtsen, melynek ő
maga lesz az istene.
A drasztikus módon szaporodó titokzatos halálesetek száma az
ismert bűnözők körében hamar felkelti az Interpol, és egy
ugyancsak titokzatos nyomozó, „L” figyelmét. L hamar
kikövetkezteti, hogy az ismeretlen sorozatgyilkos, akit az
emberek Kira (az angol „killer”, vagyis „gyilkos” szó japán
kiejtéséhez való hasonlósága miatt) néven emlegetnek Japánból
folytatja tevékenységét. L szintén felételezi, igen helyesen,
hogy Kira anélkül képes meggyilkolni másokat, hogy akárcsak a
közelükben legyen. Light felismeri, hogy L lesz legnagyobb
ellenfele, aki megakadályozhatja céljai elérésében, mellyel
elkezdődik kettejük pszichológiai macska-egér játéka.
Valamivel később Light megismerkedik Amane Misa-val, egy másik
Halállista birtokosával, aki megpróbál segíteni neki, de a lányt
hamarosan elfogja L. Light egy tervet dolgoz ki, melyben lemond
a Halállistáról, és azzal együtt minden emlékéről is a listával
kapcsolatban és saját magát L felügyeletére bízza. Miután
elveszíti emlékezetét Light L-lel a Jocuba nevű csoport után
kezd nyomozni, akik Misa Halállistájának a birtokába kerültek.
Letartóztatásuk közben Light megérinti a jegyzetfüzetet és ezzel
visszanyeri emlékeit is. Visszaemlékezve tervére, folytatja azt
és kényszeríti Misa Halállistájának régi tulajdonosát, a Rem
nevű halálistent, hogy ölje meg L-t.
L halála után két fiatal száll harcba a megboldogult
mesterdetektív megüresedett helyéért. A két utód „M”, vagyis
Mello, valamint „N”, azaz Near. Mello intelligens, ugyanakkor
túlzottan heves és önfejű. Near egy különleges egységet állít
fel Kira elfogására. Időközben Kira tettei világszerte ismertté
váltak, Light pedig L halála után megszerezte annak pozícióját
is, így már azt hiszi senki sem állhat az újába célja
elérésében. Near azonban L követőjeként új szellemi bárbajra
hívja Lightot, akiről már kezdettől fogva feltételezi, hogy ő a
titokzatos sorozatgyilkos, Kira. A végjáték során Light
lelepleződik és Ryuuk keze által leli halálát.
A sorozat megszületése és az alkotói folyamat
A manga írója, Óba Cugumi nyilatkozata szerint azért döntött egy
fordulatos természetfeletti sorozat megalkotása mellett, mivel
úgy érezte nem lenne érzéke egy „megszokott harcos” sorozathoz
és ebből a stílusú történetekből egyébként is hiány van. A Death
Note öltének nem volt konkrét forrása, egész egyszerűen egy nap
úgy gondolta, hogy szeretne egy történetet melyben sinigamik és
„kötött szabályok” szerepelnek. A pilot fejezet megjelenése után
Óba nem igazán bízott abban, hogy a Jump szerkesztősége
jóváhagyja a sorozatot, mivel véleménye szerint annak stílusa
nem illett bele a magazin arculatába. Saját bevallása szerint,
mikor megtudta, hogy az olvasók pozitív visszajelzései miatt
elfogadták a sorozatot és hogy Obata Takesi lesz a rajzolója,
először el sem akarta hinni.
A Death Note sorozatának kezdete a „nulladik”, pilot fejezet
megszületésével kezdődött. Óba két történet ötletét nyújtotta be
a Sueisa szerkesztőségének, melyek közül ők Death Note-ot
részesítették pozitív elbírálásban. Óba és a történet rajzolója,
Obata nem találkoztak személyesen a pilot fejezet létrejöttekor,
a szerkesztőjük szerint erre nem volt semmi szükség. Ennek
ellenére Óba később úgy értékelte az első közös munkát, hogy „végülis
egészen jól sült el a dolog”. Óba már a nulladik fejezet
megírásakor beleütközött abba a problémába, mely gyakorlatilag
az egész későbbi sorozat folyamán végigkísérte: nehezére esett
eléggé összesűríteni a pilot cselekményét egyetlen fejezetbe.
