| |
|
I. fejezet: Az Üst-tó (folytatás)
- Verd ki a fejedbõl ezeket a buta gondolatokat, Gubanc! - förmedt
rá Fondor. - Tudod jól, a gondolkodás nem erõs oldalad.
Ebbõl a bõrbõl finom, meleg télikabátot készítünk
neked. - Nem, ezt nem szeretném - rázta a fejét a szamár.
- Az úgy nézne ki, mintha... Szóval, a többi állat
azt hinné, hogy én... Mindegy, úgy érzem, ezt nem...
- Mit locsogsz összevissza? - kérdezte Fondor, s közben vadul
vakaródzott. - Szerintem tiszteletlenség lenne a nagy oroszlánnal,
Aslannal szemben, ha egy magamfajta egyszerû szamár oroszlánbõrben
parádézna - mondta Gubanc. - Jaj, ne akadékoskodj már!
- csattant fel Fondor. - Mit tudhat egy magadfajta szamár az efféle
dolgokról? Nem vagy az elme bajnoka. Miért nem bízod rám
a gondolkodást? Miért nem bánsz velem úgy, ahogy én
bánok veled? Te sem hiszed rólam, hogy mindent tudok. Nyilvánvaló,
bizonyos dolgokhoz jobban értesz, mint én. Ezért is hagytam,
hogy bemenj a tóba, tudtam, azt biztosan jobban csinálod, mint én.
De miért nem engeded át nekem a terepet, amikor olyasmirõl
van szó, amihez én értek, s te nem? Hát nekem soha,
semmit nem szabad? Légy igazságos! Egyszer te, egyszer én.
- Jó, persze, persze, ilyen értelemben igazad van... - motyogta
Gubanc. - Tudod mit? - mondta Fondor.- Trappolj le fürgén a folyó
mentén Vásárlakba, nézd meg, árulnak-e narancsot
vagy banánt. - Jaj Fondor! Annyira fáradt vagyok! - Persze,
de fázol és csurom vizes lettél. Át kell melegedned.
Hidd el, jót fog tenni egy kis ügetés. Egyébként
is, ma van piacnap Vásárlakban. Gubanc erre nem mondhatott mást,
minthogy persze, elmegy. Fondor, amint magára maradt, hol két
lábon, hol négykézláb visszacsoszogott a fájához.
Makogva, vigyorogva lódította fel magát ágról
ágra kis kalyibájáig. Elõkotort valami tût,
cérnát meg egy jókora ollót. Okos majom volt, varrni
is megtanult a törpéktõl. Szájába vette a cérnagombolyagot
- vastag fonál volt, inkább spárga, mint cérna - pofája
úgy kidudorodott, mintha óriáskaramellát szopogatna.
A tût két ajka közé fogta, az ollót pedig a bal
mancsába vette. Így mászott le a fáról és
cammogott vissza az oroszlánbõrhöz. Ott aztán leguggolt
és munkához látott. Azonnal látta, a bõr
hátrésze hosszú lenne Gubancnak, a nyakrésze viszont
rövid. Ezért a hátrészbõl kivágott egy
jókora darabot, abból lesz a hosszú gallér Gubanc
hosszú nyakára. Levágta az oroszlánfejet, s a gallért
a fej és a vállak közé erõsítette. Zsinórokat
illesztett a bõr mindkét oldalára, hogy össze lehessen
kötni Gubanc mellkasa és hasa alatt. Néha-néha madár
szállt el a feje fölött. Ilyenkor Fondor aggodalmasan fölnézett
és abbahagyta a munkát. Nem akarta, hogy meglássák,
miben mesterkedik. De egyik madár sem a beszélõ fajtából
való volt, így aztán nem tudta volna elmondani, amit látott.
Gubanc késõ délután tért vissza. Nem trappolt,
vánszorgott. - Nem volt narancs - sóhajtotta. - És banán
sem volt. Viszont minden erõm elhagyott. Ezzel lefeküdt. -
Gyere, próbáld fel a gyönyörû, új oroszlánbõr
kabátodat! - hívta Fondor. - Hagyjuk most azt az ócska
bõrt. Majd reggel felpróbálom. Most fáradt vagyok
hozzá. - Hát, ez igazán nem szép tõled,
Gubanc - mondta Fondor. - Ha te fáradt vagy, mit szóljak én?
