| |
|
I. fejezet: A sziget (folytatás)
A tengerpart enyhén jobbra kanyarodott, õk pedig szorosan a part
mentén haladtak tovább. Nagyjából negyedórával
késõbb sziklás emelkedõ állta útjukat,
ezen kellett felkapaszkodniuk. Aztán éles kanyarulat következett;
most mögöttük volt az a tengerszakasz, amelyet a sûrûbõl
kibukkanva elõször megláttak. Elõttük hosszú
földnyelv nyúlt a vízbe, melyet ugyanaz a dús erdõ
borított. - Sziget lehet vagy csak félsziget? - töprengett
hangosan Lucy. - Fogalmam sincs - sóhajtott Peter, aztán szótlanul
lódultak tovább. A szemben lévõ part közeledni
látszott. Keresték a helyet, ahol a két földsáv
összeér egymással. De csalódniuk kellett. Sziklákon
bukdácsoltak. Az egyik magasabb meredélyrõl messzire elláttak.
- Hú, a mindenségit! - szólalt meg elkeseredve Edmund. -
Feleslegesen caplattunk idáig! Oda át nem jutunk, az biztos. Sajnos
ez sziget. Mindenki jól láthatta, hogy itt, ezen a ponton a
két part körülbelül fél kilométerre fekszik
egymástól, holott itt volt a legkisebb a távolság.
A partszegély jobbra kanyarodott tovább. Nyilvánvalóvá
vált, hogy a szigetnek már több mint a felét körbejárták.
- Nézzétek! Mi csillog ott? - mutatott Lucy egy hosszú, ezüstösen
kanyargó, kígyószerû vonalra. - Patak! Patak! -
kiáltották egyszerre, s fáradtságukat feledve robogtak
le a sziklákról. Úgy vetették rá magukat a
friss vízre, mintha már hetek óta a sivatagban vándoroltak
volna. Aztán fölfelé szaladtak, hogy rábukkanjanak a
forrás eredetére, ahol a víz tisztább és hûvösebb.
Észrevétlenül haladtak befelé az erdõbe. Szinte
látni sem lehetett a sûrû növényzettõl.
A patak óriási lapulevelek, bokrok alatt megbújva kanyargott,
keskeny mélyedést vájva a hegyoldalba. Az elsõ tisztáson
óvatosan letérdeltek, a víz fölé hajoltak, és
tenyerükbõl szürcsölték a kristálytiszta,
jéghideg forrásvizet. - Hol vannak a szendvicsek? - fordult
csuromvizes, de vidám arccal Edmund a lányok felé. -
Nem kéne inkább meghagyni késõbbre? Lehet, hogy még
holnap sem találunk ennivalót - hangzott Susan józan felelete.
- Gondoljunk arra, hogy nem vagyunk éhesek. Úgy, mint az elõbb,
amikor még csak szomjasak voltunk. Kibírtuk, nem? - kérdezte
Lucy. - Engem nem érdekel, én éhes vagyok, és
kész. Elõ a szendvicsekkel! - ágált Edmund türelmetlenül.
- Különben is, megromlanak. Itt melegebb van, mint otthon Angliában,
és már órák óta cipeljük õket.
Elõvették hát a két uzsonnát és szétosztották
négyfelé. Bár egyikük sem lakott jól, mégis
jobb volt, mint üres hassal kóborolni az ismeretlen szigeten. Evés
után azon tanakodtak, hogyan lehetne ennivalót szerezni. Lucy szerint
vissza kéne menni a partra, apró halakat fogni. A többiek leszavazták,
mert nem volt hálójuk, puszta kézzel pedig ez lehetetlen.
Edmund szerint sirálytojásokat kellene keresni a sziklahasadékokban.
