| |
|
I. fejezet: Kép a hálószobában (folytatás)
- Összetöröm ezt az átkozott képet! - üvöltött
Eustace; aztán elég sok dolog történt egyszerre. Eustace
a festmény felé rohant. Edmund, akinek volt már némi
tapasztalata a varázslatokban, utánavetette magát, és
kiabált, hogy vigyázzon, és ne legyen ostoba. Lucy a másik
oldalról kapaszkodott bele - õt is magával rántotta.
Ekkor már sokkal kisebbek voltak, vagy a kép nõtt hatalmasra.
Eustace fölugrott, hogy lerántsa a falról, és mire észbekapott,
már a kereten állt; nem üveg volt elõtte, hanem valódi
tenger, zúgott a szél, s a hullámok, mint valami sziklát,
csapkodták a képkeretet. Eustace fejvesztve kapaszkodott két
társába, akik most ugrottak mellé. Egy pillanatig még
viaskodtak, kiabáltak, aztán, amint az sejthetõ volt, elvesztették
az egyensúlyukat, egy hatalmas kék víznyelv köréjük
csavarodott, ledöntötte és a tengerbe forgatta õket. Eustace
rémült rikácsolása hirtelen elhalt - tele lett a szája
vízzel. Lucy hálát adott az égnek, hogy a nyári
szünetben nem lazsált az úszásórákon.
Igaz, jobban is mehetett volna, ha lassabban tempózik, de a víz
is jóval hidegebb volt, mint amilyennek korábban, a festményt
nézegetve elképzelte. De azért szépen magasra tartotta
a fejét, és azonnal lerúgta a cipõjét, mindenkinek
ezt kell tennie, aki ruhástul mély vízbe esik. Ráadásul
még a száját is becsukta, szemét pedig kerekre nyitotta.
Még mindig meglehetõsen közel voltak a hajóhoz; Lucy
látta mellettük tornyosuló zöld oldalát és
a fedélzetrõl õt bámuló embereket. Aztán,
csöppet sem meglepõ módon, Eustace belecsimpaszkodott, és
mindketten alámerültek. Amikor újra felbukkantak, Lucy
észrevette, hogy egy fehér alak a hajóról a tengerbe
veti magát. Edmund, aki már a közelben taposta a vizet, elkapta
az üvöltõ Eustace karját. Ekkor a másik oldalról
valaki, aki halványan ismerõs is volt valahonnan, a dereka alá
csúsztatta a karját. A hajón állók szüntelenül
kiabáltak, ott tolongtak a korlát mögött, köteleket
dobáltak a vízbe. Edmund és az idegen ezeket kötötte
a derekára. Ezután látszólag hosszú-hosszú
szünet következett, Lucy elkékült arccal, fogvacogva várt.
A valóságban mindez nem tartott annyira sokáig, a hajón
állók arra vártak, mikor emelhetik ki anélkül,
hogy a hajó oldalának csapódna. A legjobb szándékuk
ellenére végül mégis lehorzsolt térddel állt
fel a fedélzeten csuromvizesen, hidegtõl reszketve. Utána
Edmundot húzták ki, majd a szerencsétlen Eustace-t. Utolsónak
érkezett az idegen - egy Eustace-nál pár évvel idõsebb,
aranyhajú fiú. - Ca... Ca... Caspian! - kiáltott fel
Lucy, mihelyt levegõhöz jutott. Mert Caspian volt az, Caspian, Narnia
ifjú királya, akinek legutóbbi látogatásukkor
õk segítettek elfoglalni a trónt. Edmund is azonnal megismerte.
Boldogan kezet ráztak, vállon veregették egymást.
- Hát a barátotok kicsoda? - kérdezte Caspian szinte rögtön
ezután, és vidám mosollyal fordult Eustace felé. Ám
Eustace még mindig üvöltött, jóval hangosabban, mint
az elvárható lenne egy ennyi idõs fiútól, akinek
a vízbe potytyanáson kívül tulajdonképpen komolyabb
baja nem esett. - Eresszetek el! Vissza akarok menni! Nekem ez nem tetszik!