Obata úgy nyilatkozott, hogy lelkesen állt hozzá az új
feladathoz mikor megtudta, hogy egy horror történetről van szó
melyben sinigamik is megjelennek. Mikor először megkapta Óba
vázlatait, saját bevallása szerint, először nem igazán látta át
a történetet, de annak sötét és bizarr légköre ellenére is
továbbra szeretett volna dolgozni rajta. A vázlatok
tanulmányozása közben már a történet későbbi alakulásán kezdett
gondolkozni és hogy vajon a Jump olvasóinak mennyire fogja
elnyerni a tetszését. Obatának annak ellenére tetszett a
történet atmoszférája, hogy vélemény szerint a főhősnek nem sok
köze volt a történet tényleges alakulásához. Obata egy
interjúban úgy nyilatkozott, hogy a fejezetet végül „saját
ízlése szerint rajzolta meg”.
A sorozat alkotásának első lépésében Óba vázlatokat készített
melyekben a párbeszédek is szerepeltek; a vázlatok, miután a
szerkesztő átnézte azokat és jóváhagyta a szövegeket, végül
Obatához kerültek. A cselekmény kigondolását Óba általában
teázás, séta vagy az ágyban való lustálkodás közben tette, mivel
csak nyugodt körülmények között tudta tisztán maga elé képzelni
a manga paneljeit.[6] A pontos kinézet és a beállítások végső
kidolgozása már azonban Obata feladata volt. Óba ugyan fűzött
némi megjegyzést a vázlataihoz, mint például „elhagyott épület”,
de a hátterek és a környezet megtervezését Obatára hagyta. Óba
elsősorban a sorozat tempójára és a szövegek mennyiségére
ügyelt, saját bevallása szerint az utóbbival gyakran voltak
nehézségei, mivel néha túl hosszúra sikerültek. Megpróbált
tömören fogalmazni, mivel úgy érezte, hogy a túlzásba vitt
magyarázatok csak fárasztanák az olvasót és így negatívan
hatnának a sorozat sejtelmes légkörére is. A cselekmény
megfelelő gyorsaságának kipuhatolása miatt egy vázlatot
két-három alkalommal is újrarajzolt mivel azok túl sok oldalból
álltak. Óba emellett egy újabb fejezet elkészítése előtt
figyelmesen átolvasta az előző néhány fejezetet is, hogy ne
ejtsen hibát a történet egységességében.

Óba általános heti ütemterve szerint öt napot szán arra, hogy
kigondolja és kidolgozza az újabb fejezetet, majd pedig egy
napot, hogy megrajzolja a vázlatokat és beillessze a szöveget,
amit azután elfaxolt a szerkesztőjének. Bizonyos alkalmakkor
azonban egy fejezet kidolgozása a megszokott három-négy nap
helyett egy hónapot is igénybe vett Óba számára. Obata általában
heti négy napod dolgozott a Death Note újabb fejezetén, mely a
végleges rajzok elkészítéséből, a kihúzásból és néha színezésből
állt. Emellett még egy napot szánt a végső simításokra is. Obata
számára nem okozott nehézséget az ütemterv betartása, a színes
oldalak elkészítéséhez azonban további egy-két napra volt
szüksége, így az egy kicsi megzavarta a megszokott heti
munkamentét.
Óba és Obata közös munkájuk ellenére csak ritkán találkoztak
személyesen, elsősorban szerkesztőjükkel voltak kapcsolatban.
Először a szerkesztőség egyik belső rendezvényén találkoztak
2004 januárjában. A szóbeszéd ellenére Obata, saját bevallása
szerint, soha nem kérdezősködött Óba jövőbeli
cselekménybonyolítása felől a szerkesztőjénél. Óba és Obata az
utolsó fejezet cselekményét sem vitatták meg egymással és csak
szerkesztőjükkel egyeztettek. Óba úgy nyilatkozott, hogy
mikor megkérdezte szerkesztőjét, hogy Obata mondott e valamit a
történetről vagy a cselekményről, szerkesztője csak annyit
válaszolt, hogy „nem, semmit”. A Death Note többé kevésbé Óba
eredeti szándékai szerint végződött, árulta el az író egy
interjúban. Felmerült benne az ötlet, hogy L Yagami Lightot
annak halálával győzi le, de végül mégis a „Yellow Box
raktárépületi” befejezést választotta, bár a befejezés
részleteit már kezdettől fogva rögzítette. Óba azt akarta, hogy
a történet folyamatos legyen, hogy ne szakadjon epizódokra. A
hangsúlyt a szereplőkre helyezte a történet eseményének a
motorja pedig a Halállista volt. Mivel Óba igen kedvelte a
humoros történeteket, a Death Note-ban is felfedezhetőek humoros
vonatkozások.

