MÁSODIK FEJEZET: RICHARD J0HNSON
Miközben Ted átmászott a kerítésen, hogy elhagyja az
autóutat, rájött hogy már túl késő visszamennie a Teremhez.
Az összejövetel véget ér mire olyan messzire elgyalogol.
Elképzelhetetlen, hogy hazamenjen. Az egyetlen lehetőség
Johnsonék otthona volt.
Sok ideje volt gondolkozni a magányos, hosszú úton a
sötétben, és úgy tűnt hogy Sátán végig a sarkában jár.
"Tényleg ezt akarom tenni? Vagy csak agymosott vagyok és
nem tudok róla?" Elmosolyodott felszáradó könnyei alatt
erre a gondolatra; még soha nem gondolkodott ilyen tisztán.
Ha tényleg kimosták az agyát, csak a régi világ mocskos
gondolatai lettek kitörölve - és ez így a legjobb. A világi
vágyaktól megtisztultnak és romlatlannak érezte magát. És
most mégis egy gyönyörű nő látomása táncolt át elméjén.
Egyedül ült egy gyors autóban vagy bárkit lenyűgözött a
discoban menő öltözetével és tánctudásával - képzeletbeli
életében, ami még nem halt meg, de átmenetileg el volt
fojtva.
Erőfeszítésében, hogy megölje az "óembere" gondolatait, ez
az "új ember" visszatekintett, hogyan kezdett új emberré
válni.
Egy hideg januári nap volt, amikor Ted kistestvérével,
Jasonnal a konyhaasztalnál ült és a képzettségének
megfelelő állásajánlatokat karikázta be a Keres-Kínál
újságban.
Amikor az ajtócsengő megszólalt, Patric és Juanita
kiszaladtak, versenyezve ki ér oda elsőnek. Jason elkapta
őket és figyelmeztette, hogy nem szabad kinyitniuk az
ajtót, ha anya nincs otthon. Ámde Ted megragadta az alkalmat,
hogy bebizonyítsa, milyen nagy. Úgy vélve,
hogy az ilyen tilalmak rá többé nem vonatkoznak, hiszen már
elmúlt 16 éves, kinyitotta az ajtót. Egy harmincas éveiben
járó, jól öltözött férfi állt ott bőr aktatáskával. Egy
kicsivel mögötte mellette egy nagyon szép nő. Mindketten
magasak voltak és úgy néztek ki, mint azok az emberek,
akiket Ted a Lawrence Welk Showban szokott látni, akiket
úgy lehet leírni: "tökéletes emberek".
"Jó napot" kezdte a férfi, " a nevem Richard Johnson és ő a
feleségem, Vonnie."
"Szia", mondta Vonnie kedvesen.
"És miben lehetek segítségükre?" kérdezte Ted, próbálva
lenyűgözni testvéreit felnőttes beszédmódjával.
"Nos, szeretném ha nyitott elmével meghallgatna néhány részletet a
Szentírásból, hogy mit gondol róluk?"
Richard mindig szeretett messze eltérni a szolgálati
összejövetelen bemutatott felkínálástól, és kedvence a
rögtönzés volt.
"Rendben van!" felelte Ted eltúlzott méltósággal. Majd
fensőségesen nézve testvéreire behívta a két idegent a
nappaliba, hogy üljenek le.
Ted hamarosan teljesen megfeledkezett a kicsik
lenyűgözéséről, amint elmélyedt a Szentírásban, amit
hangosan felolvastak neki.
Miután felolvasták a leírását annak, amit ők "új világnak"
neveztek, az Ésaiás 11. fejezetéből, Vonnie az ő beszédének
értékes eszközét használva saját édes szavaival festette le
a képet:
"Gondold csak el, Ted: nem szeretnél egy olyan korban élni,
amikor nincs gyűlölet, előítélet vagy bűnözés? Amikor a
földön minden ember jól táplált, szeretett és boldog lesz? Még a
vadállatok is szelídek lesznek. 'Az oroszlán a
bárány mellett fekszik.' És ami még fontosabb, napjaink
oroszlán-szerű jellemvonásokkal bíró emberei nem nyomják
el többé a kedves, szelíd bárány-szerű embereket.
Mindannyian egy csodálatos, áldásos összhangba lesznek
hozva a mindenek felett uralkodó Jehova Istennel, aki
elküldi áldásait közénk mint felfrissítő esőt a kiszáradt
pusztába.
Ott nem lesz betegség, járvány vagy halál, ahogy Jehova
megmondta, ő el fog törölni minden könnyet a szemeinkről,
és halál és jajkiáltás és fájdalom nem lesz többé. Egy
jóval természetesebb életet fogunk élni, közelebb a
természethez (ami tökéletes lesz akkorra, ahogy "az élet
folyójának vize" folyik Jehova trónjától) ahogy azt mindig
is szerettük volna. Isten a világot az ember javára
teremtette, és még ha az ember kritikus mértékben el is
pusztította, és hatalmas problémákat okozott is magának,
amiket soha nem tudna megoldani, Jehova Isten még mindig
kész rá, hogy megbocsásson neki és kisöpörje mindazt a
szemetet, amit az ember okozott. Akkor majd eljön a
béke és jólét új világa, amikor kiárasztja áldásait az ő
népére.
"De hogy az ő népének egyik tagja legyél, most kell az ő
oldalára állnod. Máskülönben, ha még ennek a régi világnak
a része leszel, mikor Armageddon eljön, te is félre leszel
söpörve a régi világgal együtt, mert csak akik
előretekintenek rá és imádkoznak az új világért, fognak
élve átmenni abba.
Ted elgondolkozott mindezen. Lenyűgözték a szép szavak, és
nála jóval bölcsebb emberek is összetévesztették már az
igazságot a szépséggel. Megvette folyóirataikat és kért
pénzt Jasontól, hogy megvehesse Az igazság, mely örök
élethez vezet könyvet.
Kérdezték, hogy visszajöhetnek-e majd - ő visszahívta őket.
Kérdezték, hogy elkezdhetnének-e vele egy Biblia
tanulmányozást - buzgón beleegyezett. Ez volt messze a
legjobb hír, amit valaha is hallott, különösen hogy úgy
vélte, ott egy egész gyülekezet van teli ilyen emberekkel
mint ezek: mind tökéletesek, mind teljesen újvilágiak, mind
olyan sokat tudók és kedvesek. Készségesen elhitte Vonnie
leírását erről a szellemi paradicsomról Jehova népe közt."
De hamarosan, mikor Mary Evanston hazaért az aznapi
vásárlásból, Ted kezdte jobban meggondolni. Soha nem
hallott még embercsoportot ennyire gyalázni bárki által,
legfőképp anyja által nem. Mintha távollétében Ted a Ku
Klux Klan [amerikai négergyűlölő szervezet - a ford. megj.]
tagjait hívta volna be, nem a Bibliakutatókat.
Ted vonakodva beleegyezett, hogy többé nem foglalkozik
velük és elfelejti őket, az újságjaikat és a könyvet tömött
ruhásszekrénye hátuljába lökte be.
Ted egy héttel ez előtt az eset előtt iratkozott ki az
iskolából és a következő hetet eredménytelen
álláskereséssel töltötte. Bánta már, hogy mint "túl
gyerekest" otthagyta az oktatást, mert senki nem akarta
ilyen fiatalon alkalmazni. Egy elkedvetlenítő hét volt, de
tudta, hogy apja és anyja mögötte állnak. Meglepődtek,
amikor először beszélt nekik vágyáról, hogy otthagyja a
középiskolát; de nem mutattak ellenállást. Valójában örülni
látszottak a lehetőségnek. Nehéz időszakot éltek át, mert
Larry Evanston keveset keresett és minden cent számított.
De elég rosszul ment neki az álláskeresés.
A következő szombaton, pontosan egy héttel az első
látogatásuk után Richard és Vonnie kopogtattak Evanstonék
ajtaján. Ekkor Ted szülei mindketten otthon voltak.
"Igeen?", szólt ki Larry türelmetlenül a hokimeccsre
gondolva, amit most elmulaszt.
"Üdvözlöm uram," kezdte Richard, próbálva lágyítani az
előttük álló rideg alakot, hogy az örömhír erőteljes
szavaira majd ne hasítsa ketté őket: "egy Bibliakutató
páros vagyunk és Isten üzenetét osztjuk meg az emberekkel
az ön szomszédságában ma".
"Mos nem érünk rá", szakította félbe Larry és kezdte
becsukni az ajtót.
Vonnie gyorsan megkérdezte: "Ted itthon van? Beszéltünk
vele a múlt héten és kérte, hogy jöjjünk vissza ma."
Larry, aki nem volt teljesen képben a dologról és hallotta
a tömeg éljenzését a TV-ből, odahívta Tedet az ajtóhoz és
visszament a meccshez.
Ted engedelmesen az ajtóhoz ment és beszélgetni kezdett
velük. Elbűvölő párosnak találta őket. Először anyja szavai
jutottak eszébe és azon gondolkodott, hogyan tudná kedvesen
elküldeni őket, de a nő mézédes szavai hamarosan újra
megigézték.
"Behívnám önöket - látom, kékek a kezeik a hidegtől ahogy a
Bibliát lapozzák - de nem tudnánk beszélgetni a TV-től,
attól tartok," felelte Ted.
"Ez esetben, " mondta Richard legkedvesebb hangján,
"szeretnénk ha tudnád, hogy van egy hely ahova eljöhetsz,
ha szeretnél többet tudni az Igazságról és találkozni
Jehova Isten népével. Van egy Királyság-termünk ahol egy
héten kétszer összejövünk. Valószínűleg láttad mád - jobbra
a 61-es úton."
"Igen, úgy vélem, láttam. De nem tudok eljutni oda."
"Vannak összejövetelek a házunkban is, mondta Vonnie.
Minden csütörtökön esete könyvtanulmányozás van egy kis
csoporttal. Nem messze lakunk tőletek.
Könnyen átgyalogolhatsz, ha nincs autód. Sőt, örömmel
elviszünk bármikor a Terembe is -- "
"Miféle terembe?" kiáltott ki Mary "Mért hagyod nyitva az
ajtót Theodore Evanston, kimegy az egész meleg! Szokása
volt, mint a többi szülőnek is, hogy teljes nevükön
szólította gyerekeit, mintha ez jobban közvetítené haragját.
Hogy a vitát egy kis semmiséggel kezdje, ez is stratégiája
volt. Emódon növelhette aggodalmát a tetőpontig, mire
eljutott a súlyosabb témáig. "Nem tudod, mekkora
gázszámlánk volt a múlthónapban? Mér állsz ott? Beszélgetsz
valakivel?" - színlelte tudatlanságát a látogatókat
illetően.
"Üdvözlöm, Evanston asszony," kezdte bátran Richard
túlságosan is derűs hangon," éppen a Bibliáról beszélgetünk
Ted-del. Voltunk itt a múlthéten és érdeklődést mutatott
aziránt, amit mondtunk. Ha volna oly kedves és beengedne
minket, megspórolnánk a meleget és mindkettőjükkel
beszélhetnénk."
