Nyers Csaba, a rézműves

Csaba Nyers, der Kupferschmied / Csaba Nyers, the coppersmith

A törteli hun üstök másolatai használatban / Die Kopie des großen hunnische Bronzekessels von Törtel in Betrieb / The copy of the big hunnic cauldron of Törtel in work A törteli hun üst másolata / Die Kopie des großen hunnische Bronzekessels von Törtel / The copy of the big hunnic cauldron of Törtel A törteli hun üst másolata / Die Kopie des großen hunnische Bronzekessels von Törtel / The copy of the big hunnic cauldron of Törtel Törteli üst őszi tájban / Die Kopie des großen hunnische Bronzekessels von Törtel im Herbstlicht / The copy of the big hunnic cauldron of Törtel in autumn light

A törteli üst hiteles másolatának születése és a nagy év (1996)

Die Geburt der Kopie des großen Hunnen-Kessels von Törtel im großen Jahr 1996
The birth of the copy of the Hun cauldron of Törtel in the big year 1996

(Das große Jahr 1996 = 1100 jährliches Feiern des ungarischen Erwerbs des Landes unter der Führung Árpáds
The big year 1996 = 1100 annual celebrations of the Hungarian acquisition of the land under the guidance Árpád)

Első hallásra talán furcsának tűnő párosítás: szakács és rézműves. Dehát próbáljon meg valaki a törteli üstben főzni, ha nincs törteli üstje! Ezt bizony a Tescoban nem árulják. Nem marad más hátra, mint az ősi (hogy mennyi ősi dolog van itt!) magyar mondás: készítsd el magad Uram, ha üstöd még nincsen. Avagy ahogy a költő mondta egykoron: rézművesnek kell annak menni, aki üstöt akar készíteni. (Lehet, hogy nem pontosan így mondta, de hát ez volt a lényege!)

Bizony, bizony, sok év és évszázad telt el úgy Magyarországon, hogy nem volt törteli üstünk. Sőt, még azt sem tudtuk, hogy létezik törteli üst. Míg aztán 1869 tavaszán a Nagykőrös melletti Törtel-Czakóhalmán kormosan, sérülten, töredékekben elő nem került egy áldozóhely közeléből. Nemcsak a legnagyobb (90 cm) s legsúlyosabb (41 kg) a mintegy 20 hun üst között, de díszítése is a leggazdagabb volt. Így aztán bekerült a Nemzeti Múzeumba és a tankönyvekbe, a magyar nép pedig élte tovább megszokott életét. Mígnem elérkezett a nagy év, 1996, amikor is megünnepeltük Árpád nagyfejedelem érkezésének 1100-ik évfordulóját. A nagy év eljövetele Nyers Csabát is nagy tettekre sarkallta. Átképezte magát szerszámkészítőből lemezdomborítóvá, kiásta a feledésből és elkészítette az üst másolatát. Ezután már csak a régi ételeinket kellett kiásnia és elkészítenie, ezzel máris összeállt a mesterszakács és rézműves párosítás. (Bár az is lehet, hogy azért nem ment ilyen gyorsan.)

Közben találtak új üstöket is. Érdy Miklós már 1500 üstről tud, lelőhelyeik visszavezetnek bennünket az ordoszi őshazáig. Aztán a magyar régészekre is rámosolygott a szerencse. De nagyon. A Balatonlelle melletti Rádpusztán ugyanis 2006. május 19-én (nagy esemény, jegyezzük meg napra pontosan) útépítés előtti feltárás során első alkalommal került felszínre hiteles környezetben hun áldozati üst. Ráadásul a 60 centiméter magas, 22 kilogramm súlyú, gazdagon díszített edény szinte teljesen ép.

De térjünk vissza Nyers Csabához. Még kapott egy kis ihletet Huszka József 2300 darab rajzos ábrát tartalmazó, A turáni ornamentika története című könyvéből és már semmi sem tarthatta vissza attól, hogy elkészítse őseink fém használati tárgyainak pontos másolatait. Azóta áradnak a tarsolylemezek, ivócsészék, szíjveretek, karkötők, hajfonatkorongok, fülbevalók a kezei közül.

A múlt újjászületett.

Hun üstök Belső-Ázsiából és a Kárpát-medencéből (Bóna István után)
A rádpusztai hun üst / Hunnische Bronzekessel von Rádpuszta / Hun cauldron from Rádpuszta

A rádpusztai hun üst

Az ötödik üstünk, az ötödik századból!
A Rádpusztán, 2006. május 19-én talált hun üst leírása.

Große hunnische Bronzekessel aus dem 5. Jahrhundert von Radpuszta
Hun cauldron from the 5th century from Radpuszta

A képre, vagy ide kattintva új ablakban megnyílik a részletes képes beszámoló.

A rádpusztai hun üst másolata / Die Nachahmung der hunnische große Bronzekessel von Radpuszta / The copy of the hunnish cauldron of Radpuszta

A rádpusztai hun üst másolata

Die Nachahmung der hunnische große Bronzekessel von Radpuszta
The copy of the hunnic cauldron of Radpuszta

A képre, vagy ide kattintva új ablakban megnyílik a részletes képes beszámoló.

A rádpusztai hun üst másolata / Die Nachahmung der hunnische große Bronzekessel von Radpuszta / The copy of the hunnish cauldron of Radpuszta

A rádpusztai hun üst másolatának látogatása a Balaton partján

Der Besuch der Kopie des hunnischen großen Bronzekessels von Radpuszta im Balaton/Plattensee
The visit of the copy of the hunnic cauldron of Radpuszta in the Lake Balaton

A képre, vagy ide kattintva új ablakban megnyílik a részletes képes beszámoló.

A Ciuperceni-desai üst fogantyújának rajza

Egy üst meg a párja(i)

Egy eszmefuttatás a hun üstökről és az ornamentikájukról

A képre, vagy ide kattintva új ablakban megnyílik a teljes szöveg.

Rovás 'u' betű

Az 'üst' piktogram - és a kettéosztásával alkotott székely és ótörök betűk

A hun üstök és a rovás 'u' betű kapcsolatának történeti összehasonlító jeltörténeti bizonyítása

A képre, vagy ide kattintva új ablakban megnyílik a teljes szöveg.

Hun üstök ábrázolása a művészetben / Hunnische bronzen Kessel in der Kunst / Hunnish cauldrons in the art

Hun üstök ábrázolása a művészetben

Hunnische bronzen Kessel in der Kunst
Hunnish cauldrons in the art

A képre, vagy ide kattintva új ablakban megnyílik a teljes szöveg.

Révész P. László és Nyers Csaba közös kiállítása / Gemeinsame Ausstellung von László Révész P. und Csaba Nyers / Common exhibit of László Révész P. and Csaba Nyers

Révész P. László és Nyers Csaba közös kiállítása

Gemeinsame Ausstellung von László Révész P. und Csaba Nyers
Common exhibit of László Révész P. and Csaba Nyers

Budapest, Magyarok Háza 2011. február 21. - március 18.

A képre, vagy ide kattintva új ablakban megnyílik a teljes szöveg.


Nyers Csaba kiállítása 2014
Köszöntés
Begrüßung
Greetings
     Bemutatkozás
Vorstellung
Introduction
     A szakács
Der Koch
The cook
     Kezdőlap
Startseite
Home
     A hagyományőrző
Bewahrer der Tradition
Keeper of the tradition
     Programok
Programme
Programs
     Képtár
Galerie
Gallery