A sorozat mondandója és arculata
Óba nyilatkozata szerint sorozatával nem szándékozott semmiféle
mélyen filozofikus témát feltárni. Ha azonban mégis a sorozat
üzenetét kellene megfogalmazni, az véleménye szerint csupán
annyi, hogy „egyszer minden ember meghal és többé nem tér
vissza, ezért próbáljuk meg kihozni az életből a legtöbbet, amíg
tehetjük”. Óba nem szándékozott sorozatával ideológiát
létrehozni vagy ítéletet mondani jó és gonosz felett. Személyes
hitéhez Near kijelentése áll a legközelebb, mely 12. kötetben
olvasható.
Óba tudatában volt, hogy a történet vitákat válthat ki. Mivel a
felmerülő kérdésekre a válaszok „ideológiai” alapúak, és
véleménye szerint ez a folyamat inkább „veszélyesek” és nem
„érdekesek” lehetnek a mangában, ezért úgy gondolta, hogy nem
fogja ezt a vonulatot beledolgozni a Death Note cselekményébe.
Arra a kérdésre, hogy „Ezek szerint akkor a sorozat egyetlen
célja az volt, hogy az olvasó élvezze a csavaros történetet és
pszichológiai csatározást?” úgy válaszolt, hogy éppen ezért
örült annak, hogy a történet a Súkan Sónen Jumpban jelent meg.
Mivel a Death Note a fiatalokat célozta meg, az ideológiát
háttérbe lehet szorítani és pusztán jól szórakozni olvasás
közben. Amennyiben a sorozatot az idősebb olvasóközönségnek
szánta volna, felkészült volna a témát érintő vitákra és a
történet cselekménye is abban az irányban bonyolódott volna
tovább. Bár a mangában néha felbukkan a jó és a rossz
értelmezésének kérdése, a válaszokat minden esetben csak maga az
olvasó adhatja meg rájuk.
A sorozat legfontosabb elemének, a címbeli Halállistának a
kinézetére Óba nem adott semmilyen utasítást, így annak
megtervezésének feladata egyedül Obatára hárult. Obata eredeti
ötlete az volt, hogy a lista egy „Biblia-szerű könyv” legyen,
olyasmi, „amiről azonnal lerí, hogy micsoda”. Ezt az ötletet
azonban hamar elvetette, mivel véleménye szerint egy ilyen
dizájn „bonyolította volna a használatát”, így inkább egy
közönséges jegyzetfüzet kinézetét választotta a Halállista
számára. Obatában az az ötlet is felmerült, hogy a listák
kinézete koroktól függően változhatna. Ennek megfelelően az ősi
Japánban tekercsekre, a középkori Európában pedig az
Ószövetségre hasonlíthattak volna.
Magán a Halállistán kívül a Death Note egy másik jellegzetes
elemévé vált az alma is, mely a sorozatban a halálisten Ryuuk
kedvenc eledele a földi világban. Bár a gyümölcsben a rajongók
párhuzamot véltek felfedezni a bibliai bűnbeesés történetével,
Óba valójában csak azért használta ezt a gyümölcsöt, mert úgy
gondolta, hogy „az almák klasszak” és piros színük is tetszetős
kontrasztot alkothat Ryuuk sötét színeivel. Emellett a gyümölcs
méretét is megfelelőnek találta a halálisten „hatalmas”
szájához. Obata a Death Note 13., kalauzkötetének központi
elemkén szintén az almát választotta, mivel ő is úgy vélte
fontos kelléke a sorozatnak. Számára is meglepetést jelentett
mikor megtudta, hogy Óba valójában semmilyen mélyebb gondolatot
sem társított a gyümölcshöz.