Mary sötét ábrázattal gondolkodott egy pillanatig. Ekkor
felragyogott az arca és mondta nekik, hogy jöjjenek be.
Bejöttek. Ted leült szemben a díványra, aminek a másik
végén apja ült, elmerülve a TV-ben. De amikor
Richard és Vonnie is követték, Mary rájuk förmedt:
"Nem mondtam, hogy üljenek le! Mondják el a mondandójukat
ott állva; nem akarom, hogy behordják a havat a szőnyegemre.
Semmi udvariasság nincs magukban?"
"Bocsánat,",mormogta Richard, felismerve mivel áll szemben.
"Amint azt elmondtuk Tednek a múlt héten, a Biblia nyújtja
az egyetlen igaz reménységet az emberiség számára, előre
mutatva a béke és vidámság új rendjére. "
"Igen, van Bibliám és olvasom is" felelte Mary "Úgyhogy mi
szükségem arra, hogy idejöjjenek? Az emberekkel azt
éreztetik, hogy ők nem keresztények, mert akkor az emberek
házaiba kéne menniük, bolondot csinálva magukból mint
maguk! Azt gondolják, hogy annyival jobbak nálunk?"
"Nem, nem vagyunk jobbak. Ha elővenné a Bibliáját,
szeretnék mutatni néhány írásszöveget, melyek megmutatják
miért jöttünk az ön ajtajához."
"Nem kell elővennem a Bibliámat, eléggé ismerem a szívemmel.
Tudom, mit mond a hamis próféták jöveteléről és az igaz
hívők félrevezetéséről. Tudom mit mond, hogy miben kell
hinnem a megváltáshoz: 'Úgy szerette Isten a világot,
hogy egyszülött Fiát adta, hogy akik hisznek benne,
megmeneküljenek.' Én hiszek benne, úgyhogy mi szükségem
magukra? Maguk hamis próféták, maguk nem hisznek Jézusban,
és még abban sem hisznek, hogy van lelkünk. De majd
rájönnek, hogy van lelkük, mikor a pokolba jutnak, mert oda
mennek mindannyian! "
Richard vette a bátorságot, hogy amint Mary szavai
eljutottak a diadalmas végkövetkeztetésre, odamenjen a
televízióhoz és majdnem teljesen lehalkítsa.
Látszólag ez azért volt, hogy Marynak ne kelljen annyira
kiabálnia. De valójában azért, hogy válaszát még könnyebben
meghallják anélkül, hogy elrontaná a hatást hangjának
felemelésével:
"Azt mondja, hogy ön hisz Istenben és a
Fiában. De mi is az valójában, amit hisz róluk? A Biblia azt
mondja nekem, hogy Isten szeretet és hogy haragja nem marad
meg örökre. Ez a Biblia Istene és az Isten, akiben én
hiszek. De úgy tűnik, ön egy teljesen más eszmében hisz
ezzel a szerető Istennel kapcsolatban; ön egy kínzó
Istenben hisz, aki a pokol lángjait fűti! És ez által a hit
által érzi biztosnak a megváltását? Hölgyem, már
megbocsásson, de nem hiszem, hogy komolyan
gondolja amit mondott. Nem kéne belenéznie a Bibliába, hogy
lássa, igaz e vagy sem amit mondunk? Nos ha képes
megjegyezni: Cselekedetek 17. fejezet, 10. és 11. versben
láthatja a Bereaiak példáját, akiket a Biblia nemeseknek
nevez, mert 'a legnagyobb készséggel fogadták a szót,
naponta gondosan vizsgálva az Írásokat, hogy úgy vannak-e
ezek a dolgok'. A Biblia arra buzdítja önt, hogy 'győződjön
meg minden dologról', mert valóban, sok hamis próféta
megy ki és vezet félre sokakat -- de honnan
tudná melyik az igaz és melyik a hamis anélkül, hogy Isten
szavához fordulna? Mi bátran az ön ajtajához jöttünk,
Bibliával a kezünkben, készen arra, hogy bebizonyítsuk, az
egyháza hamis próféta mely félrevezeti önt, és hogy
ez - emelte fel drámaian a Bibliát - az Igazság, ami
szabaddá teszi!
" Ön azt mondja, mi bolondok vagyunk, hogy az ajtajához
jőve hirdetjük az örömhírt olyan embereknek, akiknek már
van vallása. Ha én bolond vagyok, Krisztusért vagyok
bolond, ahogy Pál is volt. Ő nem osztotta az ön különös
nézetét hogy csak a hitre van szükség a megmentéshez:
'Szívvel gyakorlunk hitet a megigazításra, de szájjal
teszünk nyilvános kijelentést a megváltásra." Jakab
hasonlóképpen mutatja ki ugyanezt kérdésében: 'Mi haszna
annak testvéreim, ha valaki azt mondja, neki van hite, de
cselekedetei nincsenek? Vajon megmentheti e őt a hit?
Ugyanígy, ahogy a test lélek nélkül halott, a hit is
halott cselekedetek nélkül.'
A gyűlölet, melyet irántunk érez nyilvánvaló, kedves
asszonyom. De Krisztus azt mondta tanítványainak, hogy
prédikálják az ő királyságának örömhírét és merítsék be a
tanítványokat az ő nevében Mi ezt tesszük, miképp egy más
vallás sem. Krisztus azt is tanítottal, hogy az ő népe
gyűlöletes és üldözött lesz az ő nevéért; önmaga
bizonyította ezáltal, hogy mi vagyunk Krisztus
igaz tanítványai."
Mary ott állt és próbálta felfogni az egészet és valami
hibát vagy rést találni, ahol megtámadhatja a férfi
szavait. Most egyszerűen hátat fordított nekik és odament a
TV-hez.
"Micsinász, asszony?" kiáltotta Larry, amikor felesége
tüntetően kikapcsolta a TV-t. Ott ült a kanapé szélén és
kezét fülére téve próbálta elnyomni a vitatkozás hangját,
hogy hallja a közvetítést.
"Hajítsd ki ezeket az embereket!" kiáltotta Mary egész
testében remegve, lecsukott szemmel, mintha nem tudna várni
rá, hogy ezeknek a démonoknak az elviselhetetlen jelenléte
véget érjen.
Larry felállt, aggódva felesége állapotáért.
Jelentőségteljesen ránézett kettőjükre és így szólt:
"Hallották, mit mondott a hölgy - takarodjanak a pokolba
kifelé!"
Szó nélkül elmentek. Mary lerogyott a karosszékbe, mintha
egy évszázad fáradtsága lenne rajta, teljesen kimerült
volt.
"Jól vagy, drágám?" kérdezte Larry hátrafordulva.
"Nyugi, jól vagyok. Nem hallgatok a Gonoszra, amikor a
házamba jön; a pokolba is, túl sokat hallottam már a
hangját, hogy ne ismerjem fel. Ezért a fiatalemberért
aggódom."
Larry felnézett Tedre és nem értette, mért aggódik érte.
Annyira lenyűgözték a szavak, hogy csak hallgatta és úgy
tűnt, semmi sem állíthatja meg őket. Még soha nem hallott
ilyen diadalmas visszavágást anyjának. Mindig az övé volt
az utolsó szó - egészen mostanáig. Micsoda mesterei ez a
férfi és a nő a Bibliának és a beszédnek. Ez nem lehet más,
mint az Igazság!
"Ne hallgass rájuk, fiam," figyelmeztette Larry. "Ülj ide
mellém és nézd a meccset. Mama, hozz még csipszet meg Tednek egy
sört."
"Sört? Tednek? kérdezte Mary nevetve."
"Persze, elég idős már, ugye fiam?"
Ted ránézett mindkettőjükre, egyikről a másikra oda
- vissza, alig érzékelhető lassúsággal. "Nem hallottátok -
nem hallottátok őket? Amit mondtak, a szavakat, amiket
használtak?"
"Neem, én a hokimeccset hallgattam, Teddy. Gyöjjé mán, és
nézd az öregeddel együtt. Ne gondolkozz ezeken a
fanatikusokon, megbabonáznak aztán becsavarodsz a rossz
dolgokon gondolkodva."
Ted felállt és az ablakhoz ment. "Még csak most szállnak be
a kocsijukba," mondta.
"Micsoda megszabadulás!" kuncogott Mary.
"Egy másik férfi és nő is van ott, " folytatta Ted a
beszámolót, kíváncsi vagyok, mit mondhatnak rólunk."
"Kit izgat?" válaszolt megvetően Larry, és újra teljesen a
meccsre irányította figyelmét.
"Nevetnek!", anya, apa, nevetnek rajtunk! " kiáltott fel
meglepődve Ted, aztán nevetni kezdett önmagán."
"Gyere attól az ablaktól és hagyd őket, jobb a békesség!"
Mary elkeseredett annak gondolatára, hogy az emberek rajta
nevetnek.
Ted nevetett az egészen és kiment az ajtón, becsapva maga
mögött. Mary megragadta a szék karfáját és felpattant. Mire
az ablakhoz ért, Ted átment az úton és az autójuk ablakán
át beszélgetett velük. Mire kinyitotta az ajtót és
kiordított neki, már kapott egy cédulát Johnsonék címével
és telefonszámával.
A következő héten Ted megvett számos könyvet Richardtól és
sokat el is olvasott. Bezárkózott a szobájába, csak enni
jött ki, és minden információt magába fogadott, amit meg
tudott érteni. Mikor véget ért hosszadalmas "alapozása",
első útja Johnsonék házába vezetett. Ekkor Richard kezdte
el tanítani minden este (a szokásos heti egy tanulmányozás
helyett) az Igazság könyvet használva. Ted három hét alatt
végigszáguldott a könyvön, elkezdte látogatni az
összejöveteleket és a szolgálatba járni.
Ekkor elérte azt a pontot, ahonnan önmaga tanulmányozott és készült fel a
bemerítkezésre a következő, június negyedikei kongresszusra.
Betanulta a válaszokat az előírt 80 kérdésre és izgatottan
várta a három találkozót a vénekkel, akik kikérdezik tőle
ezeket a kérdéseket, mielőtt jóváhagyják a bemerítését.
Ted abbahagyta az emlékezést amikor elérte a Johnson család
házát. Remélte, hogy nem alszanak még, és elkezdett
gondolkodni, hogyan magyarázza el helyzetét a legméltóságteljesebb
és -ékesszólóbb módon. Ted nem csak az
igazságot tanulmányozta, de megpróbálta elérni azt a
szintet a kiváló előadókészségben és kecsességben, amit a
legjobb Tanú, úgy tűnt, varázslatosan birtokol.
Kikeresett minden ismeretlen szót a szótárból és
odafigyelt, hogy használjon minden újonnan felfedezett
kifejezést, ahányszor csak lehetséges. Hamarosan úgy fogok
beszélni, mint egy Őrtorony cikk, gondolta, de az igazság
az volt, hogy beszéde még gyakran elbizakodottnak tűnt.
