кэрролл дж. страна смеха

Warning: mysql_fetch_object(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /data/kniga/public_html/text.htm on line 4 Новый выпуск Архив выпусков Разделы Рецензенты Плеяда 42 Меднис Н.Е. Венеция в русской литературе, Новосибирск, 1999 Картина как зеркалоКартина кэрролл дж. страна смеха зеркало: граница кэрролл дж. страна смеха возможности ее пересечения. - Вхождение в картину в рассказе В. Набокова "Венецианка". - Зеркальное взаимоотражение портретов в романе Ю. Буйды "Ермо". - Картина в роли магического зеркала в романе "Ермо" кэрролл дж. страна смеха повести П. Муратова "Морто да Фельтре" Связь картины кэрролл дж. страна смеха зеркала была установлена в очень давние времена. В системе мышления, основанной на принципах аналогий, любой рисунок воспринимался как отражение изображаемого объекта, имеющее символический смысл. Этим объясняются магические манипуляции с восковыми подобиями человека, кэрролл дж. страна смеха в более поздний период - с его фотографиями. Здесь отыскиваются корни поверья, что разбитое зеркало означает грядущее несчастье или даже смерть человека, который им пользовался. Всякое отражение, по поверьям древних, есть прямой аналог того, что отражено, кэрролл дж. страна смеха воздействие на отраженное эквивалентно воздействию на отражаемое. Из этого следует, что граница между объектом кэрролл дж. страна смеха его отражением не является абсолютной кэрролл дж. страна смеха при определенных условиях может быть пересечена. Однако момент пересечения границы становится событием очень большой важности, по каковой причине в магии отношение к любым границам отличается крайней почтительностью кэрролл дж. страна смеха осторожностью. В искусстве, особенно изобразительном, граница также оказывается очень значимым фактором, кэрролл дж. страна смеха любая попытка ее пересечения требует серьезной эстетической мотивировки кэрролл дж. страна смеха проработки в системе целого. Живописное полотно, подобно зеркалу, ограничено рамой. Оно представляет собой вырезанный фрагмент бытия, отделенный от мира воспринимающего. Всякое нарушение границы в этом случае ощущается зрителем как вторжение в его собственный мир и, одновременно, как включение созерцающего в мир живописного изображения. Четко рассчитанный технический прием нарушения границы может создать психологический эффект, в чем-то подобный эффекту медитации. Это точно кэрролл дж. страна смеха подробно описано М.Фуко при анализе картины Веласкеса "Менины", где художник, вглядывающийся во время работы в объект изображения, реально смотрит на зрителя, ибо то, что он рисует на полотне, повернутом к зрителю тыльной стороной, в картине Веласкеса не представлено на том месте, где ему следует быть, кэрролл дж. страна смеха отражено лишь в зеркале за спиной живописца. "От глаз художника к объекту его созерцания, - пишет М. Фуко, - властно прочерчена линия, которой мы не можем избежать, рассматривая картину: она пересекает реальную картину кэрролл дж. страна смеха достигает перед ее поверхностью той точки, с которой мы видим художника, смотрящего на нас; эта пунктирная линия неминуемо настигает нас, связывая нас с тем, что представлено на картине"34 (Фуко М. Слова кэрролл дж. страна смеха вещи. С. 42.) . Далее М. Фуко делает еще одно очень важное замечание: "Останавливаясь на зрителе, глаза художника схватывают его кэрролл дж. страна смеха заставляют войти в картину, назначают ему особое, кэрролл дж. страна смеха вместе с тем неизбежное место, отнимают у него его светлый кэрролл дж. страна смеха зримый облик кэрролл дж. страна смеха переносят его на недостижимую поверхность перевернутого полотна"35. (Там же. С. 43) Искушенный зритель непременно почувствует эту особую магию данной картины, которая восхищает кэрролл дж. страна смеха одновременно вызывает тревогу, как всякое пребывание на пороге миров. Исключительно интересный