Az animeadaptáció
Araki Tecuró, az aninmsorozat rendezője szerette volna átültetni
a manga azon elemeit, „amik oly érdekfeszítővé” tették a
sorozatot és nem kimondottan csak a „igazság” erkölcsi
mivoltának kutatására összpontosítani. Inóe Tosiki, az anime
forgatókönyvírója is ebben a szellemben dolgozta át az eredeti
sorozatot. Inóe úgy vélte, hogy ezen elemek közül Light volt a
legjelentősebb, ezért az anime az ő gondolatait és cselekedeteit
követi nyomon, olyan közelről, amennyire csak lehetséges. Annak
érdekében, hogy minél jobban beépíthesse a manga cselekményét az
animébe, egy kicsit módosította az időrendiséget és
emlékvillanásokat illesztett be a sorozat nyitóképei után, hogy
elérje a kívánt hatást. Araki nyilatkozata szerint, mivel az
anime nézője nem tud visszalapozni, ahogyan azt a manga olvasói
megtehetik, ezért szükséges volt, hogy az adaptációban minden
részletet pontosan megvilágítsanak és tisztázzanak. Mivel
azonban lehetetlen lett volna a manga minden elemére pontosan
kitérni, Inóe a legfontosabb részleteket helyezte előtérbe. Inóe
az anime elkészítést kényes feladatnak és nagy kihívásnak
tekintette, az eredeti manga összetettsége miatt. A munkálatok
során jóval több megjegyzést és utasítást fűzött a sorozat
forgatókönyvéhez, mint egyébként szokott. Araki véleménye
szerint ezek a jegyzetek a más helyzetben jelentéktelennek tűnő
apróságokról végül döntő jelentősséggel bírtak a sorozat
elkészítése folyamán.
Araki saját bevallása szerint mikor tudást szerzett a Death Note
animeadaptációjának tervezett elkészítéséről, szinte
„könyörgött”, hogy részt vehessen a munkában, később pedig mint
rendező ragaszkodott hozzá, hogy a sorozat írója Inóe legyen.

A mangasorozat
A Death Note fejezetei első alkalommal a Sueisa által kiadott
Súkan Sónen Jump nevű magazinban jelentek meg Japánban 2003
decembere és 2006 májusa között. A magazinban a sorozatnak
összesen 108 fejezete jelent meg, melyeket később tizenkét
tankóbon kötetbe gyűjtve is kiadtak. A manga kiadásának jogait a
Viz Media birtokolja Észak-Amerikában. A Death Note első angol
nyelvű kötete 2005. október 4-én, utolsó kötete pedig 2007.
július 3-án jelent meg. Magyarországon a MangaFan kezdte el a
manga megjelentetését, melynek első kötete 2008 júliusában
jelent meg. A magyar kiadásnak 2008 végéig három kötete került
forgalomba. A mangasorozaton kívül 2008 februárjában, a Súkan
Sónen Jump 11. számában megjelent egy egyrészes történet is,
mely néhány évvel az eredeti sorozat eseményei után játszódik.
A sorozat utolsó, 12. kötetének megjelenése után három hónappal,
2006. október 13-án a Sueisa kiadott egy 13. kalauz-kötetet is
Death Note: How to Read címmel. A kalauz összegyűjtött és
rendszerezett információkat, a szereplők adatlapjait,
kulisszatitkokat valamint interjúkat tartalmazott a sorozat
alkotóival. A 13. kötet első kiadását egy különleges
dioráma-csomagban lehetett megvásárolni, mely öt ujjra húzható
játékbábút is tartalmazott, amik a sorozat egyik fiatal
főszereplőjének, Nearnek a játékait idézték. Az öt báb Kirát,
L-t, Miszát, Mellót és Neart ábrázolta. A Viz 2008. február
19-én szintén kiadta a 13. kötetet angol nyelven.
.jpg)
Az animesorozat
A sorozat anime adaptációját a Madhouse készítette le Araki
Tecuró rendező közreműködésével. A 37 részes animesorozat egyes
epizódjait az NTV sugározta „minden kedden 24.56-kor 2006.
október 3. és 2007. június 26. között. A sorozat elkészítésében
a Madhouse stúdión kívül az animét elsőként sugárzó Nippon
Television, a Sueisa, a D.N. Dream Partners és a VAP is
közreműködött.
