Billy hajnali ötkor ment el. Anne sokáig nézett utána az ablakon, majd mikor már megfájdult a feje is a töprengéstől, hogy mit is csináljon, a kihűlt ágyra vetette magát, és keservesen zokogni kezdett. Így érte az álom. Rettenetes álmai voltak. Férfiak törtek rá arc nélkül, és erőszakolták meg. Cliff meg akarta menteni, de megölték, és véres teste ott feküdt mellette. Végül elfogytak a férfiak, és ő sajgó öllel kelt fel. Mindenütt vérzett. Vére összekeveredett halott kedvese vérével, és szól hozzá. A válla is rázkódott a félelemtől, aztán rájött, hogy tényleg Cliff hangját hallotta. Lassan tért magához, aztán rájött, hogy csak álmodta az egészet, és remegve, sírva bújt az őt ébresztgető kedveséhez.

- Mi történ, Galambom? – kérdezte a férfi aggódó hangon.

- Tegnap itt voltak mind a ketten. Tomot alig bírtam kimenekíteni. Aztán álomba sírtam magam, és rémálmaim lettek.

- Szegény kincsem – simogatta meg a férfi a meztelen testet. – Te teljesen kihűltél, nem húztad magadra a dunnát?

- Nem – rázta meg fejét Anne, és elszomorodva gondolt arra, hogy még szerelme sem tudja igazán megérteni mennyire is fél. – Milyen híreket hoztál?

- Jókat – mosolyodott el végre a férfi – a jövő héten befejezem itt a favágást, és viszlek magammal a szent andrási erdőbe. Majd az ottani pap összead minket.

- Tudod – nézett rá boldog zavarodottsággal a lány – kicsit sajnálom itt hagyni ezt a környéket. Itt nőttem fel, itt van a szeretteim sírja. De, veled akárhová elmennék – bújt a széles, ölelő karok közé, mit egy őzgida az anyjához, ha farkast neszel.

- Ha a hites társam leszel, akkor jövünk ide vissza, amikor akarunk. Senki sem mer majd bántani – mondta Cliff, és még jobban betakarta a lányt, aki nem volt igazán meggyőződve arról, hogy nem lesz bajuk. Cliff érezte, hogy most nagyon lassan fog oldódni a lány, így csak lefeküdtek, majd ő Anne hátához bújt. Átnyúlva hóna alatt megfogta a mellét és nagyon vágyott rá, hogy kedvese végre feloldódjon, és megkívánja.

Annénak nagyon jól esett a megértő gyöngédség. Popsiján érezte kedvese merev szerszámát, de nem akart még mozdulni, mert félt, hogy a varázs megtörik. Cliff keze jótékonyan melegítette a mellét, és őt valami hihetetlen békesség töltötte el. Valami varázslatos burok vette őket körül, és ő tudta, érezte, ha széttörik, mind a kettőjüket magával ragadja a kegyetlen sors. Lassan, nagyon óvatosan kezdett megfordulni. Cliff keze végigsimította a kis testet. Átölelve fordult a szétnyíló lábak közé. Tenyere végigsiklott a finom kis bőrön, le a szeméremdombra. Először csak kívülről simogatta kedvesét, miközben másik karjával támaszkodott, hogy ne keljen teljes súlyával támaszkodni a lányra. Nézte kedvese arcát, behunyt szemét, ahogy várakozik arra, hogy mit is fog vele csinálni. Cliff keze pedig kedvese csiklójára siklott, és körkörösen ingerelni kezdte, majd mikor Anne lélegzete felgyorsult, egyik ujját betolta a nedvesedő hüvelybe. Anne felnyögött a gyönyörtől. Lassan kezdte el húzogatni a kezét, hüvelykujjával tovább is ingerelve a duzzadt csiklót, aztán még egy ujja beszaladt. Anne teste megfeszült, és nyögdécselni kezdett, majd megérezte, hogy a még szabadon lévő két ujj a popsiját ingerli, aztán becsúszik. Sosem érzett boldogság, és kéj futott át a kis testen, és Anne zokogva a boldogságtól élvezni kezdett. Cliff, miután kedvese elcsendesedett végül, és kinyitotta a szemét, még mindig boldogan nézett kedvesére. Szerette, hogy Anne minden porcikájával élvezi a testi szerelmet. Anne, pedig olyat akart adni a férfinek, amit ritkán szokott. Feltérdelt hát ő is, és előre hajolva bekapta kedvese elő nedvtől csillogó péniszét. Most Cliffen volt a sor, hogy felnyögjön a gyönyörtől. Két kézzel megfogta Anne fejecskéjét, és finoman irányította. A lány pedig csodálatos élményhez juttatta. Először csak a makkján húzogatta a nyelvét, aztán mélyen elnyelte a kéjrudat. Cliff érezte a makkján a lány torkát, Aztán kijjebb engedte a lány, és hevesen szopni kezdte. Cliffnek egyre sürgetőbb lett a kielégülés, de ő azt szerette volna, hogy a lány közé élvezzen. Felemelte hát Anne fejét, amitől farka kicuppant a lány szájából, és lihegve mondta:

- Drága kincsem, fordulj meg! – Anne pedig négykézlábra állt, a férfi pedig nedves öléhez igazította magát, és tövig nyomult. Anne mosolyogva fordult vissza, a férfi előre hajolt és lassan mozogva csókolta. Aztán Anne lélegzete ismét felgyorsult, és Cliff felegyenesedve, vadul, és mégis gyöngéden kezdte el baszni. Ismét együtt értek fel a csúcsra. Anne a párnába fúrva tompította kéjes kiáltásait, Cliff pedig nagyot lökve élvezett el. Aztán egymás karjaiban aludtak el. Most már Anne is békésen, megnyugodva aludt.

