Nagyszombat
| V. HYMNUS AD INCENSUM LUCERNAE | V. HYMN FOR THE LIGHTING OF THE LAMPS | |||
|
Inventor rutili, dux bone, luminis, qui certis vicibus tempora dividis, merso sole chaos ingruit horridum, lucem redde tuis Christe fidelibus. Quamvis innumero sidere regiam Ne nesciret homo spem sibi luminis |
Blest Lord, Creator of the glowing light, At Whose behest the hours successive move, The sun has set: black darkness broods above: Christ! light Thy faithful through the coming night. Thy courts are lit with stars unnumbered, So man may learn that in Christ’s body came |
|||
| Translated by R. Martin Pope |