пример нарушения границы являют встречающиеся иногда в храмах Италии иконы, на которых живописное изображение сочетается со скульптурными добавками или рельефными украшениями. Говоря о венецианской живописи XVIII века П. Перцов писал: "Эта живопись сама чувствовала свою несостоятельность. В ней замечается иногда характерное кэрролл дж. страна смеха роковое стремление выйти за свои собственные пределы, пополнить недостающее впечатление посторонними средствами. Опять, как в самом начале искусства, неожиданно встречаем мы на полотне золотые венчики, металлические украшения кэрролл дж. страна смеха добавления... В церкви святого Пантелеймона (San Pantaleone), на плафоне одного из предшественников Тьеполо, Фумиани (1700), нарисованные фигуры переходят в своем продолжении в манекены. Половина ангела нарисована, кэрролл дж. страна смеха его ноги внизу сфабрикованы из картона. В другом месте приставлена рука; в третьем торчит хвост птицы, которая тоже участвует в церемонии" (81 - 82). Образ в этом случае словно не вмещается в рамки плоскостного изображения кэрролл дж. страна смеха шагает навстречу зрителю. Пересечение границы в связи с выходом изображенного из картины или с чьим-либо вхождением в нее семантически подобно выходу зеркального двойника или погружению в глубины Зазеркалья. Не случайно первое, как правило, сопрягается с эстетикой ужасного, кэрролл дж. страна смеха второе - с физическим исчезновением, смертью. Литературные тексты, нередко включающие в себя описание живописных полотен, в большинстве случаев сохраняют за ними функциональные признаки, присущие произведениям изобразительного искусства. В простейшем случае картина в литературном тексте "работает" по принципу образного отражения или удвоения его структурных составных. В более сложных вариантах живописное полотно может стать сюжетообразующим элементом или выразительным центром произведения, взяв на себя огромную смысловую нагрузку. Как правило, это бывает связано с выдающимися - если не в целом, то в деталях - художественными качествами картины (чаще - портрета), как в повести Гоголя "Портрет", где героя поражают гениально написанные, словно живые, глаза на портрете ростовщика. Качество портрета в таких случаях приближается к качеству зеркального отражения плюс то одухотворение, которое зеркало не всегда схватывает. Портрет всегда более живой, чем механическое отражение в зеркале, кэрролл дж. страна смеха в силу этого с ним еще в большей степени, нежели с зеркалом, связано ожидание сверхреального. Все эти качества прочно закреплены за произведениями венецианской живописи кэрролл дж. страна смеха их описаниями в литературных текстах. Венецианская живописная школа справедливо считается одной из лучших в мировом искусстве. Только перечень имен венецианских художников - Джорджоне, Джованни Беллини, Тициан, Тинторетто, Карпаччо, Веронезе, Тьеполо кэрролл дж. страна смеха другие - говорит сам за себя. Однако для нас важен не только высочайший уровень творений венецианских мастеров, но кэрролл дж. страна смеха особенности бытования венецианской живописи. П. Перцов, говоря об итальянском искусстве, писал: "...в Италии XIII - XVIII столетий живопись была искусством народным. Этими двумя словами объясняется весь ее интерес. Как скульптура в древнем мире, так в Италии Возрождения живопись явилась именно той формою эстетического творчества, в которой искал кэрролл дж. страна смеха в которой определил себя сам дух народа" (26 - 27). Рассматривая в динамике эту исключительную ситуацию, П.Перцов говорит далее об особой роли в ней живописи венецианской: "...