- Eresszünk el? - csodálkozott Caspian. - Hová mennél?
Eustace a hajókorláthoz rohant, mintha azt remélné,
a képkeret ott lóg a tenger fölött, és talán
még Lucy szobáját is megpillanthatja. Ám nem látott
mást, csak tajtékos mélykék hullámokat s a
halványabb kék eget, s e két kékség találkozását
a végtelenben. Tulajdonképpen érthetõ, hogy ettõl
teljesen összeomlott. Öklendezni kezdett. - Hé, Rynelf! -
intette magához Caspian az egyik matrózát.- Hozz forralt
bort a felségeknek! Az majd jól átmelegíti õket
a hideg fürdõ után. Azért nevezte Edmundot és
Lucyt felségeknek, mert õk ketten, valamint Peter és Susan
valaha, régen, jóval az õ ideje elõtt Narnia királyai
és királynõi voltak. Narniában az idõ másként
telik, mint nálunk. Narniában akár száz éveket
is eltölthetsz, mégis, amikor visszatérsz a mi világunkba,
ugyanazon a napon, ugyanabban az órában érkezel, mint amikor
elindultál. S ha ezek után, pár hét múlva ismét
visszakerülnél Narniába, ott azt tapasztalnád, ezer
év is eltelt azóta, ám az is lehetséges, hogy csupán
egy nap, vagy egy pillanat sem. De ezt csak akkor tudhatod meg, amikor már
ott vagy. Ezért aztán amikor a Pevensie gyerekek másodszor
tértek vissza Narniába, az a narniaiaknak olyan volt, mintha Arthur
király tért volna vissza Angliába. Néhány angol
persze ma is szentül hiszi, hogy ez így lesz. Minél elõbb,
annál jobb - én amondó vagyok. Rynelf visszajött
egy kancsó gõzölgõ forralt borral és négy
ezüstkupával. Éppen erre vágytak. Lucy és Edmund
kortyolt egyet, és érezték, a lábuk hegyéig
átjárja õket a meleg. Eustace viszont pofákat vágott,
köpködött, aztán újra öklendezni kezdett és
újra sírni kezdett, és azt kérdezte, nincs-e valami
vitaminnal dúsított idegcsillapító, de azt is csak
desztillált vízzel hajlandó bevenni, egyébként
pedig ragaszkodik hozzá, hogy a legközelebbi kikötõben
haladéktalanul partra tegyék. - Tréfás útitársat
hoztál nekünk, testvérem - súgta nevetve Edmund fülébe
Caspian; de mielõtt még egy szót szólhatott volna,
Eustace ismét tombolni kezdett. - Ó! Pfuj! Hát ez meg
mi a csuda? Vigyétek innen ezt az iszonyú szerzetet! Ezúttal
megbocsátható, hogy kissé meglepõdött. Különös
lény lépett ki a hátsó fedélzet kabinjából,
és lassan feléjük közeledett. Nevezhetnénk akár
- mint ahogy az volt - egérnek is. Ám ez az egér a két
hátsó lábán járt, és több mint
fél méter magas volt. Vékony aranyszalag díszítette
a fejét, mely az egyik füle alatt és a másik fölött
futott körbe, s hosszú bíbor madártollat tartott. Mivel
az egér szõrzete egészen sötét volt, csaknem
fekete, a látvány meglepõnek és némiképp
rémisztõnek hatott. Bal mancsa egy kard markolatán nyugodott,
mely csaknem olyan hosszú volt, mint a farka. Kimért ünnepélyességgel
lépkedett, egy pillanatra sem veszítette el egyensúlyát
az imbolygó fedélzeten. Lucy és Edmund azonnal felismerte
- Hõs Cincz Vitéz volt az, a fõegér, Narnia beszélõ
állatainak legmerészebbike. Múlhatatlan dicsõséget
szerzett a második berunai ütközetben. Lucy most is, mint mindig,
legszívesebben fölkapta, összevissza ölelgette volna, de
jól tudta, ebben az élvezetben soha nem lehet része: a bátor
egérke mélyen megbántódna. Ehelyett leguggolt mellé
beszélgetni. Hõs Cincz Vitéz bal lábát
elõrefeszítve, jobb lábát hátrahúzva
meghajolt, kezet csókolt neki, majd kihúzta magát, s kackiás
bajszát megpödörintve éles, sipító hangján
megszólalt: - Alázatos szolgád vagyok. S Edmund királyé
is. - (Most újra meghajolt.) - E diadalmas vállalkozást megkoronázza
felségtek jelenléte. - Pfuj, tüntessétek el innen!
