IDŐFIZIKA A SRÍMAD
BHÁGAVATAMBAN
Tizedik Ének –
A legfőbb jó (90 fejezet).

A tizedik énekből valami
okból (talán mert nagyon
terjedelmes) csak az első 13 fejezet jelent meg az első kötetben.
Ez mutatja be (részletesen) az Úr Krsna
megjelenését, életét és
cselekedeteit a Földön.
Az 1. fejezet 4. versének magyarázatában szerepel
egy idézet a Bhagavad-gítából (15.15):
„
Én mindenki
szívében ott lakozom, s Tőlem
jön az emlékezet, a tudás és a
feledékenység. Én vagyok az, akit a
Védákból meg kell ismerni, s Én vagyok a
Vedánta szerkesztője és a Védák ismerője.”
A véda szó magyarul: védő atya, a védanta:
védő égi atya. A védőt itt megtartó,
éltető értelmében kell használni. Mert a
tudás az élet. A védák tehát a
tudás és az élet könyvei.
A 2. fejezet 38. verse: „
Óh,
Urunk! Szerencsések vagyunk,
mert megjelenésed azonnal eltávolítja a
Földről azt a súlyos terhet, melyet a démonok
jelentenek, és kétségtelenül nagy szerencse
ér bennünket, mert a Földön és a mennyei
bolygókon is láthatjuk majd a lótusz, a
kagylókürt, a buzogány és a kerék
jeleit, melyek lótuszlábadat ékesítik.”
A magyarázatból kiderül, hogy Krsna talpát
összesen hat jelkép ékesíti, vagyis nagyon
egyedi lábnyoma van. Ezek a kagylókürt (tachion),
kerék (önmagába zárt létezés),
buzogány (ütőerő), lótusz (időhurok),
zászló (a téridő mindenen
átfújó szele) és a villám (energia).
Fontos intelem az Isten követőinek:
„
Kötelességünk
tehát, hogy mindig az Úr
lótuszlábáról halljunk, erről
beszéljünk, erre gondoljunk, ahogyan azok a
vaisnavák teszik, akik úgy határoztak, hogy
örökké Vrndávanában fognak élni,
s a nap huszonnégy órájában az Úr
lótuszlábára gondolnak.” Vagyis nem lehet
eleget
tanulmányozni az időfizikát, még a
mennyországban sem.
A 3. fejezet 15-17. verse: „
A
mahat-tattva, a teljes anyagi energia
osztatlan, a természet anyagi kötőerői miatt mégis
úgy tűnik, hogy földre, vízre, tűzre, levegőre
és éterre bomlik.”
Bár a szanszkrit eredeti szöveg szó szerinti
fordítása egészen máshogy szól, a
mondanivaló lényege mégis megmaradt
(úgy-ahogy) a fordításban. A mahat-tattva
magyarul: ma-hat-tett-van, vagyis a térszerán
térhatosa nem az anyagi energia, hanem az energia, amiből az
anyag is származik. Osztatlan, mert az időhurokban keringőző
virtuális tachionok nem létezhetnek egymás
nélkül, együtt alkotnak egységet. A belőle
származó másolatok lesznek a föld elemek a
levegőben, együtt alkotva az étert (komplex
hullámteret). Minderre pedig a tűzben és a vízben
kerül sor (az őskáoszban).
A 19. vers magyarázatában: „
A Legfelsőbb Úrnak
semmit nem kell tennie, és nincs senki, aki Vele egyenlő vagy
Nála nagyobb lenne, mert mindent különféle
energiái hajtanak végre, természetesen és a
megfelelő rendben.” (Svetásvatara Upanisad 6.8)
Ez pontos megfogalmazása az Isten természetének. A
svetásvatara upanisad magyarul:
s-vet-ász-van-tár-a apa-án-is-ad, vagyis az
Istenben tárolódó dolgokból
(információkból) vett szöveg, ami az
égi Atya Isten adománya.
A 20. vers: „
Uram! Tested
transzcendentális a három
anyagi kötőerőhöz képest, ám a három
világ fenntartása érdekében mégis
felöltöd Visnu fehér színét a
jóságban, piros színben jelensz meg a
teremtés érdekében, melyet a szenvedély
minősége vesz körül, s végül, amikor
megsemmisítésre van szükség, melyet
tudatlanság ölel körül, feketés
színűnek tűnsz.”
A magyarázatban szó esik arról, hogy az
Abszolút Igazság színe a fehér (suklam),
ami a színek teljessége (mindentudás). Az
Úr Brahma színe a piros (rakta), ami a szenvedély
kötőerejét képviseli (valójában a
tüzet, a tachiont). Az Úr
Ksírodakasáyí Visnu színe a fekete vagy
feketés (krsna), ami a megsemmisítés
(valójában a nemtér-nemidő
sötétjének) szimbóluma. Hisz az Isten
időhurka az őskáosz sötétjében lebeg,
tachionokból áll és a hullámterében
megtalálható minden dolog (információ), ami
csak létezik (megteremtésre került eddig).
A 24. vers: „
Nem vagy azonos a Brahman
és a
Paramátmá fényével, mégsem
különbözöl tőlük. Minden Belőled árad,
s valójában Te vagy minden ok oka, az Úr Visnu,
minden transzcendentális tudás fénye.”
Az okforrás, és az első rangú
térszerán valóban nem azonos a belőle
áradó teremtő erővel, sem a felső lélek
részecskével, bár azok belőle áradnak
és benne vannak, így mégis egy velük (nem
különbözik tőlük). Ezt megérteni csak az
időfizikai tudás birtokában lehet, semmilyen
vallásos, hitbeli spekulációval nem fogható
fel.
A 31. vers magyarázatában említésre
kerül Srímatí Rádhárání,
más néven Rádhiká, aki ugyan nem szerepel a
Srímad-Bhágavatamban, mégis fontos társa
(szerelme) Krsnának. Őrá hivatkoznak úgy is, mint
árádhana. Mindegyik szó jelentése ugyanaz
magyarul: rá-ad-há-anya, vagyis az Isten adta anyai
hullámtér (megnyilvánulás). A
Rádhiká: rá-di-ká (Isten kettős
hullámtere). Mivel a térszerán benne van a Nagy
Anya hullámterében, ami biztosítja az időhurok
fennmaradását a sodrásával. A szent
könyvben azért nem említik meg külön,
név szerint, mert az Anya passzív teremtő, tehát
közvetlenül nem vesz részt a teremtésben (az
Isten születésében), de a hullámtere
feltétlenül kell a folyamathoz. Nélküle a
Teremtő Atya nem tudta volna létrehozni magából,
magában az Istent.
Függelékek
Vissza a tartalomhoz