Könnyű léptekkel felment a fából épült tornácra, úgyhogy nem
ébresztette volna fel Johnsonékat, ha korán lefeküdtek.
De az ajtóhoz közeledve hangokat hallott. Amikor
odaért, tétovázott hogy kopogjon-e, mert a hangok nagyon
vitatkozósnak tűntek.
"Akkor abba kell hagyjam, ugye?", egy kis szünet, "Ugye?"
"Igen, bizonyára. De te a gyerekekkel fogsz úttörőzni."
A kérdező hang Vonnie-é volt, a válaszoló Richardé. Ted nem
tudta, helyes-e megzavarni őket a vita közepén, de úgy
érezte, rosszabb lenne hallgatóznia, úgyhogy bekopogott az
ajtón.
"Te könnyen beszélsz", hallotta a megzavarodott Vonnie
hangját, "egész nap és fél éjszaka dolgozol."
"Megint itt tartunk?" esett kétségbe Richard, "Nézd,
mondom, hogy megpróbálom otthagyni, de addig is későig kell
dolgoznom. Felelősségeim vannak - egy csapat ember dolgozik
alattam -- "
"És mit gondolsz, ki kapja a bírálatot a távollétedért? Ma
este is kaptam Nelson testvértől egy jó kis letolást
miattad. Azt mondta, micsoda rossz példa ez a
gyülekezetnek. Annyira szégyelltem magam."
Észrevette, hogy nem hallották halk kopogását, de a vita
egyre hangosabb volt, úgyhogy elhatározta, hogy kopog
még egyszer, amint Richard válaszol Vonnie utóbbi
kijelentésére.
"Néha egy begyöpösödött kriptaszökevény ez a Nelson testvér. Meg kéne értse,
hogy az embernek dolgoznia kell, hogy eltartsa zsémbes
feleségét és gyerekeket. Ráadásul én ügyvédet is fizetek,
hogy magamhoz vehessem a gyerekeimet. És magamhoz is veszem
őket." - tette hozzá határozottan "úgyhogy jobb ha beletörődsz.
Tudtad, hogy akarom őket, amikor hozzám jöttél feleségül.
Ha nem akarsz anya lenni, akkor el is mehetsz!"
Ez az utolsó kissé kemény volt, úgyhogy Ted időt adott
Vonnienak, hogy védekezhessen.
"Anya vagyok, vagy már elfeledkeztél a lányunkról?"
Ennyi elég volt. Ted hangosan kopogtatott.
"Á, helló, Ted," mosolygott Richard egyszerre rázva és
húzva a kezét " gyere csak be!" Mi szél hozott e késői
órában?"
Ted körülnézett a szobában Vonniet keresve, de nem látta.
"Elnézésed kérem, hogy zavarlak, de apám elűzött otthonról."
"Igen, Vonnie elmondott mindent ami a Teremben történt
amikor bement és ordítozott. Fiú, Sátán valóban nehéz
időket okoz neked. De ne érezd magad magányos különcnek
emiatt; ezt csinálja mindenkivel a bemerítkezés előtt- mert
ez az utolsó dolog, amit akarna, hogy megtegyél, úgyhogy a
legjobb trükkjeit veszi elő ilyenkor. De mi ismerjük mindet
- nincs semmi új a zsákjában, ahogy a Biblia legjobban
kifejezi ezt. Szóval mi történt, miután apád kirángatott a
teremből?"
"Beszálltunk az autóba és az autóúton mentünk. Aztán
megkért, hogy válasszak a családom és a bemerítkezés közt.
Az utóbbit választottam és ő kidobott."
"Ott az autóúton?"
"Igen, a kerítésen másztam át, hogy kijöjjek, és aztán
idejöttem. De nem volt annyira rossz. Sok időm volt
gondolkodásra."
Richard rámosolygott és Ted is elmosolyodott kissé, igazi
örömmel. Nem csak mert sikeresen kiállta Sátán nagy
próbáját és az Igazságot választotta, Richard olyan kedves
kifejezését használta, mint "az utóbbit választottam".
Meleg, kellemes érzés ereszkedett közéjük és testvéreknek
érezték egymást sokkal inkább, mint valaha.
Miután a felragyogás valamelyest elhalványult, Richard a
homlokára csapott tenyerével. Ez volt a szokása amikor
valami hirtelen megvilágosodik előtte. Az egyetlen
különleges dolog ebben az volt, ahogy gondosan ügyelt, hogy
amennyire csak lehetséges hátrahajtotta ujjait, hogy mintha
attól félne, hogy hajához vagy fejéhez érnek.
"Az emeleti lakrész szabad és nálam van a kulcsa."
magyarázta. "A házinéni itt hagyta nálam, hogy
megmutathassam az érdeklődőknek ha nincs itthon. Ma éjjel
ott alhatsz."
"Biztos vagy benne, hogy ez helyes?"
"Biztos. Senki nem tudja meg. Van benne ágy meg minden.
Szólok Vonnie-nak, hogy kerítsen valami ágyneműt hogy
minden meglegyen."
Ezzel Richard kinyitotta a hálószoba ajtaját és bement. Egy
régi öreg asztal látszott, amit nyitott könyvek borítottak
be rendezetlenül. Az asztal másik oldalán egy mennyezetig
érő polc állt, tele könyvekkel. Az ágy a szoba baloldalán
állt és csak a széle látszott, ahogy Ted udvariasan
elhátrált az ajtóból. A baloldali fal túlsó végén Ted
látóterén kívül volt a ruhásszekrény és a budoár.
"Itt vannak," vette ki Richard a kulcsokat az
asztalfiókjából, pár centire feldobva és kezének gyors
mozdulatával elkapva azokat.
"Édesem!" szólította miközben kijött a hálószobából és
átment a nappalin a rosszul elhelyezett fürdőszoba felé.
"Édesem!"
"Mi van?" válaszolt halk hangon.
"Ted Ewanston van itt. Az emeleten fog aludni. Van néhány
ágyneműnk arra az ágyra?"
"Rögtön, egy perc és jövök."
"No, akkor üljünk le." kuncogott Richard "még egy órát várhatunk."
Ted leült a díványra nagyjából oda, ahol korábban
Vonnie-vel ültek. Nem mosolygott Richard viccén, mintha nem
akart volna állást foglalni veszekedésükben, még ha
humornak álcázták is.
"Vagy tudod mit?" mondta Richard izgatottan, mint egy
gyerek, akinek éjszakára ott marad a barátja, "Menjünk fel
és megmutatom a lakrészed."
Kimentek az előtérbe és felmentek a lépcső keskeny fokain.
A lépcső tetején az ajtó kifelé nyílt, arra késztetve a
belépőt, hogy egy fokkal lentebbről kinyújtózva nyomja le
a kilincset. Richardnak ez nem volt nehéz, mert magas volt.
A lakrész jóval kellemesebb volt, mint Johnssonéké. Plüss
kárpit, új tapéta, sötét fa konyhabútorok. Mint
Richardéknál, a nappali a konyha felé nyitott volt,
valójában a konyha szélesebb volt, mint a nappali. Egy kis
átjáróból nyílt jobbra a fürdőszoba és szemben a hálószoba.
"Igazán kellemes hely," mondta Ted, "olyan minden, mintha
új lenne."
"Igen, felújítottak mindent évekkel ezelőtt, úgyhogy
megemelték a lakbért. Azelőtt itt fenn laktam. De amikor
megházasodtam, leköltöztünk, mert kellett a több szoba."
Miután mindent megmutatott Tednek és elmondta, hogy nézett
ki régen, Richard leült a díványra és felsóhajtott:" Ah, az
agglegény élet!"
Épp ekkor jött be Vonnie ágyneművel, párnával, bögrével és
egy doboz tejjel. "Megy még a hűtőszekrény?" kérdezte
miközben a konyha felé ment.
"Biztos nem hagyták bekapcsolva, amikor senki se lakik
itt," gúnyolódott Richard Tedre mosolyogva, várva hogy ő is
nevessen felesége butaságán.
"Mindenesetre a gáz nyitva van," mondta Vonie, figyelmet sem
vetve rá.
"Mit csinálsz, testvérnő?" kérdezte Ted.
"Gondoltam nehéz lesz ma éjjel elaludnod egy idegen ágyban,
és talán igyál egy kis langyos tejet, hogy segítsen."
"Nagyon figyelmes vagy."
"Ezért vannak a testvérnők." Amikor rámosolygott látta
először az arcát, mióta bejött; látszott rajta, hogy sírt.
Szemei pirosak voltak.
Ahogy Vonnie bement a hálószobába a huzatokkal, Richard
hangosan megkérdezte: "Mit szándékozol tenni, most hogy
magadra maradtál? Vagy visszamész egy ellenséges családba?"
"Nem, nem hinném hogy visszamegyek. Nem bírnám ki többé.
Állandó üldözés, letörnek amikor épülnöm kéne. Azt hiszem
találok helyet magamnak és lesz munkám is."
Richard teátrálisan körülnézett a szobában és széles
mosollyal megkérdezte: "És mit szólnál ehhez?"
"Ehhez?" kérdezte Ted meglepve mintha soha nem gondolt
volna erre, "Soha nem telik nekem erre a helyre!"
"Ó, meg leszel lepve, hogy mire telik, ha a szerető
testvérek és testvérnők figyelnek rád."
"Szeretetből nem lehet kifizetni a lakbért" nevetett Ted.
"Vonnie nem sokkal ezután ért vissza, "Gyerünk, Richard.
Becsszóra, ráfér a fiúra egy kis alvás. Ha nem vonszollak
el, egész éjjel beszélgetni fogtok."
"Igen, drágám" alázatoskodott. "Aludj egyet arra, amit
mondtam, Ted. Mi jobban szeretnénk, ha testvér lakna itt
fent, mintha egy világi."
"De a házinénitek befogad egy olyat, mint én?"
"Szereti Jehova Tanúit bérlőnek," felelte Richard, "mert
vigyáznak a berendezésre és pontosan fizetnek."
"Általában" - úgy érezte Vonnie, ezt hozzá kell tennie, mire Ted
kuncogott kissé.
Amikor elmentek, Ted lassan megitta a meleg tejet és
eltűnődött, hogy tényleg igaz, amit Bob Morrow mondott,
tényleg elfelejtették-e hogy ő fekete? Ez volt az
elsődleges ok, amiért aggódott hogy a házinéni elfogadja
-e, nem az, hogy Tanú.
Amikor alsóruhára vetkőzött és készült bemászni az ágyba,
vette észre, hogy hogy milyen rettenetes meleg van a
szobában. Úgy tűnt, hogy az összes meleg feljött a
földszintről, mert az mindig hideg és huzatos volt. Ahogy a
sarokban álló fútőventillátorhoz ment, hogy lekapcsolja,
habár élvezte a meleg légáramot, ahogy simogatta arcát és
haját, ismét civakodás hangját hallotta.