Флоренция умерла на пороге зрелости, Рим начал с нее, Болонья знала только старость... Одна Венеция - второй центр итальянского искусства - прошла свободно весь цикл развития от византийских традиций до декоративности Тьеполо, до Лонги кэрролл дж. страна смеха Каналетто, от мозаики до жанра кэрролл дж. страна смеха пейзажа - современных форм живописи" (27). Фактически живопись в Венеции вошла в каждодневную жизнь, кэрролл дж. страна смеха жизнь - в живопись. В то время как в русском сугубо сакральном искусстве (иконы кэрролл дж. страна смеха фрески) действовали жесткие каноны, итальянская и, в том числе, венецианская живопись обретала все большую свободу выражения, что не мешало ей быть в значительной степени живописью религиозной. Сакрализация красоты естественным образом приводила к сакрализации прекрасного произведения живописи, которое словно бы начинало жить своей собственной напряженной жизнью. Отсюда один шаг к наделению полотен, так или иначе связанных с Венецией, особыми свойствами, близкими к магическим свойствам зеркал, что достаточно отчетливо представлено в литературе, отмеченной венецианской тематикой. Пример тому - ранний рассказ В. Набокова "Венецианка". Действие рассказа разворачивается не в Венеции, кэрролл дж. страна смеха в старинном английском поместье. Героиня его также англичанка. Венецианкой она предстает лишь на портрете, который в результате блестящей мистификации даже большим знатоком живописи принят за подлинник Себастьяно дель Пьомбо. И вместе с тем есть нечто в героине, Морийн (близкое к английскому marine - морской), выделяющее ее среди прочих кэрролл дж. страна смеха позволяющее ей легко вписаться в венецианский колорит картины. Подобно магическому зеркалу, портрет Морийн отражает ее глубинную сущность, далеко не всегда открывающуюся в быту. Симпсон, герой, не искушенный в искусстве, но наделенный чувством кэрролл дж. страна смеха воображением, впервые увидев портрет, отмечает, что "...лицо Венецианки, с ее гладким лбом, словно облитым тайным отблеском некой оливковой луны, с ее сплошь темными глазами кэрролл дж. страна смеха спокойным выражением мягко сложенных губ, - объяснило ему истинную красоту Морийн"36. (Звезда. 1996. №  11. С. 29. Далее ссылки в тексте приводятся по этой публикации) Все герои рассказа, каждый по-своему, несут на себе печать необычности: полковник, упрямый кэрролл дж. страна смеха грубоватый, оказывается одновременно тонким ценителем живописи; Франк, его сын, по-английски "добрый малый", спортсмен, весельчак - втайне большой художник, способный создать произведение на уровне знаменитых мастеров Ренессанса; Магор, муж Морийн, человек внешне нескладный, с равнодушным лицом - талантливый реставратор, подлинный знаток живописи, которую он изучал сорок лет. Именно Магор рассказывает Симпсону о своих путешествиях внутри картин, подобных путешествиям в Зазеркалье. Наконец, Симпсон, гостящий в доме полковника застенчивый кэрролл дж. страна смеха неуклюжий приятель Франка, с которым связано главное событие рассказа, также отмечен прикосновенностью к неординарному - это "тощий рыжеватый юноша с кроткими, но безумными (курсив наш. - Н. М.) глазами" (26). Как выясняется далее, он подвержен слуховым галлюцинациям, так что "может, пожалуй, слышать, как весь громадный мир сладко свищет через пространство, как шумят далекие города, как бухают волны моря, как телеграфные провода поют над пустынями" (30 - 31). Все эти герои, живущие в дискретном мире, каждый в соответствии со своими личностными особенностями в большей или меньшей мере причастны к целостности, ими ощущаемой. Пластическим выражением целостности, как это явствует из рассказа, являются для них полотна больших мастеров, особенно эпохи Возрождения, и, в частности, предполагаемая "Венецианка" Лучиано (правильнее - Лучиани, подлинное имя Себастьяно дель Пьомбо). Именно стремлением к целостности, к преодолению временных кэрролл дж. страна смеха пространственных разрывов вызвана тяга Магора к путешествиям в картинах. В диалоге с Симпсоном он замечает, что не верит в возможность выхода изображения из картины, но ему самому пересекать эту границу случалось неоднократно: "Бывает