Lawrence
Block sorozatai:
Matt
Scudder
„A korai könyvekben Scudder egy lelkiismeret-furdalástól
gyötört, kemény piás ex-zsaru,
illetve engedély nélküli magánhekus.
Késõbb már kijózanodik.
Huszonöt évvel évvel idõsebb,
mint amikor elõször írtam róla,
és ugyanúgy változásokon
ment keresztül, mint Ön vagy én. Emlékszünk,
mit mondott Eubie Blake a 100. születésnapján?
>>Ha tudtam volna, hogy ilyen sokáig
fogok élni, sokkal jobban vigyáztam volna
magamra.<<”
Bernie
Rhodenbarr
„A Bernie Rhodenbarr-sorozat olyan könnyed,
mint amilyen sötét a Scudder. Bernie egy
könyvárus nappal, s betörõ éjjel.
Matt-tel ellentétben, aki öregszik, Bernie
mindig ugyanaz a fiatalos, laza fickó marad végig.
Mint a szerzõje, gondoljunk csak bele…
A Betörõ könyveket egyáltalán
nem fontos sorrendben olvasni (én úgy
írtam õket, de nem volt választásom).”
Evan
Tanner
„Tanner koreai sebesülésének
köszönhetõen képtelen aludni.
Azóta ébren van - nyelveket tanul, szemináriumi
dolgozatokat ír lusta diákoknak, elveszett
politikai ügyeket támogat és különbözõ
frakciókat, mozgalmakat segít. Hét
könyvet írtam róla a hatvanas évek
végén - és egy nyolcadikat épp
a millennium küszöbén.”
Chip
Harrison
„Ez a sorozat egyfajta hasadt személyiséggel
rendelkezik. Az elsõ két kötet egyáltalán
nem krimi (noha a Signet puhafedeles kiadások
borítója alapján ez nem egyértelmû).
Ezek erotikus fejlõdésregények.
A harmadik részben Chip hozzácsapódik
Leo Haig-hez, és a könyvek innentõl
már bûnügyi történetek,
olyan Rex Stout-jellegûek.”
J.
P. Keller
„Keller, a magányos városi bérgyilkos;
az eszes, önelemezõ, és halálos
fazon, nem az a fajta karakter, akit egy sorozatban
el tudnék képzelni. Annyit mondhatok,
hogy eredetileg nem így terveztem. Írtam
egy novellát, „Hadnagyra hallgat”
címmel, és arra gondoltam, ennyi elég
is lesz. A Playboy kiadta, az MA Edgar-díjra
jelölte, és bár mindez örömmel
töltött el, továbbra sem láttam
Keller jövõjét.
Aztán
egy pár évvel késõbb megírtam
a „Keller pszichiáternél”
c. fejezetet, melynek végén hozzájutott
egy kutyához. Ki vigyázna rá addig,
amíg õ épp küldetést
teljesít? Ezen gondolkodtam, és megírtam
a „Kutyák sétáltatva,
virágok öntözve” c. fejezetet.
Ekkorra már rájöttem, hogy egy regényt
írok, csak épp részletekben. A
könyv tíz fejezetébõl kilencet
különálló novellaként
kiadtak, leginkább a Playboy.”
Önálló
regények
„Nem vagyok teljesen elégedett ezzel a
fõcímmel. Valahogy olyan pontatlan, nem?
De, meg kell, hogy mondjam, túl sok egyéb
lehetõség nincs is. A „nem-sorozat
regények” azt mondja el róluk, hogy
mik nem. Ennyi erõvel hívhatnánk
oket akár „nem-science-fiction”-nak,
„nem-romantikus-regények”-nek. Az
Államokban az ilyesmiket többnyire „stand-alone”-oknak
nevezik; a UK-ban pedig „one-off” a hivatalos
megnevezés.
Hívja, ahogy akarja, a lényeg, hogy itt
vannak - keletkezési-sorrendben.”
Antológiák
„Egy író karrierjében elérkezhet
a pont, amikor lehetõsége nyílik
antológiák összeállítására.
