d

Tagjaink:

 

Heinrick Svájn:Már zsenge süldő koromban fogékony voltam a műszaki tudományokra, ezért is jöttem Pollackra, hogy diplomát szerezzek. Aztán hamar rájöttem, hogy a tanulás mellet vannak szórakoztatóbb időtöltések, így aztán a mérhetetlenül magas IQ -mnál már csak a májam lehet nagyobb. A diploma megszerzése után megpróbálok elhelyezkedni a mezőgazdaságban mint, sertéstenyésztő, vagy a szórakoztató iparban próbálok szerencsét mint rock zenész.

Szerafina oder Mia
Polgárdi Bajorországi testvértelepüléséből Grafrath-ból jöttem.
Lánykoromban die wirtsfram-ként dolgoztam.Vier éve "tanulok" a POLLACK-on mint bauingenieur (építőmérnök).
Az iskola után Pendorf-ba költözöm, nyitok egy pub-ot, ahol a bier ingyen lesz
és minden este a rock schweine fog fellépni.
U.I.:Az alkohol Istenét tisztelem és az áprilist az ő oltárán áldozom .Ti is tegyétek ezt és minden este együtt fogyasszunk alkoholt!

Moritz Wöllsmayer
Egész életemben két helyen jártam, Pendorf és München! A szülőfalum számomra a földkerekség, Münchenbe is csak azért járok minden évben mert az Oktoberfestet nem bírják
ide hozzánk szervezni.

Hans Joseph Ulrich Hillmayer, röviden csak Hans Jozef lennék.
Mivel építő-segédmunkásként a múlt évben egyedül én dolgoztam a brigádban, hazámba utaztam a nagy Bajorországba. A sörfőzés tudományát Krieshaberi szerzetesektől sajátítottam el Obersöcheringben. Vili Wöllsmayer hivatalos meghívására érkeztem a Pen-patak völgyébe, hogy megalkossam a Pendorfer Hofbrauerei-t. Jelenleg Pendorfban élek a 306os szobában (vagy a helyi kocsmában), a sörnek és a sramlinak szentelem az életem. Szeretnék söröshordó-készítő vállalkozást indítani és egyszer vodkától is másnapos lenni.
Szabadidőmben bierfestre járok, ahol söröspoló-szépgségversenyeken csorgatom a nyálam és közben jódlizunk.
Az életfilozófiám egy (nem)ismert bayerische közmondás: Es ist mir Wurst (Nekem aztán mindegy).

Lena Wolfahrt  vagyok, a helyi híres, nevezetes tánckar tagja, akik elnyerték az aranykorsó dijat a csodálatos Pen tartományban.  Egyszerű serfőző családból származom, akik hosszú éveken át ellenőrizték a PEN patak tisztaságát. A szülők hatására a családi hagyomány folytatódik magam személyében. A mi házunkban, vagyis a 709-es csodaszép antik jellegét megőrző épületben ,mindannyian rajongunk Pendorfért, és egyet értünk Vili Wöllsmayer gondolataival, hogy a közösségünk uralja egészében a Pen tartományt. Jelenleg e nemes eszmék éltetnek.

 

Az Én nevem Hans von Neuburg!
Őshonos pendorfi nemesi családból származom, mely a saját sörfőzdénk megalapítása előtti ősidőkben, még puszta kézzel vadászott, a vérszomjas fenevadra és a természetes élőhelyén ejtette el a sört! Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint ősi családi ereklyém, a zöld bajor vadászkalapom, melyet 1800 Forintért vettem a Vaterán.
Sördiplomám, a méltán híres tartományi Szalon sörfőzdében szereztem.
Terveim között szerepel, hogy amíg élek, megiszom egy A épületnyi sört, illetve hogy életem vége felé, sörremeteként fogok élni, a sörfőzde pincéjében.

Az én nevem:Hanz Jagermaister.A falu egyetlen favágója, családom ősi hagyományait folytatva én termelem ki a kiváló PENdorfi sör főzéséhez kellő fát.
Munkámból kifolyólag én rendelkezem PENdorf legnagyobb fejszegyüjteményével. A favágás közben elfogyasztott alkoholmennyiség miatt az általam végzett munka már extrém sportnak minősül.