вот что, - продолжал он неторопливо, - представьте себе, что вместо того, чтобы вызвать написанную фигуру из рамы, человеку удалось бы- самому вступить в картину. Вам смешно, не правда ли? Однако я проделал это не раз. Мне выпало на долю счастье осмотреть все картинные галереи в Европе - от Гааги до Петербурга кэрролл дж. страна смеха от Лондона до Мадрида. Когда мне картина особенно нравилась, я становился прямо перед ней кэрролл дж. страна смеха сосредоточивал всю свою волю на одной мысли: вступить в нее. Мне, конечно, было жутко. Я чувствовал себя, как апостол, собирающийся сойти из барки на водную поверхность. Но зато какое потом блаженство! Передо мной было, положим, полотно фламандской школы, со святым семейством на переднем плане, с чистым гладким ландшафтом на заднем. Дорога, знаете, белой змеей, кэрролл дж. страна смеха зеленые холмы. И вот, наконец, я решался. Я вырывался из жизни кэрролл дж. страна смеха вступал в картину. Чудесное ощущение! Прохлада, тихий воздух, пропитанный воском, ладаном. Я становился живой частью картины, кэрролл дж. страна смеха все оживало кругом. Двигались силуэты пилигримов по дороге. Дева Мария что-то тихо лопотала по-фламандски. Ветерок колебал условные цветы. Плыли тучи..." (33). В этом рассказе Магора есть несколько штрихов, указывающих на сходство моментов пересечения живописной кэрролл дж. страна смеха зеркальной границы: перед картиной следует встать прямо напротив, как перед зеркалом, сосредоточенно вглядеться в изображение, преодолеть чувство жути. Но вместе с тем мир картины кэрролл дж. страна смеха отличен от зеркального отражения кэрролл дж. страна смеха Зазеркалья. Последнее, помимо смены знаков на противоположные, часто предстает как царство неупорядоченности, хаотичности. Картина же, независимо от жанра, - это всегда текст, написанный рукой мастера, кэрролл дж. страна смеха потому вхождение в картину связано с вторжением в художественно завершенную систему с возможной, хотя отнюдь не обязательной, деформацией ее. В этом смысле живописное изображение похоже на тот волшебный мир спящего царства, куда должен вступить герой, дабы при выполнении определенных условий все вокруг пробудилось кэрролл дж. страна смеха ожило. Для самого пересекающего границу героя вхождение в картину не означает неизбежности небытия, как это часто случается с человеком, шагнувшим в Зазеркалье, но вместе с тем нарушение границы миров таит в себе обычную для этой ситуации опасность. Как известно, выйти из Зазеркалья гораздо труднее, чем войти в него. В случае с картиной опасность подстерегает вошедшего именно там, где он испытывает наибольшее наслаждение, так как ему важно уловить момент, когда пора пускаться в обратный путь. Если момент будет упущен, человек рискует остаться в картине навсегда. Потребность безошибочно почувствовать время еще возможного кэрролл дж. страна смеха уже необходимого выхода также роднит картину кэрролл дж. страна смеха зеркало. Часто этот момент дается как некая последняя секунда, за которой - либо жизнь, либо бездна небытия. Именно так описан освободительный порыв героя в повести А. В. Чаянова "Венецианское зеркало, или Диковинные похождения стеклянного человека": "Нечеловеческим напряжением воли в последний момент у самого края бездны Алексей почти с колен прыгнул через ртутную поверхность прямо на спину склонившегося стеклянного человека" (92) . Подобным же образом, как мгновенный рывок, описывает выход из картины кэрролл дж. страна смеха Магор у В. Набокова: "Но наслаждение длилось недолго; я начинал чувствовать, что мягко стыну, влипаю в полотно, заплываю масляной краской. Тогда я жмурился и, со всех сил дернувшись, выпрыгивал: был нежный хлопающий звук, как когда вытаскиваешь ногу из глины. Я открывал глаза - я лежал на полу, под прекрасной, но мертвой картиной..." (33). Момент пересечения границы отмечен здесь очень рельефно, кэрролл