 

Már sötét volt, mikor felébredtek. Anne ijedten ugrott ki az ágyból.

- Mindjárt itt lesz Billy – mondta rémülten.

- Ne izgasd magad. Csak az bánt, hogy nem vittelek innen már ma. Ki bírsz vele még egy éjjelt?

- Ki – szontyolodott el a lány.

- Akkor jó, majd a Ferde domb felé megyek, arra biztosan nem lát meg. Holnap pedig átköltözöl a favágók kunyhójába.

- Nem akarok vele megint lefeküdni – tört ki zokogásban Anne.

- Találj ki valamit, hogy mondjuk nem jól vagy, vagy megvan a havi bajod.

- Az csak két hét múlva esedékes, tudja mikor szokott lenni.

- Akkor mond azt, hogy fáj a hasad, vagy a fejed – Anne rájött, hogy jó az ötlet, és kezdett megnyugodni. – Öltözz gyorsan, mert még itt ér ez az őrlt.

- Én is megőrülök érted, pedig nem is itattál meg az italoddal. Vagy igen?

- Nem, nem – nevette el magát Anne. – Jaj, megígértem Benedek barátnak, hogy megsemmisítem a bájitalt.

- Jó tanács, gyere, öntsük ki együtt – mondta Cliff. – Gondolom, több férfit nem akarsz magadba bolondítani?

- Nekem csak Te kellesz – simult a férfihoz Anne, és komolyan is gondolta, aztán felnézett a fiú szemébe, és komolyan kérdezte.

- Cliff, szerinted ez a bájital rám is hat, hogy mindig jól érzem azzal magam, aki épp ivott belőle? – a fiú komolyan elgondolkodott, aztán megrázta nagy, busa fejét.

- Nem, Drága, nem.  Ezt inkább a fiatal, mohó tested rovására írhatod.

- Tudod, ha veled vagyok az más. Akkor nem csak a testem, de a lelkem is a tiéd.

- Érzem, Drága! – ölelte magához a férfi. – Tomot is szeretted.

- Igen, de ő olyan önző. Jó vele, de csak ha nagyon oda figyelek magamra. Gyorsan elélvez.

- Mert csak magára gondol.

- Nem, azért ez így nem igaz teljesen, de veled csodálatos.

- Mert nekem az fontos, hogy Te boldog légy. Na, gyere, öntsük ki a bájitalt.

Kimentek hát a konyhába, és Cliff boldogan vette tudomásul, hogy Anne igazán szerelmes belé. A lány kinyitotta a kis szekrényt, és kivett egy félig üres fiolát, majd körülnézett, hogy hová öntse a tartalmát.

- Nem merem akárhová önteni, már így is elég bajt csinált.

- Öntsd az árnyékszékbe.

 Anne fogta hát magát, és elindult kifelé, mikor a kapuban feltűnt Billy.

- Itt van Billy, bújj el, és majd, ha bemegyünk a szobámba, akkor menj el.

- Kiugrom most itt hátul. Add az üvegcsét, kiöntöm majd én az árnyékszékben.

Anne odadobta neki az üvegcsét, Cliff pedig kinyitotta az ablakot, és kiugrott. Csak reménykedni tudott, hogy a ház árnyéka elrejtette Billy szeme elöl, aki épp akkor ért a házhoz. Cliff nem láthatta már, mert futásnak eredt, hogy a férfi megáll a ház sarkánál, és erősen hunyorít arrafelé, amerre ő volt.

 

Anne eközben reszketve állt a konyhában. Az ajtó néhány pillanat múlva kivágódott, és berontott rajta Billy. Mellkasa hullámzott a dühtől, arca vörös volt.

- Ki volt az? Ugye Tom volt?

- Kicsoda? – kérdezte Anne, ártatlan képpel.

- Aki kiugrott az ablakon.

- Egy koldús volt, levest akartam főzni neki, de megijedt mikor mondtam, hogy jössz.

- Hazudsz, hazudsz! Tom volt az! – őrjöngött Billy.

- Nem ő volt – remegett Anne.

- Megölöm! De, Téged is, és mind elkárhozunk! –Mondta Billy. Arca már szinte szederjessé vált, szemei vérben forogtak. Lázas agya zakatolt. Egy lépés tett Anne felé, aki reszketve próbált menekülni előle, kezét feje fölé emelte ütésre készen, de aztán meggondolta magát, sarkon fordult, és eltűnt az éjszakában.

Anne egy darabig csak állt ott, és reszketett. Aztán rájött, hogy nem maradhat a házban. A vállára kanyarította a nagykendőjét, és rohant, futott a sötét erdőn keresztül a favágók házához. Majd két órát bolyongott az erdőben, mire rátalált a favágók kunyhójára. Dörömbölt az ajtón, de hiába. Végül bevackolta magát egy farakás mellé. Még látta, hogy az ég vörösen izzik keleten, de nem tudta mire vélni. Fáradtan, az izgalmaktól kimerülve végül elaludt.

 

Következő fejezet

Vissza a kezdőlapra