"Nem akartam még elmondani neked", kezdte Richard, "de úgy
néz ki, June átadja a gyerekek felügyeletét végre.
Legfeljebb napok kérdése, úgy véljük."
"Milyen jó neked," mondta gúnyosan Vonnie, "mi történt,
hogy meggondolta magát? Azt hittem, soha nem mond le róluk."
"Akarod mondani: remélted, hogy nem mond le."
"Nos, felbérelhetek egy szolgálót, azt hiszem ---"
"Ne legyél hülye. Mint feleségnek kötelességed gondot
viselned a gyermekeimről. Nem rosszcsontok, tudod.
Beszéltem velük az Igazságról. Azonkívül, te
szeretsz, becsülsz engem és engedelmes vagy nekem, amint az
kötelessége egy alázatos feleségnek."
"Szeretnék alázatos feleség lenni, szeretnék anya lenni. És
szeretnék úttörőzni. Valójában mindez vagyok máris. De ha
még három gyereket idehozol hogy gondjukat viseljem --
gyerekeket, akik még az Igazságban sincsenek -- akkor nem
lehetek többé úttörő. Akkor nem lesz időm, amit Jeannie-vel
tölthetnék, mint egy igazi anya. Minden időmet valaki más
gyerekeivel fogom tölteni."
"Az én gyerekeimmel!" emlékeztette Richard.
"És hogy mondjam meg Jeannie-nek" folytatta Vonnie. "Hogy
mondjam meg neki, hogy ezután négy felé kell osztani
anyukáját? Mit gondolsz, hogy befolyásolja ez az életét?"
"Jennie mindig örül, ha látja a gyerekeket, amikor
eljönnek, tudod jól. Jól elvannak egymással, főleg Joey-val.
"Mint barátok. De soha nem úgy, mint testvérek.!"
Ekkor egy kis szünet volt és Richard lágyabb hangon
folytatta: "Nézd, drágám, ez van. Ez fog történni. Nem
érdemes küzdeni ellene. Beszéljük meg..." Aztán sokáig
olyan halkan beszéltek, hogy Ted nem hallotta. Már azon
volt, hogy megy az ágyba, amikor még egy foszlányt elkapott:
"Az a kötelességünk, hogy tanítványokat képezzünk. Így
biztosan lesz három tanítványunk."
"Ha nem tudsz téríteni, akkor tenyészd őket! Hm?" nevetett
Vonnie.
"Hé, nem rossz ötlet," mondta Richard. Aztán Ted hiába
fülelt akármilyen erősen, nem hallott semmit.
Elmosolyodott, levette a trikóját is a meleg miatt és
bebújt az ágyba.
Nem volt már ideje elmélkedni az érzelem-zsúfolta napon, amit
átélt. Gondolatban átfutott az egészen és különösen
elidőzött Vonnie oktatásán, amikor biztatta pusztán
testvérnői aggódással és hogy mennyire túlérzékeny volt ő
pszichikailag. De az álom elragadta ezeknek a benyomásoknak
a beteljesedését.
"Ébredj vígan! Ébredj vígan!" mondta a pólót viselő,
borotválatlan Richard másnap reggel 7:00 órakor. Ted fölött
állt és erősen rázta az ágyat. Tojásos szalonnás reggeli
következett Johnsonéknál.
Ebédkor Richard azt mondta Tednek, hogy hiábavaló lenne
lakóhelyet keresnie mielőtt állást talál. Ted egész nap az
elfogadható munkát kereste, de eredménytelenül. Amikor
2:30-kor hazaért a délutáni hangulattól leverten, Jeannie
Johnson futott ki elé hogy találkozzanak és megölelje.
"Helló, Jeannie! Visszajöttél a nagyitól?"
"Igen. És t'od mit? Voltunk a belvárosban és vettünk egy új
cipőt. Látod?" Bal lábát felemelte a jobb kezébe, hogy
megmutassa szép kis piros cipőjét."
"Hű, ez tényleg szép!"
"Á, nem értesz te ehhez."
"Miért mondod ezt?"
"Mert a fiúk soha nem foglalkoznak a cipőkkel és ilyesmi
dolgokkal. Gyere," sürgette megfogva a kezét "megmutatom a
nagymamámat."
Mikor így, minden szertartásosság nélkül bejelentették,
meglepett szemeivel a két hölgyre tekintett; akiket bajosan
lehetett megkülönböztetni. A kor ráncai az egyik arcon, az
aggodalomé a másikon egyformák voltak. Észrevette, hogy
Vonnie letört volt a múlt éjjel kihallgatott dolog miatt.
Próbálta a legjobbat nyújtani, hogy a különös látványból
jót hozzon ki. "Inkább olyanok, mint két testvér, nem pedig
anya és leánya!"
Vonni anyjára mosolygott, aki fejét hátrahajtva és térdét
csapkodva nevetett: "Vonnie, nyilván elfelejtetted a
sminkelést ma reggel, ha olyan rosszul nézel ki, mint én!"
Vonnie nem igazán szívből nevetett ezen, Jeannie is
csatlakozott kacarászásával, habár nem értette, mi olyan
vicces.
"Mami, ez Ted Ewanston. Azon gondolkodik, hogy kibérli az
emeletet."
"Örvendek a találkozásnak," mosolygott Ted nem tudva, hogy
előre kell e lépnie és kezet nyújtania vagy sem. Sok száz
kezet megrázott már, mióta az Igazságba jött. Úgy döntött,
hogy nem teszi, mert viccesen nézne ki és nem akarta, hogy
az idős hölgy újra nevetni kezdjen.
Az udvariasságok és csevegés után Jeannie futott be és
kezdte nyaggatni Tedet, hogy menjen és nézzen meg valamit a
szobájában. Gyengén próbálta kimenteni magát, miközben a
kislány idegesen rángatta a karját, amikor Vonnie
megmentette: "Jane Alice Johnson, egy hölgy nem viselkedik
így. Most ülj le a kanapéra Teddi és a nagyi közé."
"Bocsánat," biggyesztette le ajkát és leült.
Nagymamája átkarolta, mondva: "Ő az én kis kedveském!" és
ettől újra elmosolyodott.
"Jeannie," kezdte anyja, visszatérve a családias
megszólításhoz, hogy mutassa, haragja elmúlt, "emlékszel
Joeyra, Bobbyra és Sherryre, ugye?"
"Ühüm. Hogy Joey" mondta erőltetett utálattal, miközben
Tedhez fordult "elvette minden játékomat mindig, amikor itt
volt, és eldugta őket az ágyam alá és ---" elkezdett
kacagni, úgyhogy a többi érthetetlen volt.
"Nos, mennyire szeretnéd újra látni őt?" kérdezte Vonnie.
"Ó, szeretném! Még jobban, hogy jöjjön és lássa, mi van most
a szobámban."
"Mi van a szobádban, Jeannie?" kérdezte Ted próbálta újra
feléleszteni a levegőben lévő izgalmat és késleltetni a
rettegett pillanatot, amikor megváltozik az édes kislány
élete.
"Nem mondom meg." Összefonta karjait és felhúzta az orrát.
Ekkor úgy tett, mintha izgatottan le akarna ugrani, de
abbahagyta és megkérdezte: "Mama, abbahagyhatom az itt
ülést most és futkározhatok? Nem a ház körül, mert azt nem
szeretnéd, hanem csak az előtérben és a hálószobámban?"
Ted nem tehetett róla, de hasonlóságot látott közte és egy
jól idomított kutya közt, akinek azt mondták: "Ül!"
"Még nem. A mama többet fog mondani neked, és akkor még
izgatottabban szaladgálsz majd!"
"Még izgalmasabbat, mint hogy jönnek? Mit, mami, mondd, mit?"
"Nos, Jeannie, tudod, hogy apád és én nagyon szeretünk
téged: jobban bármi másnál a világon. De mi szeretjük
Bobbyt, Sherryt és Joeyt is. És te is szereted őket, ugye?"
"Persze, én mindenkit szeretek!" magyarázta széles
gesztussal, és karját nagymamáján és Teden hagyta.
"És ők is szeretnek téged. Valójában mindig velünk kéne
legyenek, nem csak egy hétre vagy kettőre és kész. Ugye
milyen jó lenne?"
"Mindig? Örökre?" összeráncolta homlokát a gondolatra.
"Igen, nem volna jó hogy mindig volna kivel játszanod?"
"Igen, de néha---"
"Nem szeretnéd őket testvéreknek." Vonnie abbahagyta, mert
elcsuklott a hangja.
A kislány megrántotta a vállait. "Azt hiszem rendben lesz,
ha Joey segít eltenni a játékaimat, ha már nem játszunk."
"Gyere ide és öleld meg a mamádat!" mondta Vonnie sírva, az
arcán legördülő könnyekkel.
"Egy nagy boldog család lesztek majd, meglátod,"
biztosította Vonnie anyja ahogy látta lánya és unokája
szerető ölelését. "De most azt hiszem, jobb, ha megyek."
Ted is elment, kívülállónak érezte magát egy ilyen intim
családi eseménynél. Elkezdte aláhúzogatni az Őrtornyot a
következő vasárnapi összejövetelre, ahogy fölment az
emeletre. Csak néhány bekezdést haladt, amikor elméje
anyagi szükségletek felé kalandozott. Itt volt egy
lakrészben, ami nem az övé, étel nélkül, munka nélkül és
minden nélkül de egy nagy zsák Igazság könyvvel,
folyóirattal és Bibliával. Nem sokáig mehetnek így a
dolgok. Hallotta, hogy Vonnie hívja és lement. Ebédet adott
neki és javasolta, hogy hozzon el néhány dolgot otthonról,
ha az apja nincs ott. Először habozott, mert nem érezte
helyesnek betenni a dolgait a lakrészbe, mikor nem bérelte
ki, de a nő meggyőzte, hogy jobb ha nála vannak, mint ha
otthon hagyja. Úgyhogy a telefonjukat használva
meggyőződött róla, hogy nincs otthon az apja.
Jason először nem engedte be Tedet a házba, gonoszságból.
"Nem engedünk be jehovákat!" hallotta az ajtón át.
"Mama meg fog verni, ha nem engedsz be, Jason. És ha ő nem,
akkor én foglak!"
Jason soha nem állt ellen a fenyegetésnek, úgyhogy szó
nélkül beengedte bátyját. Aztán előtte szaladt fel a
szobájukba. "Gyere Pat. Biztosaknak kell lennünk, hogy nem
visz el semmit a mi dolgaink közül."
Ahogy két kistestvére besereglett a szobájukba, amin oly
soká osztoztak, Ted először érezte a honvágy fájdalmát.
Szinte látta Patrickot leugrani az emeleti bunkeréből
"Bumm" kiáltásával, amint az szokása volt reggelenként, és
hallotta Jasont szidni őt az alsó ágyáról.