Észak-Amerikában a sorozat jogait a Viz Media szerezte meg és a
világhálón keresztül „Download-to-Own (letölteni és megtartani)”
és „Download-to-Rent (letöltve kikölcsönözni)” szolgáltatásain
keresztül tette elérhetővé az Egyesült Államokon belül mialatt a
sorozatot Japánban még sugározták. A Viz ezen szolgáltatása
egyedi volt a maga nemében, tekintettel arra, hogy így a Death
Note lett az első olyan sikeres animesorozat, melyet már annak
első japán sugárzása alatt legálisan hozzáférhetővé tettek a
közönség számára. Az egyes epizódokhoz japán audiosávval és
angol felirattal lehetett és lehet hozzáférni[30] az IGN
kizárólagosan Microsoft Windows operációs rendszer alatt működő
Direct2Drive szolgáltatásán keresztül. A sorozat észak-amerikai
DVD kiadását a The Ocean Group készítette el. A lemezek az
eredeti japán hangsáv mellett angol szinkronhangot és angol
feliratot is tartalmaznak.[30][32] A Viz az Anime Expo 2007-en
jelentette be hivatalosan az első DVD normál és különleges
kiadásának 2007. november 20-i megjelenési dátumát. A DVD első
15 000 darabja exkluzív gyűjthető figurákat is tartalmazott.
A Death Note Észak-Amerikai tévépremierje az előzetes
bejelentések szerint a kanadai YTV Bionix műsorblokkjában lett
volna 2007. szeptember 7-én, a műsorterv azonban nem sokkal a
tervezett premier előtt megváltozott és a sorozat lekerült a
programok közül. A kanadai sugárzást 2007. október 26-ra
halasztották, melyet így megelőzött a sorozat Egyesült
Államokbeli premierje, mely október 20-án volt az Adult Swim
tévécsatornán. A sorozat az Adult Swim Video weboldalán szintén
megtekinthető volt, az új epizódok a tévécsatornán való
premierrel egy időben, szombatonként kerültek fel a honlapra. A
sorozat sugárzási jogait a nemzetközi anime tévécsatorna, az
Animax is megszerezte.
A 37 részes animén kívül a japán NTV 2007. augusztus 31-én
sugározta a két órás Death Note Rewrite: Gensi szuru kami ,
röviden csak Death Note: R című különleges kiadást, melynek
cselekménye az eredeti történet után játszódott és összefoglalta
annak első felének eseményeit, Light és L párharcát. A „rewrite”
angol szó japán kiejtése (reraito) azonos a „relight” angol
szóval, mely szintén utalhat az újrafeldolgozásra. Emellett a „relight”
a sorozat főszereplőjének, Lightnak, japános kiejtéssel Raitonak
a nevére is utalhat. A visszaemlékezés kerettörténete, hogy
Ryuuk visszatér a sinigamik világába, ahol a többi halálisten a
földi világról kezdi faggatni. A Death Note: R-t az
előzetesekben az eredeti történet Ryuuk szemszögéből való
újraértelmezéseként hirdették, mely azonban nem valósult meg. A
különkiadás azonban átdolgozott párbeszédeket, néhány új
jelenetet és egy alternatív végkifejletet is tartalmazott.[38]
2008. augusztus 22-én az NTV műsorra tűzte a második különleges
kiadást is, mely a Death Note Rewrite 2: L o cugu mono
címet viselte. A különleges kiadás második része az eredeti
történet második felével foglalkozott, Near és Mello
összecsapására a sorozatgyilkos Kirával.
Regény
A sorozathoz kapcsolódó Death Note: Another Note – Los Angeles
BB rendzoku szacudzsin dzsiken című regény írója Nisio
Isin. A könyv a mangasorozat előzményeit mutatja be Mello
elbeszélésében. A történet L első találkozását meséli el Misora
Naomival a los angelesi „BB-sorozatgyilkos ügy” kapcsán, amiről
a manga második kötetében történt említés. A könyv
cselekményének központi szereplői Naomi, L és az egyik bűnöző,
akit L üldöz. A regény emellett bepillantást enged Vatari
árvaházának (a „Wammys House”) működési rendszerébe, ahol L,
Mello, Beyond Birthday, Matt és Near kiképzése folyt. A Death
Note: Another Note 2006 augusztus 1-én jelent meg Japánban, majd
pedig 2008. február 19-én angol nyelven is Észak-Amerikában a
Viz kiadásában. Az angol kiadás árusítását azonbán néhány
kereskedő már 2008. február 7-én megkezdte.