Ez megvalósítható ötletnek látszott, de aztán
eszükbe jutott, hogy egyetlen sirálytojást sem láttak
a parton, és még ha találnának is párat, akkor
sem tudnák megfõzni õket. Bár, gondolta Peter, ha
nem ér minket hamarosan valami óriási szerencse, boldogan
megesszük majd a nyers tojást is. Susan szerint kár volt ennyire
gyorsan megenni az összes szendvicset. Erre a testvérek majdnem hajba
is kaptak egymással. Végül Edmund így szólt:
- Csak egy megoldás maradt. Át kell kutatnunk az erdõt. A
remeték és a vándor lovagok is ezt tették, amikor
eltévedtek, és mindig találtak valamit: édesgyökereket,
szedret vagy más efféle ennivalót. - Milyen gyökerekrõl
beszélsz te itt? - értetlenkedett Susan. - Mindig azt hittem,
a fák gyökerét ették - csodálkozott Lucy.
- Na, jól van! Edmundnak igaza van. Tennünk kell valamit. Még
mindig jobb az erdõben keresgélni, mint a tûzõ napon
- zárta le a vitát Peter. Felkerekedtek, és nehezen araszolva,
a patak folyását követve egyre beljebb jutottak az erdõbe.
Sokszor kellett megállniuk a szúrós bokrok, összenõtt
ágak miatt. Óriásira nõtt lapulevelek között
bujkáltak, itt-ott ledõlt fatörzseken másztak át.
Ruhájukat rongyosra tépték az ágak, cipõjük
átázott a patak medrében. Szótlanul haladtak elõre
a néma erdõben. Csupán a patak csörgedezõ hangja
és a lépések zaja törte meg a csendet. Már majdnem
összerogytak a kimerültségtõl, a fáradtságtól,
amikor semmihez sem hasonlítható, fenséges illat csapta meg
az orrukat. Fölpillantottak: magasan fölöttük, a jobb parton
hatalmas almafa terebélyesedett, ágain gyönyörû,
illatosra érett almák csüggtek, szinte kínálták
magukat: kóstolj meg, ha éhes vagy! - Almafa! - csapta össze
a kezeit Lucy. Alig tudtak betelni a látvánnyal. Fölrohantak
a meredek parton, átverekedték magukat a bozótoson, és
egyszer csak ott álltak a vén fa alatt, amely csak úgy roskadozott
a hatalmas, aranyos-zamatos gyümölcsök súlya alatt.
- És nem is egy ilyen fa van itt! - mondta teli szájjal Edmund.
- Odanézzetek! Odanézzetek! - Egy tucatnyi almafa! - kiáltotta
Susan, s közben buzgón hajigálta a háta mögé
az elfogyasztott almák csutkáit. - Ez biztos valamikor gyümölcsös
volt, aztán benõtte az erdõ. - Talán annak idején
laktak is ezen a szigeten - jegyezte meg Peter. - Mi az ott? - mutatott elõre
Lucy. - Hát vesszek meg, ha nem egy kõkerítés!
Nagyon réginek látszik - válaszolta Peter. Odavergõdtek
nagy nehezen a bozóton át. Valóban egy régi kõfalat
találtak, itt-ott beomolva, megrepedezve. Sûrûn behálózták
a borostyánindák és egyéb kúszónövények.
Magasabbra nyúlt, mint az erdõ legmagasabb fái. Tüzetes
vizsgálódás után felfedezték a hajdani bejáratot,
a boltív hajlatában az almafák legterebélyesebbje
növekedett. Jó pár ágát le kellett törniük,
hogy átjussanak a kapun. Ahogy beléptek, vakító fény
tûzött a szemükbe. Egy vár udvarán találták
magukat. Fa nem volt itt, csak moha, vadvirágok, fû és kisebb
bokrok. Ragyogó, titokzatos, csöndes hely volt, amit valami alig érezhetõ
szomorúság lengett be. Besétáltak az udvar közepére,
és felszabadultan nyújtózkodtak, kilazították
tagjaikat a fárasztó erdei gyaloglás után.
Vissza a könyvekhez
|
|
|