Válaszolt számos és fölösleges kérdésükre, miközben
bepakolta dolgait egy régi, ütött - kopott bőröndbe, ami
éveken át szekrénye aljában állt. Amikor becsomagolta
minden ruháját körülnézett a többi holmija után a szobában.
Meglátott két dolgot, ami túl nagy volt, hogy berakja,
úgyhogy testvéreinek ajándékozta. "Jason, tied lehet a
mikroszkóp készletem, ha megígéred, hogy vigyázol rá."
"Megígérem."
"És Patrick, tied lehet a repülőmodellem."
"Kafa!"
Ted becsukta a szoba ajtaját, hogy mögé nézzen. Csak
pókháló volt ott, de az ajtó belsején meglátta a Donna
Summer poszterét. "Hmmm, le vele." és elkezdte leszedni.
"Ah, magaddal viszed?" siránkozott Jason.
"Nem, nem viszem. Össze fogom tépni."
"Miért? Ne tedd! Szeretem nézni. Ha nem viszed el, hagyd
ott." próbálta Jason távolt tartani Ted kezét vágyai
tárgyától.
"Nézd, ez az enyém, úgyhogy én döntöm el, mi legyen vele.
Különben is, túl fiatal vagy, hogy nőket nézegess."
"Nem vagyok. Tizenegy leszek nemsokára. A fenébe, nem soká
borotválkozni fogok!"
Ted nevetett és darabokra tépte a posztert. "Most pedig, hol
vannak a Playboy újságjaim?"
"Nem mondom meg. Csak széttépnéd, mint ezt."
"Meg fogom találni, ha minden holmidat feltúrom is a szobában.
És ha nem találom, megmondom mamának, hogy nálad van és ő
megver téged és Enright pásztornak is szól akitől szintén
kapni fogsz."
"Rendben," adta meg magát " az asztalfiókban van."
"Köszönöm." felelte kedvesen Ted, visszaszerezte a világi
tárgyat és darabokra tépte.
"Nos, végeztem. Legyetek jók, gyerekek. Ne okozzatok több
fájdalmat anyátoknak. És emlékezzetek arra, mit tett
bátyátok. Amikor kicsit idősebbek leszek, meglátjátok mi a
helyes dolog és ugyanezt teszitek, ha helyes szívállapotúak
vagytok. Remélem, elég időtök lesz rá."
"Örökre elmész?" kérdezte Patrick csodálkozástól tágra
nyílt szemmel.
"Nem, néha látni fogtok. Most minden a tiétek a szobában."
"Amíg Benjamin nagyobb nem lesz, akkor ő is ideköltözik
majd" tünődött Jason.
"Igen, de most tied lehet az ágyam, ha akarod." Ted tudta,
mennyire szeretné Jason az ágyát, hogy kikerüljön Patrické
alól. Ez több mint elég kárpótlás volt egy nagy testvér
elvesztéséért.
"Szóval, legyetek jó fiúk. Ne felejtsétek el, hogy van egy
bátyátok--" pattant fel és kirohant a szobából attól
tartva, hogy előttük elsírja magát.
Ahogy lefelé menve a lépcsőn a nappaliba, hallotta hogy
anyja a konyhában van, és tudja hogy ő ott van, de úgy
döntött, nem vesz tudomást fiáról. Úgyhogy egy üzenetet
hagyott egy Igazság könyv alatt, amit ajtónál az asztal
végén helyezett el:
"Kedves mama, nincs nagyobb ajándék amit neked adhatnék,
mint az Igazság. Legalább olvasd el, mit hisz a fiad,
nyitott elmével. Szeretettel, Teddy."
Nehézkesen sétált el a szomszédos házak mellett a teli
bőrönddel ami a lábát ütögette. Ted csodálkozott, milyen
halott, szörnyű "arcuk" van. Minden lakójuk elutasította az
Igazságot, és csak halálukra várnak hamis és ostoba
reményekkel. A gondolat egy érzékenyebb gondolkodót
szánalomra indított volna, de Ted csak gúnyosan mosolygott.
"Hé Teddy, emberem," kiáltott át Paul Huberman az út
túloldaláról ahogy lejött a tornácukról, "beszélnem kell
veled, ember. Egy üzleti ajánlatom van, vagy kettő is
számodra." Átfutott az úton és megragadta zakóját. Ted
mellett sétálva elmagyarázta tervét "Nézd Ted, hallottam,
hogy kidobtak otthonról és hogy már van szállásod. Nos,
nekem van munkám, neked nincs. De neked van szállásod és
nekem meg nincs. Szóval segíthetnénk egymásnak, ugye?
Barátok vagyunk, nemde?"
"A barátok nem hirtelen jönnek elő és segítenek valami
csekélységgel" mondta Ted határozottan, miközben kirángatta
zakóját Paul markából, "csak mert hízelegni akarnak. Sem
nem járkálnak a barátok hazudozva, és bajt okozva egymásnak."
"Hé ember, miről beszélsz?"
"Mit mondtál az öregemnek a tegnapi szolgálatról? Bármi is
volt, az okozta, hogy kidobtak otthonról. Úgyhogy ne
beszélj nekem barátságról."
"Ó, idehallgass, ember, nem mondtam mást mint ami történt.
Elmondtam, hogy elkísértelek, hogy lássam, mi benne a jó,
és hogyan vágták az arcodba az ajtót az emberek átkozva
téged és társaidat. Nem mondtam rosszat rólad vagy
bármiről. Csak az igazat mondtam. Nem ez a te mániád,
ragaszkodni akárhogyis az igazsághoz?"
"Rendben" sóhajtott Ted, "mit is akarsz pontosan?"
"Hozzád szeretnék költözni. Elég má, az otthon lakásbó.
Ideje, hogy a magam lábára ájjak, ugye? És neked kell egy
szobatárs, aki kifizeti a lakbér felit, amíg munkát talász.
Na, mitszósz?"
"Szeretném, ha kifizetnéd a lakbér felét, ez igaz. De
egymás idegeire mennénk. Csak egy ágy van, neked a kanapén
kéne aludnod."
"Nembaj, ember idesüss, minden menni fog, mer én éjjel
dolgozok. A Broadway Könyvesboltba dolgozok a temetőnél.
Lehet, hogy neked is tudnák munkát szerezni ott. Az emberek
jönnek-mennek. A fenébe, nem érdekli őket, ki vagy, még
kevésbé a korod vagy az iskolád. És kápé fizetnek,
adómentesen. Tiszta pénz."
"Az egy pornográf bolt, ugye?"
"Ja, ember. És mi van abba? Ez is csak egy meló."
Ted undorodva csóválta fejét.
"Nézd, ember, ha nem te csinálod, akkor más adja el az
újságokat és cuccokat az embereknek. Pénz nélkül az uccán
lennék és valaki más csinálná az egészet. Úgyhogy ne hidd,
hogy mocskos könyveket árulok, csak melózok, ez minden."
"Nos, én soha nem fogadnék el egy ilyen állást." mondta Ted
önigazultan, "és meg kéne ígérned, hogy nem hozol semmi
olyan holmit haza ha velem laknál. És a részedet időben ki
kéne fizetned minden hónapban."
"Oké ember, kezet rá, áll az alku!"
Ekkor elváltak. Megegyeztek, hogy Paul nem költözik be a
következő hónap (június) elejéig. A következő hét időt
adott Tednek, hogy munkát keressen és Paulnak, hogy
elcsomagolja vagy/és eladja világi javai nagy részét.
Ted visszatért átmeneti otthonába és elkezdte kirakni
ruháit a hálószoba tágas fiókjaiba és szekrényeibe.
Eközben négy gépkocsiajtó-csapódást hallott, úgyhogy az
ablakhoz ment, hogy lássa, ki érkezett. Richard volt három
gyerekével, akik az autó hátuljához mentek. Richard
kinyitotta a csomagtartót és elkezdett kiszedni mindenféle
dobozokat, csomagokat, tárgyakat és a gyerekek kezébe adta,
akik a tornácra vitték. Elhatározta, hogy felajánlja
segítségét a műveletben, de habozott egy pillanatig, félt
találkozni egyszerre mindegyikükkel, még ha a feladat
izgalma el is terelte volna róla a figyelmet, és megkönnyítette
volna a találkozást. De mielőtt megmozdult, Richard bezárta
a csomagtartót.
Úgy fél óra elteltével kopogtattak Ted ajtaján. Richard
volt az és hívta, hogy menjen le megismerkedni a
gyerekeivel és vacsorázzon velük.
"Aligha van szükséged még egy éhes szájra" szabadkozott Ted.
"Belefér, meg így vidámabb. Mellesleg valami fontosat
szeretnék kérdezni tőled vacsora után. Gyere mán, ne legyél
ilyen félénk."
Ted követte Richardot a földszintre. Először Bobbyval
találkozott, aki komolyan ült a díványon és egy autós
újságot nézegetett. Kissé pufi fiú volt, úgy tíz éves.
Rövid, jólfésült hajával és gombszemével csak távolról
emlékeztetett apjára.
Bobby, ő a mi emeleti szomszédunk és új testvérünk, Ted
Evanston."
"Örvendek a találkozásnak," mondta Bob minden mosolygás
nélkül miközben felállt hogy kezet rázzanak.
"És Ted," folytatta Richard a szokásos terjengősséggel a
bemutatást "ő az én idősebb fiam, Bobby."
"Örülök, hogy megismertelek," mosolygott Ted, habár
természetesen nem ismerte őt, "biztos nagyon boldog leszel
itt."
"Gyere," sürgette Richard és vállánál fogva irányította
Tedet, "bemutatom neked Joeyt." Átmentek Jeanie
hálószobájába, ahol a beszámolót igazolva egy kisfiú
belefeledkezve szorgalmasan plüssállatkákat pakolt szét az
ágyon.
"Hello, Ted," köszöntötte örömmel Jeannie, "ismerkedj meg
az új testvéremmel, Joey-al, ugye vicces?"
"Hello," mondta az aranyos nyolc éves kissrác anélkül, hogy
kizökkent volna a fontos munkájára való összpontosításból.
Kisebb volt mint Jeannie, habár két évvel idősebb volt.
Sovány volt, hosszú, komor arccal. Már-már viccesen rövid,
egycentis tüsihaja volt. Még szokatlanabb volt a szőkesége.
"A mamája lehetett szőke," jegyezte meg meggondolatlanul
Ted.
"Igen," felelte Ted és gyorsan hozzátette."de ennyit róla,
ha megkérhetlek."
A konyhába mentek, ahol a lánya volt Vonnieval. Úgy tűnt,
elég jól kijöttek, ahogy összebújtak a szakácskönyv fölött.
"Sherri, szeretnélek bemutatni Ted Evanstonnak. Az emeleten
lakik és velünk fog járni az összejövetelekre, úgyhogy
jobb, ha összeszoktok." mondta nevetve Richard.
Ted mosolygott, "Szerintem nem kéne mindenkinek azt
mondanod, hogy az emeleten lakom, mert hivatalosan még nem."