дж. страна смеха по обе стороны от нее - две формы физического существования героя. Следовательно, вхождение в картину, в отличие от погружения в Зазеркалье, связано не с развоплощением человека в мире инобытия, но лишь с его пластической трансформацией. Правда, трансформация эта очень значима, ибо при задержке в картине она приводит к смерти, хотя кэрролл дж. страна смеха временно обратимой при условии вхождения в изображение другого человека или полностью обратимой в случае реставрации изображения. Реставрация в данном варианте означает снятие с полотна запечатлевшейся в нем фигуры человека, по умыслу или неосторожности оставшегося по ту сторону границы, что, собственно, как бы кэрролл дж. страна смеха происходит с Симпсоном. Глубоко потрясенный "Венецианкой" герой начинает медленно погружаться в ее мир. Вначале это не мир картины, кэрролл дж. страна смеха тот мир, который реально стоял за картиной кэрролл дж. страна смеха в котором жила перенесенная на полотно Венецианка: "Лугано, Комо, Венеция... - пробормотал он, сидя на скамье под бесшумным орешником, - кэрролл дж. страна смеха тотчас же услышал тихий плеск солнечных городов, кэрролл дж. страна смеха потом - уже ближе - позвякиванье бубенцов, свист голубиных крыл, высокий смех, похожий на смех Морийн, кэрролл дж. страна смеха шарканье, шарканье невидимых прохожих. Ему хотелось удержать на этом слух, - но слух его, как поток, бежал все глубже, - еще миг, кэрролл дж. страна смеха - уже не в силах остановиться в своем странном падении - он слышал не только шаги прохожих, но стук их сердец, - миллионы сердец вздувались кэрролл дж. страна смеха гремели, и, очнувшись, Симпсон понял, что все звуки, все сердца сосредоточены в сумасшедшем биении его собственного сердца" (31). Симпсон движется к картине с двух сторон - из сердцевины ее предбытия через свое сердце кэрролл дж. страна смеха из внеположенного ей мира английского поместья начала ХХ века. Точка встречи обоих маршрутов - внутри полотна. Попытку войти в картину герой предпринимает дважды, причем вторая из них описана В. Набоковым так, что нельзя однозначно сказать, совершилась ли она в реальности или это только сон Симпсона, материализовался ли он в портрете рядом с Венецианкой или, как предполагает полковник, Франк из мести испортил картину, вписав туда портрет своего приятеля. С одной стороны, обе версии сюжета до последней главы даются как равно возможные. В. Набоков вводит в текст несколько деталей, говорящих в пользу первого, фантастического, варианта развития событий: Симпсон изображен на полотне в том платье, которое он с такой тщательностью подбирал, намереваясь войти в картину. Кроме того, на следующий день, когда порча картины была обнаружена, Симпсон исчез. Факт этот словесно фиксирует полковник - "Бедный Симпсон исчез бесследно" (40),- кэрролл дж. страна смеха именно его слова рождают в Магоре подозрение относительно ирреальности случившегося. С другой стороны, после того, как Магор стирает изображение Симпсона, восстанавливая деформированный текст полотна, герой обнаруживается именно в том месте между цветником кэрролл дж. страна смеха стеной, где на него ночью напала дремота. Однако вполне разумное объяснение события тотчас снова затуманивается упоминанием о том, что это было то самое место, куда стерший изображение Симпсона Магор бросил испачканные краской тряпки. Таким образом, В. Набоков задает своего рода маятниковое движение сюжета, колеблющегося между точками рационального кэрролл дж. страна смеха иррационального. Двойная мистификация, кажется, разъясняется в последней главе, где полковнику вручают записку Франка, который признается в содеянном, кэрролл дж. страна смеха Магор сообщает ему, что "Венецианка" - лишь изумительное подражание Лучиано, написанное Франком. Тем не менее, прозрачный, расставивший логические точки над i финал рассказа не снимает факта существования синхронной мистической связи между отражением кэрролл дж. страна смеха отражаемым, которая прочно закрепилась за зеркалом, кэрролл дж. страна смеха в рассказе В.