Videojátékok
A Death Note alapján készült első videojáték Death Note: Kira
Game néven 2007. február 15-én jelent meg a Konami kiadásában
Nintendo DS-re. A Kira Game egy stratégiai játék, melyben a
játékos Kira vagy L szerepét öltheti magára. A „Kira” és az „L”
valójában, akárcsak a sorozatban, fedőnevek. A játék célja, hogy
a játékos kiderítse, hogy melyik szereplő bújik meg a Kira vagy
L fedőnév alatt, attól függően, hogy előzőleg melyik szerepet
választotta. A játék három fázisra osztható: a nyomozás, mely
során a játékos más szereplőkkel vitatja meg az ügyet és a
talált nyomokat; a szavazás, mely során a nyomozócsapat minden
tagja felfedi, hogy kiről feltételezi, hogy ő Kira vagy L; L/Kira,
mely során a játékos egyetlen gyanúsított után nyomozhat, akiről
azt gyanítja, hogy ő a keresett személy. A játék második része
Death Note L o cugu mono néven jelent meg 2007. július 12-én. A
játék a manga második részén alapul, melyben L helyére Mello és
Near lép.
A sorozat harmadik darabja L: the Prologue to Death Note –
Raszen no Trap címen jelent meg 2008. február 7-én,
elődeihez hasonlóan szintén Nintendo DS-re. A játékos ebben az
esetben egy fiatal FBI ügynök szerepét öltheti magára, aki egy
rejtélyes szállodában tér magához. Az épületből való kijutásban
L siet a játékos segítségére, aki tanácsokkal látja el az FBI
ügynököt annak PDA-ján keresztül. A játék cselekménye az eredeti
manga történései előtt játszódik.
Jonkoma-képsorok
A sorozatnak több humoros jonkoma-képsora is megjelent az
Akamaru Jump című japán magazin 2004 tavaszán és nyarán, valamin
2005 telén és tavaszán megjelent számaiban. Az Akamaru Jump
mellett az eredeti sorozat közlő Súkan Sónen Jump „Gag Special
2005” nevű különszámában is megjelentek néhány hasonló képsor. A
Death Note 13. kalauzkötetében újranyomtatták az összes addig
megjelent jonkoma-képsort melyeket az Akamaru Jump és a Súkan
Sónen Jump közölt.
CD-k
A Death Note animesorozatának három zenei albuma jelent meg a
VAP kiadásában, melyek az anime alatt hallható zeneszámokat
tartalmazzák. A sorozat zenéjét Hirano Josihisza és Taniucsi
Hideki szerezte. A Death Note Original Soundtrack 2006. december
21-én, az Original Soundtrack II 2007. március 21-én és az
Original Soundtrack III június 27-én jelent meg. A három
soundtrack-album megjelenését megelőzően, 2006. október 18-án
megjelent egy kislemez is the World címen. A manga alapján
készült élőszereplős filmek zenéje szintén a VAP kiadásában
jelentek meg Kavai Kendzsi zeneszerző közreműködésével. Az első
mozifilm zenéje Sound of Death Note címen 2006. június 17-én, a
második mozifilm zenéje Sound of Death Note – the Last name
címen november 2-án jelent meg. A sorozat és a film zenéjét
tartalmazó lemezeken kívül más válogatás albumok is megjelentek
különböző előadók közreműködésével.

Filmek
A sorozat alapján három élőszereplős film született. A Death
Note – Halállista 2006. július 17-én, a Death Note - Az
utolsó név november 3-án került a Japán mozikba. Az első
rész nézettsége az első két hétben az év sikerfilmjét, A Da
Vinci-kódot is megelőzte a szigetországban. A második film
bemutatásának hetében szintén a mozilátogatási toplisták élére
tört, és négy héten keresztül megőrizte első helyét.[54] A
filmeket az animesorozatot is bemutató Nippon Television
készítette Kaneko Súszuke rendezésében. A főszerepekben Tatsuya
Fujiwara (Yagami Light) és Kenichi Matsuyama (L) voltak
láthatóak. A filmek amerikai remakején jelenleg a Vertigo
Entertainment dolgozik. Az első film magyarországi bemutatója
2008. szeptember 25-én volt a MoziÜnnep 2008 nevű
rendezvénysorozat keretei között, mely egybeesett 2008-as Őszi
AnimeConnal is. A film csak három budapesti filmszínházban, a
Corvinban, a Palace Mammutban és a Palace Lurdy Házban volt
megtekinthető. A film második részét 2008. december 13-án
premier előtt vetítette a Palace Lurdy Ház az Animekarácsony
nevű rendezvény szervezésében. Mindként film japán hanggal és
magyar felirattal volt látható. Az animesorozatot is sugárzó
Animax tévécsatorna 2009. január 24-én és 25-én tűzte műsorára
mindkét film szinkronizált változatát. A film szereplőnek magyar
hangját az animesorozatban is közreműködő szinkronszínészet
adták.