Amikor valaki elért egy bizonyos szintû
megbecsülést az olvasóközönség
körében, és ez meg is mutatkozik
az eladási listákon, illetve mikor elfogytak
az ötletei, és nincs más dolga –
hát, voila! Valahogy így születik
egy antológia…
Bevallom,
nem rögtön éreztem rá az ilyen
kötetek ízére, de most már
abba se akarom hagyni. Egy életen át tartó
rajongás a novellák iránt nagyon
vonzóvá teszi ezt a bizniszt, és
létezik annál nagyobb öröm,
amikor úgy kerül az író biográfiájába
plusz egy kötet, hogy még csak nem is írt
bele egy novellát sem?”
Novelláskötetek
„A rövid történetek napfogyatkozása
arra az idõre tehetõ, amikor a magazinok,
képtelenek lévén versenyt tartani
a TV-vel és a puhafedeles könyvekkel, leálltak
a publikálásukkal. A technológia
a novella írókat megfosztotta munkájuktól,
de úgy tûnik, mostanság kezd éledezni
a mûfaj; a rövid történetek ugyanis
két kategóriába kezdenek oszlani:
audio, és a netes terjsztés. Audio-ként
egy novella könnyen, teljesen elõadható
(és hallgatható), anélkül,
hogy félbeszakítanának; egy regény,
hacsak nem szokatlanul rövid, igen hosszú
idõráfordítást igényel,
mely többnyire akkor kivitelezhetõ, ha átutazóban
vagyunk az országon. Hasonlóképpen,
egy novellát elolvashatsz a képernyõn
keresztül, anélkül, hogy másnap
már a közeli szemorvoshoz kéne bejelentkezned.
Érdekes
felállás; kíváncsi vagyok,
hogyan állnak majd a szerzõk a novella-íráshoz
a közeljövõben. Én speciel sose
álltam le vele. Van valami különleges
élvezet abban, ha az embernek támad egy
ötlete, gondolkodik rajta, emésztgeti, majd
leül, és egy-két nap alatt megírja.
A végeredmény hamar megjelenik, akárcsak
a reakció. Ráadásul, a regénnyel
ellentétben, ahol mindig vannak napok, mikor
állóháborút vív az
író, itt egyszerûbb a helyzet.”
Könyvek
az írásról
„1976-ban megjelent egy írásom a
Writers Digest-ben, amelybõl havonta
jelentkezõ cikk lett, és témája
maga az írás volt. Sose tekintettem magamra
az írás tudományának nagymestereként
- nincs is olyan, valójában - de rájöttem,
hogy amint az írás jobb olvasóvá
teszi az embert, az írás az írásról
hasonló hatással volt rám, mindkét
tekintetben. Valahogy így jöttek létre
az alábbi könyvek. Három közülük
még mindig forgalomban van, ennyi év után.
Ha van magyarázat ezen könyvek egyre növekvõ
népszeruségére, szerintem az lehet,
hogy nem mondtam meg senkinek, hogy mit tegyen. Egyszerûen
elmeséltem, milyen nehézségekkel
szembesültem az írás során,
mik voltak a reakcióim, és megosztottam
az olvasóval az évek során megszerzett
tapasztalataimat. Noha a könyv fiktív történetek
írásáról szól, a
visszajelzések alapján minden kategóriából
származó író hasznát
veszi. (Legalábbis innen úgy tûnik.
Meglehet, sokan értéktelennek tartják,
õk egyszerûen nem írnak róla
leveleket...)”
Block
könyvesboltja
„Néha egy könyvbõl több
példányom van, mint kellene (máskor
meg kevés, és komoly pénzeket kell
fizetnem, hogy elõkerítsem a saját
könyvem. Utálom, amikor ez van…) Elég
jó készletem van az itt felsoroltakból,
(a kivételek fel vannak tüntetve) úgyhogy
lehet nyugodtan rendelni. Mivel nem vagyok naprakész
az antikváriumi árak terén, az
olvasóra hagyom annak eldöntését,
hogy nagylelkûnek, vagy, hm, rablásnak
tartja ezeket az összegeket. Mindegyik dedikált.
Igaz, nem névre szólóan, és
a hangoskönyveken nincs aláírás.
A listát, amint szükséges, frissítem;
ha elfogyott, vagy épp érkezett valamibõl,
arról itt mindenki tudomást szerezhet.”
További információk, rendelés:
http://www.lawrenceblock.com/content_shopping.htm
(Megj.: a könyvcímeket szándékosan
nem fordítottam le; majd, ha eljön az ideje,
megteszi helyettem a leendõ kiadó. (melynek
nevére már jó eséllyel lehet
tippelgetni…))
|