"Ne aggódj ezen", söpörte gyorsan félre Richard a témát,
"menjünk a hálószobába, szeretnék mutatni valamit, amit az
enciklopédiában találtam."
Nem kerülte el senkinek a figyelmét, hogy nem hagyta, hogy
Sherri és Ted akár egy szót is váltsanak. Miközben átmentek
a hálószobába, Ted eltűnődött ezen. Sherri egy 12 éves
lány, egyenes, vállig érő barna hajjal. Arca kedvesen
szeplős, igaz szemei kissé dülledtek. Alakja épp változóban
volt, még nagyrészt gyerektest. Nem szabadidőruhát és
farmert viselve kissé szürkének tűnt, de elképzelte, hogy
az ő korára egy nagyon szép lány lesz, és valószínűleg
ezért szabta olyan rövidre Richard a találkozásukat. Nem
sokkal volt fiatalabb Tednél, csak úgy négy évvel.
Kitörölte a lányt az elméjéből, amikor Richard elkezdett
hozzá beszélni, egymás mellett ülve az ágy szélén.
"Csodálkozol, hogyan szereztem meg a gyerekek felügyeletét
ilyen hirtelen?"
"Nem hiszem, hogy olyan hirtelen volt. Évekig dolgoztál
rajta, ugye?"
"Igen, persze. Azt gondoltam, soha nem adom vissza őket,
amikor Vonnieval összeházasodtunk, mert az exfelelségem
soha nem házasodik újra. De ő tett róla, megvádolva hogy
nem biztosítunk megfelelő orvosi ellátást számukra, mert
nem engednénk, hogy vérátömlesztést kapjanak."
"És mi változott? Most se engednétek vérátömlesztést,
nemde?"
"Nem bizony. De June szereti, ha a pasi éjszakára is
ott marad és akkor - de inkább már most, mint akkor - nem
szeretné ha azt látná, hogy a ház tele van gyerekkel.
Úgyhogy elkezdték zavarni az életét, mondja ő. Valójában
mindig is zavarták, csak azért tartotta ott őket, hogy
engem bosszantson. De akárhogy is, most van három új Tanú a
gyülekezetünkben."
"Tanulmányoztál velük egyáltalán azelőtt?" kérdezte Ted.
"Nem igazán tanulmányoztunk, nem. De beszélgettünk velük
róla és amikor itt voltak egy pár hétig, elvittük őket az
összejövetelekre. De most már mindig lehet egy igazán nagy
családi Biblia tanulmányozásunk. Valójában már holnap este
elkezdjük a könyvtanulmányozást vacsora után, és
szeretnénk, ha velünk tartanál."
"Örömmel."
"Nos, akkor gyerünk enni."
"Nem felejtettél el valamit?"
"Mit?"
"Azért jöttünk, hogy mutass valamit az enciklopédiában."
"Ó, csak azért mondtam, hogy ne gondolják, hogy róluk
beszélgetünk. De hogy ne tarts engem hazugnak ---" levette
a polcról a Vallások Enciklopédiáját [The Encyclopedia of
Religion]. A Russel, Charles Taze címszóhoz lapozott,
ugyanazon az oldalon volt a russelizmus címszó is, "Itt
van, olvasd el. Igen érdekes."
Ted figyelmesen végigolvasta, szétválogatva a részeket,
amiket igaznak talált és amiket nem: "Russell 1852-ben
született, 1916-ban halt meg * Krisztus láthatatlan
visszatérését 1874-re várták * a munkásosztály nemzetközi
forradalma káoszba viszi a világot. Ezután fog bekövetkezni
a halottak feltámadása, az utolsó ítélet 1000 évig tart, és
a Messiási királyság végső felállítása a Földön * a
szándékosan vétkező lázadók az 1000 év után elektrosokkal
lesznek megölve * hangsúlyozta az irodalom rendszeres
eladását * az engedély nélküli árusítás miatti gyakori
letartóztatások elleni tiltakozásul nem engedelmeskedtek az
idézéseknek, elutasították a védőoltást és a zászlónak való
tisztelgést. "
"Egy része pontos, egy része szamárság," összegezte Ted.
"Nem, mindegyik teljesen pontos" igazította ki Richard, "de
ez annyira régen volt, ezeknek a dolgoknak már a felét se
hisszük. A világosság bizonyosan növekedett azóta."
"Igen, de ahogy bemutatják az furcsa. Kiragadnak egy kis
dolgot és eltúlozzák. Elképzelem, hogy Russell azt mondta,
hogy aki a Millennium alatt vétkezik, az el lesz pusztítva
valahogy, talán elektrosokkal, és itt a hitnézeteink
összefoglalásában azt írják, ez dogma volt. És itt a
védőoltásról beszélnek vérátömlesztés helyett. Ez is valami
hasonló: mi soha nem utasítottuk el a védőoltást, csak a
vért. Jó dolog, hogy ajtóról ajtóra megyünk, hogy az
emberek megismerjék az Igazságot a kereszténység ilyen
nyomtatott hazugságai helyett."
"Tulajdonképpen utálom, hogy elmondjam ezt neked," mondta
Richard, "de ebben a pontban is igazuk van. Valamikor, azt
hiszem amikor Rutherford, Russell utódja volt a Társulat
elnöke --"
"Igen, ismerem a történelmüket: Russell, Rutherford, Knorr,
Franz."
"Igen, nos akkoriban úgy vélték, hogy lehet vér - állati
vér - a védőoltásokban, úgyhogy nem fogadták el. Ez
problémát okozott az iskolás gyerekeknél, akiket be kellett
oltani mielőtt megengedték a beiskolázásukat -- de ez már
messzire vezetne."
Megelégedetten, hogy további bepillantást nyert az Igazság
útjába, Ted visszament Richarddal a konyhába, ahol az
asztal már terítve volt.
Megfogták egymás kezét és lehajtották a fejüket amikor
Richard kérte Jehova áldását az ételükre. Tednek mindig
gondot jelentett elméje elkalandozása az ima alatt.
Nehéznek találta, hogy egy másik személy Istennel való
beszélgetésére összpontosítson, még ha az őt is képviseli.
Úgyhogy lélekben imádkozva csatlakozott hozzá, és más
dolgokra gondolt. Örült, hogy Jeannie és Joey ülnek
mellette, mert micsoda zavart okozna szívében, ha Sherri és
Vonnie ülnének ottés az ő kezüket fogná.
"Mennyei atyánk, Jehova, kérünk, hogy áldd meg ezt az ételt
amiről oly szeretően gondoskodtál--" De mit jelent az, hogy
"áldd meg ezt az ételt"? Jobb lesz tőle az íze? Táplálóbb
lesz? Az áldatlan étel kevésbé tápláló? Eltávolítja a káros
anyagokat és mérgeket az ételből? Miközben Ted fontolgatta
a lehetőségeket, és azon kezdett gondolkodni, hogy a
"köszönöm" nem helyettesíti-e az "áldást", hallotta hogy
Richard a végére ért: "és mindezeket a te Fiad, Jézus
Krisztus nevében kérjük. Ámen."
"Ámen", visszhangozták az asztal körül ülők. Elengedték
egymás kezét és a hasuk megtöltésével foglalkoztak.
A vacsora után Richard felment Teddel, mialatt Vonnie és
Sherri elmosogatták a tányérokat. Ott aztán feltette a
fontos kérdést, amit ígért: "Van egy ajánlatom, amivel
könnyebben kifizethetnéd a lakbéred, kettéosztva azt. Van
egy ötletem, amivel ez megoldható."
"Mondd el bővebben, aztán én is mondok valamit neked."
"Mit? Mondd előbb te." mosolygott Richard idegesen.
"Először is, már eldöntöttem, hogy maradok."
"Akkor hát légy üdvözölve új otthonodban, szomszéd" rázta
meg a kezét.
"Másdodszor: a lakbér már el van felezve, mert találtam egy
szobatársat."
"Óh. Akkor az én ötletem kútba esett. Azt gondoltam, hogy
Bobby és Joey itt fenn aludnának és fizetnénk a lakbéred
felét."
"Hmmm - lehet, hogy megoldható. Paul, a szobatársam éjszaka
dolgozik, úgyhogy csak napközben aludna itt. Szóval ha
akarod Bobby és Joey alhatnak itt éjjel, nem gond; Paul
munkában lesz. De hol aludnának egyáltalán?"
Richard igencsak felderült és válaszolt: "Minden rendben.
Úgy értem, már meg is van oldva. Még ma éjjel áthozatom az
emeletes ágyukat June egyik szomszédjával. Nézzük csak--"
bement a hálószobába és felmérte az ablakos falat. "igen,
itt éppen elfér. És akkor az ágyban fekve kinézhetnek az
ablakon és "elmélkedhetnek Jehova csodálatos kezemunkáján."
És fizetem a lakbér harmadát. Ti ketten ki tudjátok fizetni
a másik kétharmadot és a villanyszámlát. Hogy látod?"
"Lássuk csak, mennyi is lesz az? Soha nem voltam jó
matematikából."
"Nos 150$ egy hónapra osztva hárommal az fejenként csak
50$!"
"I think you've got yourself a deal." Kezet ráztak ismét,
feszengve, hogy ezt a baráti gesztust a folyamatos
ismételgetés így megrontotta. Visszamentek a földszintre és
levettek hat egyforma példányt a tanulmányozási könyvből a
hálószobai polcról.
Ezeket sok Bibliával együtt letették a frissen lemosott
konyhaasztalra.
"Jöjjön mindenki", hívta őket Richard, "itt a családi
Biblia tanulmányozás ideje. Felkészülünk a holnap esti
összejövetelre."
"De most kezdődik a Real People!" nyafogott Bobby.
Valójában csak most kapcsolta be a TV-t, ami még be se
melegedett.
"Mit aggódsz miatta," nevetett Richard, "nem tudsz olvasni
a jelekből? Mi jobb dolgokon gondolkozunk, mint a
televízió."
"Igen, de ezt a Charlie's Angels [Charlie angyalai] alatt
tegyük, egy másik órában." Bobby lekapcsolta a TV-t és a
bánat terhétől lassú léptekkel az asztal felé indult.
"Charlie Angyalai! Időben kell kezdenünk, de mégse
nézhetitek azt a műsort! Charlie angyalai? Még mit nem!"
kérdezte Ted még mindig nevetve. Hitetlenkedve csóválta a
fejét.
Végül mindannyian az asztal köré gyűltek ismét, ez a
szellemi táplálkozás ideje volt.
Richard imádkozott, kérve Jehova áldását az összejövetelre
és aztán elkezdték.
Miután mindenki a megfelelő oldalhoz lapozott könyvében,
Richard felolvasta az első bekezdést aztán feltette a lap
alján lévő kérdésekből a bekezdéshez tartozót. Jennie
jelentkezett és felszólította. A válasza pontos volt, de
hiányos. Ted észrevette. Jelentkezett, gondolva hogy
kiegészíti valamivel. "Igen, szépen összefoglaltad a
bekezdést." mondta Richard a lánynak, "Ted, felolvasnád a
következőt?"
