Christus natus est nobis


Azt hiszem, a fáradtság miatt most kevéssé tudom átérezni az ünnep hangulatát, talán majd ha kialudtam magam. Meg Szenteste különben is még odébb van (bár egyre kevésbé, hm).
Mindez viszont nem gátol meg abban, hogy gátlástalanul felpakolgassak ide pár dolgot. Ne aggódjatok, nem lesz sok.

Christus natus est nobis - Magyar gregorianum, akit érdekel, a szövege itt található. A dolog pikantériája, hogy a windows szerint az mp3 fájl mérete 6,66 MB. :))

Az alábbi három folion a Gandalf által blogjára berakott János evangélium-részlet (1-28) olvasható latinul. 8. századi ír munka, jelenleg a Sankt Galleni-i kolostor könyvtárában található “Cod. Sang. 60″ fedőnév alatt. Érdekessége, hogy Nagy Károly számára készült koronázási ajándékként, elefántcsont diptychonnal (fedőlappal).
egy
kettő
három
(A képek a Codices Electronici Sangallenses (CESG) honlapjáról származnak.)

Ennyi. Mindenkibe áldott, békés karácsonyt!

3 komment a(z) “Christus natus est nobis” bejegyzéshez.

  1. Panni

    Na, ezt most elolvastam :D és mindemellett jó volt látni a “képedet” a ti szóhasználatotokkal élve :P

    Ez meg az elgépelés, amiről tegnap beszéltem :P :

    eredetinek szánt szöveg: “Nocsak miket hallgatsz te”

    (18:49) Annie: nocdsk mikrt hsllgstdz tr
    (18:50) Annie: -d
    (18:50) Annie: -r +e
    (18:50) Annie: -s s +a
    (18:50) Annie: -d +s
    (18:50) Annie: -r +e

    egy nappal később:

    18:20) Annie: és ha jól látom még egy +a kimaradt

    és kellemes ünnepeket Neked is! :)

  2. Orsie

    boldog karajcsont mégegyszer xD

  3. ben

    belétek is. mármint karajcsont, nyilván. :D

visszacsatolás (a.k.a. kommentbox)