- üvöltött Eustace. - Irtózom az egerektõl! És
soha nem szívelhettem a cirkuszi állatokat. Ostobák, közönségesek
és - és érzelgõsek. - Ha nem tévedek -
fordult Hõs Cincz Vitéz Lucyhoz, miután alaposan szemügyre
vette Eustace-t -, ez a különlegesen rossz modorú illetõ
királyi személyetek védelme alatt áll. Mert ha nem...
Ebben a pillanatban Lucy és Edmund hatalmasat tüsszentett. - Jaj,
én ostoba, hagyom, hogy itt ácsorogjatok a vizes ruháitokban!
- kiáltott fel Caspian. - Gyertek le és öltözzetek át!
Természetesen a kabinomat átengedem neked, Lucy, de sajnos nõi
ruhával nem szolgálhatok. Be kell érned az enyémekkel.
Légy oly kedves, Cincz Vitéz, mutasd az utat! - Az úrhölgy
kényelme - szólt az egér - még a becsületbeli
ügyeknél is elõbbre való, legalábbis pillanatnyilag
- és itt szúrósan Eustacere nézett. Caspian azonban
továbbterelgette õket, és Lucy hamarosan belépett
a hajófar kajütjébe. Azonnal beleszeretett - a három
kerek ablak a kavargó kék vízre nézett, az asztalt
három oldalról alacsony, párnázott padok ölelték
körül, a mennyezetrõl ezüstlámpa lógott. Finom
megmunkálását látva rögtön tudta, csak törpék
készíthették. A szemközti falon az ajtó fölött
pedig Aslan, az oroszlán képe aranylott. Mindezt egy szempillantással
mérte föl, mert Caspian gyorsan kinyitott egy ajtót a jobb
oldalon: - Ez lesz a te szobád, Lucy, csak kiveszek pár száraz
holmit magamnak - mondta, s közben máris az egyik szekrényben
kotorászott -, aztán magadra hagylak, hogy nyugodtan átöltözhess.
A vizes ruhákat csak hajítsd ki az ajtó elé, mindjárt
leküldetem a konyhára, hogy megszárítsák.
Lucy rögtön otthon érezte magát, mintha már hetek
óta Caspian kabinjában lakott volna, a hajó mozgása
pedig csöppet sem zavarta. Annak idején, amikor még Narnia
királynõje volt, sokat utazott a tengeren. A kabin igen apró
volt, ám makulátlanul tiszta, és a falait borító
festett faburkolat (ragyogó madarak, állatok, bíborszín
sárkányok és szõlõfürtök díszítették)
vidámságot sugárzott. Caspian ruhái persze mind nagyok
voltak rá, de azért sikerült megfelelõt találnia.
Cipõiben, szandáljaiban, gumicsizmáiban szinte elveszett,
de Lucy egyáltalán nem bánta, hogy mezítláb
kell mászkálnia a fedélzeten. Felöltözött,
kinézett a mellettük száguldó hullámokra, s nagyot
sóhajtott. Érezte, csodálatos kalandok várnak rájuk.
Vissza a könyvekhez
|
|
|