A harmadik élőszereplős film L change the WorLd címen és Nakata
Hideo rendezésében került a japán mozikba 2008. február 9-én. A
film története a Death Note eseményei után játszódik és L
életének utolsó 23 napját és a mesternyomozó utolsó ügyét meséli
el, melyben egy bioterrorista-csoportot kell megállítania. L
szerepében ismét Kenichi Matsuyama volt látható.
A sorozat fogadtatása
Kaneko Súszuke, a sorozat első filmadaptációinak rendezője
szerint a mangasorozat alig foglalkozik azzal a fájdalommal és
borzalommal, amit a Halállista áldozatai érezhettek. Kaneko
amellett, hogy hű akart maradni az eredetihez, a filmekben jobba
ki szerette volna emelni a történet drámaiságát. Tatsuya
Fujiwara, Light megszemélyesítője a Death Note témáját és
tartalmát a Dosztojevszkij Bűn és bűnhődés című regényéhez
hasonlította, mely egy hátborzongató történetet mesél el egy
nagyon időtálló dilemmáról.
Tom S. Pepirium az IGN egyik írójának véleménye szerint a Death
Note „erősen sorozat-jellege” teszi „igazán magával ragadóvá”.
Peirium azt is megjegyzi, hogy a sorozat megfelelő átültetése
más nyelvre nem könnyű feladat és hogy ennek ellenére Stephen
Hedley, az angol változat fordítója, „nem végzett rossz munkát”.
Írásában megdicsérte a sorozat angol szinkronrendezőjének, Karl
Willems-nek a munkáját is, aki véleménye szerint kiváló és profi
szinkronszínészeket válogatott össze. A Play magazin a Death
Note-ot 2007 legjobb animéjének nevezte éves értékelőjében. John
Powers, a National Public Radio Fresh Air nevű műsorában úgy
jellemezte a sorozatot, hogy „könnyen függőséget okozhat” és a
Lost című amerikai sikersorozathoz hasonlította.
Douglas Wolk a Salon írója cikkében megemlíti azt a szóbeszédet,
mely szerint a sorozat alkotói a Death Note megalkotásakor csak
fele olyan hosszú történetben gondolkodtak, mint amilyen
végleges formájában lett. Óbát és Obatát a sorozat növekvő
népszerűsége miatt beszélték rá, hogy növeljék meg a történet
méretét, legalábbis a szóbeszéd szerint. Tény azonban, hogy a
rajongók több ezer Death Note-os rajongói történetet tettek
közzé a világhálón.
A. E. Sparrow az IGN ismertetőjében a sorozat alapján készült
regényt 10 pontból 9,5-re értékelte. Véleménye szerint a
könyv írójának sikerült megragadnia a különböző szereplőket
motiváló erőket és átültetnie mindazt a mangából ami remek
olvasmánnyá teszi. Sparrow megemlítette, hogy a Death Note
rajongói ismerős környezetben fogják találni magukat a
regényben, mely még jobban elmélyíti az eredeti sorozat
hátterét. Carl Kimlinger, a Protoculture Addicts nevű animékkel
és mangákkal foglalkozó magazin egyik írója „erkölcsileg
taszítónak” nevezte a sorozatot, ami „egy igen sekélyes és
undorítóan embergyűlölő világnézetet” jelenít meg.
A 12 kötetes mangából 2006 októberéig körülbelül 20 millió
példány kelt el Japánban, valamint várományosa volt az
észak-amerikai American Anime-díjnak „2006 legjobb mangája”-kategóriában.
A sorozat, a Viz Media által kiadott angol nyelvű első kötetét
szintén jelölték a 2008-as Evergreen Young Adult Book-díjra.