A bajorországi Würzburg közelében Nyíregyházán születtem Ulrich Wörns (Meister) néven. Gyerekkorom és középiskolás koromban a szüleimmel együtt éltem szülővárosomban. Itt 14 évig ismerkedtem bajor hagyománnyal, főként a tánccal (innen ered a Mesiter titulusom). Már a középiskolában tudtam, hogy az építészetben szeretnék tevékenykedni. Ezután idekerültem Pendorfba építőmérnök-tanoncnak. Jelenleg néhány barátommal igazi bajor söröket csempészünk az országba.

Guten Tag!

Ich bin Richard von Bierdose. Egy svájci órásmester az apám és egy pendorfi sörfőzőmester lánya az anyám. Ők még egy svájci órakiállításon ismerkedtek meg, aztán valahol két sör között én is megfogantam. Apám elköltöztette kis órásboltját pendorfba, amit halála után én vettem és alakítottam át a világ első olyan söröskorsókat forgalmazó helyévé, ahol a korsó aljában egy óra mutatja az időt.
Így aztán a pendorfiak sosem késnek el sehonnan sem, s nincs a jól ismert Oh du liebe göte felkiálltás! Célom hogy pendorfot világhírűvé tegyem -így mások is megismerhetnék csodás falucskánkat és a boltomat...-, ezért hát csatlakoztam a csapathoz.

Stefanie Völfinger
Szülőfalum Pendorf, ahol családom immár 200 éve telepedett le.
Tanulmányaimat a Pollackon folytatom, keményen dolgozom mert otthon a falu virsliüzem
dolgozójaként szeretnék elhelyezkedni.
Célom itteni tanulmányaimmal hogy új ízt fedezzek fel és azzal csábítsam az embereket
kicsiny falunkba, ezzel is fellendíteni az itteni idegenforgalmat.

Mina Brau:
Az őslakos pendorfi Brau családból származom, tesvéremmel Emma-val.
Szüleim ide a Pollackra küldtek, hogy életem ne csak a falu őskori építészetére korlátozódjon
és megismerjem a külföldi kultúrát is.
Tanulmányaimat 2 éve kezdtem el sör-, virlsigyár és kocsma építészeti szakon.
Az iskola befejezése után segédkezem Szerafina-nak a kocsma építésében és nyitásában, valamint
a helyi sörgyár fejlesztésében, hogy minden lakó megfelelő mennyiségű alkoholhoz jusson.

Emma Brau:
Az őslakos pendorfi Brau családból származom, tesvéremmel Mina-val.
Szüleim a Pollack-ra küldtek, hogy szélesítsem látókörömet, és a késöbbiek során segíteni tudjak
az idegenforgalom fellendítésében.  
Tanulmányaimat immár 2 éve folytatom, célom pedig amint visszatértem szülőfalumba, hogy
egy átfogó dokumentumfilm keretében valamint rengeteg kisebb reklámmal felhívjam a figyelmet
gyönyürű védékünkre. Ez által a hozzánk látogató vendégek számát megnöveljem.

Max Wöllsmayer

Egy pendorf melletti istállóban születtem. Szüleim bevallása szerint a múlt évi Éves Ittas Pendorf Festen fogantam. Édesapám sajátjaként szeret. Én vagyok a családban a legkisebb, de egyben legsokoldalúbb. Az időm legjavát az erdőben töltöm, ahova szívesen kicsábítom a falu leányait kicsit kergetőzni a fák körül. Emellett megválasztottak a falu lelkészének, így én végzem a keresztelőket és esküvőket is. A fiatal lányokat 18 éves korukban kiszoktam vinni az erdőbe egy kis pótkeresztelésre is. Jelenleg átvállaltam a falu női furulyakarának a „trenírozását” is. Büszkén mondhatom, hogy alattam sokat fejlődnek a leányok.

Ulrich Spritznauf

Pendorfban születtem. Anyatejemet is sörrel keverték. Keresztelőm is úgy zajlott, hogy a lábamnál fogva belelógattak a sörfőző üstbe. Az óvodában is üst volt a jelem. Így felnőtt koromra sikerült egy életre elég sört bevinni a szervezetembe, így már nem élek eme nedűvel. Kizárólag a gyártási folyamatban veszek részt, Pendorf egyetlen munkalehetőségéül szolgáló sörgyárban. Szabadidőmben járom az erdőt, fát vágok, és bulizok az erdei élőlényekkel. Időnként kocsit vezetek