Ted ostobának érezte magát, hogy jelentkezett;
elkedvetlenítő lett volna Jeannie-nak, ha azt hiszi, hogy a
válasza nem volt teljes, gondolta. Miután felolvasta a
bekezdést, Vonnie jelentkezett és válaszolt. Richard
kiegészítette és aztán így szólt: "Bobby, felolvasnád a
következőt." Hosszú csönd következett.
"Nem tudom, hol tartunk" ismerte el végül.
"Nem tudsz figyelni?" kérdezte Richard szigorúan. Nagyon
hosszú csend következett. Ted elkezdett gondolkodni, vajon
ne mutassa-e meg Bobbynak a bekezdést. Hozzáfogott, de
Richard megállította. "Nem, ne mutasd meg. Szeretném, ha
előbb beismerné, hogy nem figyelt."
"Nem figyeltem." mondta végül lemondóan.
"Nézz rám, és ismételd el rendes hangon!" parancsolta
Richard.
"Milyen hangon?" kérdezte természetes kíváncsisággal Bobby
"Idehallgass", ordította Richard, miközben az asztalon
átnyúlva erősen megragadta Bobby vállát, "ne próbálj
szórakozni velem. És most mondd azt, hogy elnézést kérsz
amiért nem figyeltél és megzavartad ennek az
összejövetelnek a folyamatát. Úgy mondd, hogy így is érezz,
és ne a padlót nézd. És tedd hozzá: uram."
Ez utóbbi követelésből kitűnni látszott, mi folyik. Úgy tűnt, hogy
belekóstolt a szülői hatalomba, megrészegedett tőle és elkezdett tombolni,
mint egy megszállott.
De csak "úgy tűnt", a környezettel összefüggésben: egy békés összejövetel az
Igazság útjainak megismerésére. Mindenesetre Bobby egy nagyot nyelt és
elmondta amit megköveteltek tőle, habár annyira rémült volt, hogy csak
elzokogta a szavakat és a bekezdést, mikor felolvasta.
Amikor Richard feltette a következő kérdést, Ted és Jeannie egymással
versengve jelentkeztek a válaszadásra. Richard habozott és egy fagyos
pillanatig mindenki reménykedett, hogy felszólítja valamelyiküket és nem
veszi észre, hogy Sherri, Joey és Bobby nem válaszolt még egy kérdésre és a
kezüket sem emelték még fel. "Tegyétek le a kezeteket," mondta széles
gesztussal kísérve, nem véve le szemét közben három "új" gyerekéről. "Mi van
hármatokkal?" "Nincs velünk semmi." felelte Sherri. Valójában ez volt az
első alkalom, hogy Ted hallotta őt beszélni. Kissé ügyetlenül ejtette ki a
szavakat, véletlen hangsúllyal a "velünk" szón. Habár persze nem úgy
értette, hogy a többiekkel valami baj van, így lehetett érteni. Joey
elkezdett ezen nevetni, és Sherri is.
Richard olyan gyorsan ugrott fel, hogy a széke hátracsúszott a linóleumon és
hangos csattanással feldőlt. Szemei tüzeltek miközben kicsatolta és kifűzte
derékszíját. Ami most következett, azt senki sem hitte volna. Félbe hajtotta
az övet és megütötte vele Sherrit a bal vállán és a nyakán.
"Auuu!" sikoltott fel, odakapva a fájó részhez, " ez fáj!". Úgy mondta,
mintha ez az apja erkölcsi elítélése lenne, mintha etikátlan lenne, hogy ő
engedetlen gyermekének fájdalmat okozzon. Ez még jobban felbőszítette.
Újonnan megtalált hatalmát - vagy inkább hatalmát, mely három újabb alanyt
talált - nem lehetett olyan könnyen megkérdőjelezni. Újra megütötte, a
bőrszíj kézfején csattant, amivel vállát védte a gonosz csapástól.
"Majd adok én neked fájdalmat! Az hiszed ez vicces? Ki mondta, hogy
nevess?"
A kis Joey egyre jobban és jobban nevetett, úgy tűnt, majd meg szakad a
nevetéstől hogy nővérét elverik. Anyjuk soha nem verte meg őket, így nem
tudta összekapcsolni a fájdalmat és a verést és részvétet érezni,
egyszerűen vidám dolognak látta. Richard hamarosan kiigazította ezt a
nézetét, megtanítva neki a fájdalmat szíjával. Joey elkezdett hangosan
üvölteni, amitől Sherri és Bobby kezdtek hangosan nevetni. Ez pokoli lármát
eredményezett. Bobby éles hangú nevetése olyan volt, mint a sziklák közt
csörgedező kis patak és a lovak nyerítése együtt. A leg nevetségesebb hang
volt, amit Ted valaha is hallott; erősen összeharapta nyelvét, hogy el ne
veszítse önuralmát. Jeannienél nem volt meg ez az önuralom és vidám
kacagásban tört ki. Richard elvesztette a kontrollt alávetettjei fölött, a
több verés csak dacnak tűnő nagyobb nevetést eredményezett (az ilyen
tombolásnak természete, hogy félreért minden szót és cselekedetet, hatalma
ellen intézett támadásnak véve azokat.) A probléma gyökereihez visszanyúlva
újra és újra megütötte Bobbyt, aki karjait felemelve próbált védekezni és
egyre jobban az asztalra hajolt, végül csak egy kis ordító váll- és kézkupac
látszott belőle, ahogy a fejét védte.
"Vége lesz már?" kérdezte Richard magasztos haraggal. Rémület-teli csendet
várt válaszul kérdésére, és egy pillanatra meg is kapta. De ekkor Vonnie
hangját hallotta meg, melyben elképesztő hatalom csengett, egy anya
érzéseivel, aki felülemelkedett Richard minden hatalmán (habár a
legkisebbnek érzése is elég lett volna, hogy visszatérjen megvert
alárendeltsége).
"Hagyd már békén a gyerekeidet az Isten szerelmére! Csak nevettek!"
Szavába vágott az arcába csapó szíj. Elkezdett zokogni és eltakarta arcát.
"Ne mondd meg nekem, mit csináljak, asszony!" Kihangsúlyozta az "asszony"
szót, hogy emlékeztesse a nőt alárendeltségére. De Vonnie valami
megmagyarázhatatlan okból ahelyett hogy könnyezve a fürdőszobába rohant
volna, ahogy Teddy biztos volt benne, hogy tenni fog, nevetni
kezdett. És ettől ismét mindenkit elkapott a nevetési roham.
A férfi az asztalra csapott mint Mózes a sziklára, de a hisztéria nem
csökkent. Ted nem fogta magát vissza tovább, csatlakozott szívből jövő
kacagásával.
"Te nevethetsz," mondta Vonnie Tednek, "nem fog megütni." Ez önmagában
hihetetlenül viccesnek tűnt Teddynek. Az, hogy a nő képes volt ilyen őrült
helyzetben ilyen szellemes megjegyzésre és ugyanakkor megmutatni, hogy látja
vágyát hogy együtt nevessen velük. nem csak emlékezetes, hanem szürreális
módon szórakoztató is volt.
A nevetés nem egyetlen érzelem tünete, és Tedé más forrásból fakadt,
mint a többieké. Ez nem Vonnie dacolása volt. Nem olyan, mint Bobby
idegfeszítő sikolyának rettegése. Nem Sherri és Joey humorérzéke, nem mint
Jeannie csatlakozása. Ez az ok jóval nehezebben megfogható és összetettebb
volt, mint mindezek, mert ő elmondhatta magának, hogy ami történt, az jogos
és igazságos volt: Richard mint Isten megtorló szolgája nevelte gyermekeit
felemelt szíjával. Ezért számára ez isteni komédia volt.
Vonnie még mindig kuncogva (bár most már erőltetettnek látszott) megmutatta
Tedet Richardnak. "Nézd, Richard: még Ted is nevet már!"
Richard nem nézte. Nem tudta lenyelni, hogy a Biblia tanulmányozás
megmutatta neki [Tednek] tekintélye hiányát. Látva ezt Ted emberfeletti
erőfeszítéssel próbálta összeszedni magát.
Ekkor kopogtattak az ajtón de úgy tűnt, kalapáccsal dörömbölnek, és
ettől minden száj becsukódott, míg teljesen
helyreállt a csend. A férfi volt az emeletes ággyal. A biblia tanulmányozás
abbamaradt, ahogy a férfiak felvitték az emeletre az ormótlan bútort.
A házra hamarosan nyugalom ereszkedett. Ted bambán bámulta az emeletes
ágyon alvó fiúk családias látványát. Mitől is menekült meg? Az egyetlen
dolog ami változott, hogy ezek az árnyalakok az éjszakában nem a testvérei
voltak. Remélte, hogy szellemi testvérekké lesznek, de most még bizonyosan
nem voltak azok. Ma esti viselkedésük bizonyította ezt, gondolta magában. Az
ő viselkedése se volt valami nagyszerű, de tovább tartott az önuralma, mint
bárki másé, beleértve Vonniet is, és ez nagy vigasz volt számára. Érezte,
hogy álmos és elkezdett imádkozni ahogy ott feküdt a hátán.
Elméje általában elkalandozott. De amikor magában imádkozott, mint most,
érezte hogy elméje egyáltalán nem kalandozik, Jehova irányítja azt. Ha
problémája vagy kérdése volt, Írásszövegek és alapelvek úsztak be elméjébe
a semmiből (vagy ahogy szokta mondani:"Jehovától") melyek teljesen
megválaszolták kérdéseit. Az imádság számára kétirányú kommunikáció volt
Jehovával. Pár magától mondott bevezető szó után elcsendesítette elméjét és
hagyta hogy Isten beszéljen.
"Végülis", érvelt "Isten tudja mire van szükségem és mit szeretnék mondani.
Nem ő kell,hogy hallgasson engem, én kell, hogy hallgassam őt." Ez nagyon
magánügye maradt, amit soha nem vitatott meg senkivel, mivel nem tűnt hithűnek.
Ma este olyan írásszövegek jutottak eszébe, melyeket olvasott de
elfelejtett a gyermekekkel és feleségekkel kapcsolatban: "A ki megtartóztatja az
ő vesszejét, gyűlöli az ő fiát; a ki pedig szereti azt, megkeresi őt
fenyítékkel. A gyermek elméjéhez köttetett a bolondság; [de] a fenyítés
vesszeje messze elűzi ő tőle azt. Ne vond el a gyermektől a fenyítéket; ha
megvered őt vesszővel, meg nem hal. A feleségek rendeljék alá magukat a
férjüknek, mint az Úrnak, mert a férj feje a feleségnek, mint ahogy a Krisztus
is feje a gyülekezetnek, megmentője lévén e testnek. Igen, ahogy a gyülekezet
aláveti magát a Krisztusnak, úgy rendeljék alá magukat férjüknek mindenben. Az
asszony csendben tanuljon, önmaga teljes alávetésével." (Pl 13:24; 22:15; 23:13
(Károli); Ef 5:22-24; 1 Tim 2:11 (KGI))Ted sóhajtott és jelentősen felfrissülve
érezte magát. Hálát adottJehovának Jézus nevében az éleslátásért, és azonnal
álomba merült.