Míg te vidáman lekocogtál a völgybe, én egész
nap varrtam, hogy elkészüljek a kabátoddal. A kezem már
annyira reszket, hogy alig bírom fogni az ollót. De te meg se köszönöd,
pillantásra se méltatod a kabátot, egyáltalán
nem érdekel, hogy... hogy... - Drága Fondorom! - kiáltott
Gubanc és azonnal talpra ugrott. - Bocsáss meg, gorombán
viselkedtem! Hát persze, boldogan fölpróbálom! Nagyon
csinosnak látszik! Kérlek, terítsd rám azonnal!
- Akkor állj nyugodtan - mondta a majom. Nagy nehezen tudta csak megemelni
a bõrt, de végül sok huzavona, lihegés és fújtatás
után ráborította a szamárra. Megkötötte
Gubanc hasa alatt, a lábakat hozzákötötte Gubanc lábaihoz,
a farkat pedig Gubanc farkához. Az oroszlánfej nyitott száján
át jókora rész látszott a csacsi pofájából
és szürke orrából. Aki már látott valódi
oroszlánt, egy pillanatig sem lehetett volna megtéveszteni. Ám
aki még nem találkozott oroszlánnal, az oroszlánbõrbe
bújt szamarat akár össze is tévesztheti vele, feltéve,
ha nem megy a közelébe és a fény sem túl erõs,
ha Gubanc nem iázik és nem kopog a patája. - Remekül
mutatsz, remekül - lelkendezett a majom. - Ha meglátna valaki, azt
hinné, Aslan vagy, a nagy oroszlán. - Az borzasztó lenne
- hebegett a csacsi. - Ugyan, dehogy! Mindenki azt tenné, amit parancsolsz.
- De én nem akarok parancsolni! - Képzeld csak el, mennyi jót
tehetnénk - mondta Fondor. - Persze én lennék a tanácsadód.
Kieszelnék mindenféle okos parancsot. És akkor mindenkinek
engedelmeskednie kellene, még a királynak is. Végre rendbe
raknánk a dolgokat Narniában. - Miért? Hát nincsenek
rendben? - kérdezte a szamár. - Micsoda? - kiáltott meglepetten
a majom. - Hogy lennének rendben? Amikor még narancsot és
banánt se lehet kapni! - Na jó, de nem sokan, sõt szerintem
rajtad kívül senki sem akar ilyen gyümölcsöt venni.
- Aztán itt van a cukor... - folytatta Fondor. - Hm, igaz. Cukorból
tényleg lehetne egy kicsit több... - Akkor ezt megbeszéltük
- szögezte le a majom. - Úgy teszel, mintha te volnál Aslan,
én pedig majd súgok, hogy mit mondj. - Nem, nem, nem - motyogta
riadtan Gubanc. - Ez szörnyû, ne is beszéljünk róla!
Nem szabad, Fondor. Lehet, hogy nem vagyok valami okos, de ennyit azért
én is tudok. Mi történne, ha megjelenne az igazi Aslan?
- Gondolom, megdicsérne - mondta Fondor. - Sõt, lehet, hogy az oroszlánbõrt
is szándékosan küldte! Nekünk kell rendbe hoznunk a dolgokat.
Egyébként pedig õ soha nem bukkan fel. Legalábbis
manapság már nem. Ebben a pillanatban hatalmas mennydörgés
csattant a fejük fölött, a föld is beleremegett. Egyensúlyukat
vesztve mindketten arcra zuhantak. - Na tessék - lihegte Gubanc, amint
levegõhöz jutott. - Ez jel volt, intõ jel! Tudtam, hogy rémesen
gonosz, amit teszünk! Azonnal szedd le rólam ezt az átkozott
bõrt! - Dehogy, dehogy - felelt a majom, akinek igen gyorsan forgott
az agya. - Ez éppen az ellenkezõjét jelenti. Pont azt akartam
mondani, ha a valódi Aslannak - ahogy nevezed - tényleg ez a szándéka
velünk, biztos küld egy jó nagy mennydörgést és
földrengést. De mielõtt kimondhattam volna, megkaptuk a jelet.
Ezek után muszáj megtenned, Gubanc. Nagyon kérlek, ne vitatkozz
velem! Tudod jól, nem értesz az effajta dolgokhoz. Mit tudhat egy
szamár az égi jelekrõl?
Vissza a könyvekhez
|
|
|