Az Ekultúra a sorozatot komor témája ellenére „rendkívül”
izgalmasnak nevezte, melynek történetszövése „a legjobb
pszichológiai thrillereket és krimiket” idézi. Obata Takesi
rajzait „rendkívül kifejezőek” nevezte, melyek kellően
támogatják és közvetítik a szereplők belső monológjainak,
tépelődéseinek légkörét.
Botrányok és a sorozatot mintázó bűncselekmények
2005-ben a Kínai Népköztársaság Liaoning tartományának
székhelyén, Shenyangban a közoktatásért felelős hatóságok
betiltatták a sorozat kiadását. A Death Note betiltásának
közvetlen oka, hogy a diákoknál a sorozatban látható
Halállistához hasonlító jegyzetfüzeteket találtak, melyekbe a
tanulók ismerőseik, ellenségeik és tanáraik neveit írták be. A
tiltás a tanulók „fizikai és mentális egészségét” hivatott
megvédeni az olyan horrorirodalomtól, „mely félrevezetheti a
gyermekek ártatlan gondolkodását és lelkivilágát”. Jonathan
Clements, a keleti kultúrákkal foglalkozó angol író megítélése
szerint a kínai hatóságok részben a „babona” ellen foglaltak
állást, részben viszont a Death Note illegális, kalózkiadásai
ellen. A tilalmat más kínai városokban is érvénybe léptették,
köztük Pekingben, Sanghajban és a Gansu tartományban található
Lanzhouban. A tilalom ellenére azonban a sorozat legális, kínai
kiadása Hongkongban és Tajvanon továbbra is megvásárolható.
A kínai eset nem volt egyedülálló. 2007 novemberében a virginiai
Richmond Franklin Katonai Akadémiáján felfüggesztettek egy
diákot, miután megtalálták nála a sorozatbeli Halállista egyik
utánzatát, melybe több diáktársa nevét is feljegyezte. 2008-ban
az észak-karolinai Hartsville Középiskolában egy diáktól szintén
elkoboztak egy „Halállistát”. A körzeti tisztviselők egyenes
párhuzamot feltételeztek a jegyzetfüzet és a manga-, illetve
animesorozat között. A jegyzetfüzetben a tanuló hét diáktársának
neve volt olvasható. Az iskola fegyelmi meghallgatást rendelt el
és értesítették a listán szereplő hét diák szüleit is. Az iskola
igazgatója, Chris Rogers a szülőknek írt levelében megjegyezte,
hogy „a jegyzetfüzet eredetétől függetlenül nagyon komolyan
veszik az ügyet.” A diákok biztonsága érdekében, az ügyet éppen
olyan komolysággal kezelték, mintha egy diák bombával
fenyegetőzött volna telefonon, vagy fegyvert vitt volna az
iskolába. Megjegyezte továbbá, hogy bár feltételezhetően
senkinek sem esett volna bántódása, mégsem hajlandó
megkockáztatni, hogy az ügy akár véletlenül is komolyra
forduljon és további lépéseket is tervez a diákok biztonságának
megőrzése érdekében. 2008 áprilisában az alabamai Gadsdenben két
hatodikos fiút tartóztattak le „Halállista” birtoklásáért,
melyben több tanár és diáktársuk neve szerepelt. A két tanulót
felfüggesztették az iskolában. A két diák, szüleik és az iskola
néhány tanára között beszélgetést kezdeményeztek a
gyermekvédelmi hatóság egyik munkatársával. 2008. május 14-én a
washingtoni Gig Harborban egy középiskolás diákot eltanácsoltak,
hármat pedig felfüggesztettek amiért szintén „Halállistákat”
találtak náluk. Az egyik diák édesapjának nyilatkozata szerint a
„Halállista” annak a nagyjából két évnyi szorongásnak az
eredménye, mialatt gyermekét a többi tanuló folyamatosan
bántalmazta és megfélemlítette.
A legkirívóbb eset azonban, mely a feltételezhetően a sorozathoz
köthető Belgiumban történet. 2007. szeptember 28-án egy
azonosítatlan fehér férfi maradványai mellett két cetlit
találtak, melyen a „Watashi wa Kira dess” (helyesen és magyaros
átírásban „Vatasi va Kira deszu”, vagyis „én vagyok Kira”)
üzenet állt. A bűncselekmény Belgiumban „mangamoord” azaz „mangagyilkosság”
néven vált ismertté.
Forrás:
wikipedia