Richard eközben a földszinti pamlagon forgolódott. Sherri
az ágyban aludtVonnie-val. Csak Jeannie maradt kis világában zavartalanul,
egyelőre. Junenem adta oda Sherri ágyát Richardnak anélkül, hogy ne venné meg a
szobabútoregy részét is -- ami soha nem férne be Jeannie szobájába. Úgyhogy ez
azelrendezés volt amíg új ágyat vesznek Sherrinek és bepréselik
Jeannieszobájába. De ezek a gondolatok hamarosan elvezettek a
fegyelmezésproblémájához. Észrevette, hogy mindenki fegyelmezetlen volt ma
este,részben az új környezetnek köszönhetően. Végülis, csak gyerekek. De
amimegbocsáthatatlan, az felesége viselkedése volt. (Ted-del egyáltalán
nemfoglalkozott Richard.) Örült, hogy nem felesége mellett alszik ma éjjel,
nemvolna ereje további vitára és mérgelődésre.
Mégis, tudta hogy ő egy
derék asszony. És holnap felkészíti az összes gyereket,hogy egyenként
válaszoljanak a kérdésekre az összejövetelen, ahogy aztJeannie-vel is szokta
tenni. Aztán Sherrivel azzal töltik a napot, hogysüssenek valamit az
összejövetel utánra azoknak, akik eljönnek szerényhajlékukba. Elképzelte, ahogy
majd a nappalijukban ülnek, páran épp ott,ahol ő most fekszik.
Aztán
letérdelt (gyerekkori szokása, amit Jehova Tanújaként is megőrzött) éshevesen
imádkozott Jehovához, hogy adja meg neki "szellemének extraadagját" ahhoz a
kihíváshoz, hogy gyermekeit elvezesse a szellemiparadicsomba, ahol nincs többé
fájdalom.
Másnap reggel Ted teljesen családias hangulatban ébredt, amikor
lábakkoppantak másfél méter magasból. Joey ezután a nagy ugrás után a
fürdőberohant. Bobby is kezdett mocorogni, Ted kedves "Jó reggelt.
Jólaludtál?"-lal köszöntötte.
"'Reggelt. Amennyire várható volt, úgy
vélem. Hallottad Joey horkolását azéjjel?" kérdezte Bobby. Teddi a fejét rázta,
nem akarta kimondani ahazugságot. "Úristen, rettenetes volt! Hogy tudtál aludni
tőle?"
"Bobby, tudom, hogy jól ki fogunk jönni egymással és nem akarom, hogy azt
gondold, állandóan kritizálni foglak ---"
"Csak rajta. Mindenki azt csinálja."
"Nem, csak azt szeretném, ha nem mondanád, hogy 'Úristen', ahogy az előbb.
Talán mondd azt, hogy 'öcsém', vagy 'hűha', vagy bármi ilyesmit, de nem
helyes az 'Úristen' használata felkiáltásként."
"Oké, bocs."
"Rendben. Keljünk fel és reggelizzünk valamit. Egy egész napunk van Jehovát
dicsérni." Ez a reggeli terjengősség valójában teljesen idegen volt Tedtől,
de próbálta a legjobbat adni, hogy megkönnyítse a fiúknak az új életüket.
Őmaga is fiatal lévén emlékezhetett, milyen könnyen átlátnak a gyerekek a
színlelésen és milyen ösztönösen utálják azt. De Bobby megbocsátott neki,
tudva hogy tanácsai jók voltak.
A nap úgy telt Vonnienak és a gyerekeknek, ahogy Richard előre látta.
Megtanulták, hogy melyik kérdésre válaszoljanak este. és később Ted az
emeleten érezhette volna a készülő sütemények illatát.
De Ted nem volt otthon. Sikerült aznap munkát találnia. Egy izzasztó, poros,
rosszul fizetett munka volt gondozatlan emberek közt, akiket jobb volt csak
messziről látni, mint köztük dolgozni. De munka volt végülis.
Az esti összejövetel után mindenki jó szellemiséget érzett.
Jól mentek a dolgok az összejövetelen; Richard minden gyereke hozzászólt és
jól viselkedett. A kis csoport csodálatosan átvette a megkívánt oldalakat a
könyvtanulmányozáson. Nem maradtak el a többi csoport mögött, melyek
ugyanaznap este jöttek össze a teremben és más testvérek otthonaiban. Most
beszélgetve ültek az asztal körül és a süteményt rágcsálták.
"Evanston testvér," mondta Dave Nelson azzal a parancsoló hangszínnel, amit
az összejövetelek vezetésekor használt véni ténykedésekor "most, hogy
magadra maradtál, hogy tervezed az életed? Értesültem, hogy az emeleti
lakrészben laksz anélkül, hogy megállapodtál volna a házinénivel. Igaz ez?"
Senki sem szólt, amikor Nelson testvér ilyen hangon beszélt. Ezáltal Ted
úgy érezte, mintha ítélkeznének felette és Nelson testvér lenne a vádló.
"Nem volt még lehetőségem intézkedni. De nem is volt időm. Kidobtak
otthonról, mint tudod. Ez nem az én döntésem volt, így nem volt lehetőségem
felkészülni rá." Miután elmondta, vette észre hogy túl élesen beszélt önmaga
védelmében. A leplezett megdöbbent pillantások megerősítették ezt az
érzését.
Dave Nelson mély lélegzetet vett, mintha egy hosszú harcnak gyürkőzne neki
egy engedetlen alattvalóval: "Amint értesültem, két napja vagy itt anélkül,
hogy bármilyen intézkedést tettél volna, hogy felvedd a kapcsolatot a
házinénivel a lakrész bérletét illetően. Nem felelőtlenség ez kissé? Mit
csináltál ennyi ideig? " Kedvesen mosolygott, hogy csökkentse szavai
keménységét, de még inkább a hatalom élvezetétől. "De talán beszéljük meg ezt
négyszemközt?"
"Nem, ez minden. Belátom, helytelen úton jártam." Lenézett a szőnyegre, arca
kipirult zavarában és szégyenében. A sírás határán volt, de visszatartotta.
Nyelt egyet és megjegyezte: "Viszont ma találtam munkát--"
"Ó, nagyon klassz!" kiáltott fel Vonnie, megtörve Dave Nelson
szó-monopóliumát.
Mások is tanácsokat adtak és gratuláltak amíg meg nem osztotta a
részleteket. "Ez napi munka, amiért 9$ készpénzt fizetnek a nap végén és még
kb 82$-t csekken a hét végén."
"És milyen munka ez?" kérdezte Martha Dorsey (Phyllis anyja).
"Ó, különféle helyekre küldenek. Ma gabonaraktárban dolgoztam, talán ismered
is, a keleti vasút vágányai mellett. Kamionokból pakoltunk ki 50 kilós
búzás zsákokat és talicskáztunk el. Aztán zsákoló gépen dolgoztam, ahol a
kevert vagy megtisztított magot csomagolták vagy ilyesmi."
"Nehéz munkának tűnik." érzett együtt Martha túlzott mosollyal, mely
lányáéhoz hasonlított. Ő is olyan kedves nő volt, mindig mosolygott és
buzdítóan, mézesmázosan beszélt. Már-már émelyítően édelgős volt mint a
túlcukrozott máz. "De igazán jó, hogy egyáltalán találtál valamit a te
korodban. Látod, mennyire gondot visel Jehova a nyájára?"
Bob Morrow és apja kommentálták utolsóként Ted nagy hírét. Jack Morrow úgy
tűnt, csak azért járt ezekre az összejövetelekre, hogy a létszámot növelje.
Soha nem válaszolt meg kérdéseket és alig szólalt meg az összejövetel után
is. De mióta Graviasék nem látogatták ezt a könyvtanulmányozást (Dale vén
lett és kijelölték egy saját könyvtanulmányozás vezetésére) és mióta Ted az
Igazságba jött és elkezdte látogatni az összejöveteleket Richard három
gyerekével együtt, Jack Morrow nem volt számnövelő tényező. Most ő volt 13.,
és Ted félig-meddig várta, hogy emiatt kiteszik, úgyhogy jelenléte okának az
Igazság öröme tűnt.
Megszakítva gondolatait és a csevegést, kopogtak az ajtón. Richard
felpattant, hogy ajtót nyisson. Stokes testvér volt: "Szervusz, testvér. Itt
van Ted Evanston testvér? Hoztam neki valamit."
Ted felállt, az ajtóhoz ment és kezet ráztak. A többiek fontoskodva
követték. A verandán hat gabonás zsák állt megtöltve mindenféle élelemmel,
eszközzel és szerkezettel (a kenyérpirító azonnal látszott.) Azonnal tudta,
mi történik. Úgy érezte, kitalálhatta volna és haragudott magára, amiért
annyira meglepődött.
"Egy kis semmiség a testvéreidtől és testvérnőidtől hogy segítsünk első
otthonod kifizetésében." mondta Jim Stokes és átadott egy vastag borítékot
teli mindenféle címletű bankjegyekkel.
Ted elgondolkodott, hogy vajon illendő e megnézni most, vagy csak vegye át.
Némán fogta és körülnézve rajtuk "Le vagyok nyűgözve", kezdte mondani, de
Dave Nelsoné elnyomta az övét.
"Szeretnénk hozzájárulni a könyvtanulmányozási csoportunk részéről is."
Elővette pénztárcáját és kivett öt bankjegyet. Elvette a borítékot Tedtől és
beletette. Eközben látta, hogy már tíz van benne, úgyhogy még ötöt kivett és
beletette. Már készült visszaadni, amikor Martha Dorsey elvette tőle és
körbe adták, hogy mások is tegyenek bele.
Ted ott állt nézve ezt és emberfeletti erőfeszítéssel gondolkozott, hogy mit
mondjon. Azt kívánta, bárcsak sírna, de túl közönyösnek érezte magát. Úgy
nézte, mintha valaki mással történne, és ő csak kívülálló lenne, nem tudta
beleélni magát. Összeszedte a szavakat, melyeket megfelelőnek talált:
"Testvérek és testvérnők! Mit is mondhatnék? Mivel szolgáltam rá erre?"
"Ne nekünk köszönd," mondta Richard, "hanem Jehovának, hogy az Igazságba
hozott téged. Ez jóval nagyobb ajándék, mint az anyagi javak."
Tedet megóvták a további hálálkodástól, ahogy segítettek neki felhordani a
holmikat az emeletre. Richardnak telefonon kellett elrendeznie ezt, jutott
eszébe, a többi könyvtanulmányozási csoporttal.
>> Tovább >>