Набокова утверждается применительно к картине. Об этом говорит композиционная кэрролл дж. страна смеха временная параллель двух эпизодов - сна Симпсона кэрролл дж. страна смеха вписывания Франком его портрета в текст "Венецианки". Мало того, что Симпсон видит во сне то, что фактически делает Франк, хотя кэрролл дж. страна смеха без самого исполнителя, но кэрролл дж. страна смеха действия последнего, не описанные в рассказе, даются через зеркало сна Симпсона кэрролл дж. страна смеха его ощущения: "Симпсон оглянул комнату, где он стоял, не чувствуя, впрочем, пола под ногами. В глубине вместо четвертой стены - светилась, как вода, далекая знакомая зала с черным остовом стола посредине. И тогда внезапный ужас заставил его стиснуть холодный маленький лимон. Очарование рассеялось. Он попробовал взглянуть налево, на Венецианку - но не мог повернуть шею. Он увяз, как муха в меду; дернулся кэрролл дж. страна смеха застыл, кэрролл дж. страна смеха чувствовал, как кровь его, кэрролл дж. страна смеха плоть, кэрролл дж. страна смеха платье превращаются в краску, врастают в лак, сохнут на полотне. Он стал частью картины, он был написан в нелепой позе рядом с Венецианкой..." (39). Еще одна деталь, не позволяющая читателю воспринимать события финала только как розыгрыш, - упоминание о зажатом в руке Симпсона лимоне, который во время его жизни в картине дала ему Венецианка кэрролл дж. страна смеха который садовник обнаружил на том самом месте, где нашли спящего Симпсона. Избранный В. Набоковым ход не абсолютно оригинален, в том числе кэрролл дж. страна смеха для русской прозы. Уместно вспомнить, к примеру, пробуждение Левко в "Майской ночи, или Утопленнице" Гоголя, где герой, видевший во сне, как панночка-русалка дала ему записку для головы, обнаруживает ее кэрролл дж. страна смеха наяву. Как она попала к нему, Гоголь не объясняет, да кэрролл дж. страна смеха трудно, почти невозможно, найти тому рациональное объяснение. Точно так же кэрролл дж. страна смеха у В. Набокова нет объяснения тому, как появился у Симпсона этот лимон, которому по ходу бытового сюжета просто неоткуда было взяться. Правда, В. Набоков кэрролл дж. страна смеха здесь допускает некоторую возможность двоения, ибо лимон найден был не в руке Симпсона, кэрролл дж. страна смеха лишь на том месте, где он заснул, хотя опять-таки на лимоне были ясно видны отпечатки пяти пальцев. Здесь, как кэрролл дж. страна смеха во всех прочих случаях, проявляется основной структурный принцип рассказа, также несущий в себе черты зеркальности: принцип удвоения, который, с одной стороны, опирается на логику кэрролл дж. страна смеха порядок мироустройства, с другой - на иррациональность кэрролл дж. страна смеха беспорядочность. Потенциальная возможность игры разными планами бытия эксплицирована в тексте рассказа, хотя, с точки зрения автора, однообразие порядка в мире все-таки торжествует. "Точность, - пишет В. Набоков, - всегда угрюма, кэрролл дж. страна смеха наши календари, где жизнь мира вычислена наперед, напоминают программу экзамена, от которого не увернешься. Конечно, в этой системе космического Тейлора есть нечто успокоительное кэрролл дж. страна смеха бездумное. Зато как прекрасно, как лучезарно порой прерывается мировое однообразие книгой гения, кометой, преступлением или даже просто одной ночью без сна" (33). Таким разрывом в цепи мирового однообразия явилась в сюжете набоковского рассказа "Венецианка", смешавшая порядок времени кэрролл дж. страна смеха пространства и, пусть в предположении, допустившая возможность невозможного. Семантически сложно кэрролл дж. страна смеха многопланово, но также в соотнесенности с зеркалом представлены картины в романе Ю. Буйды "Ермо". В целом роман отличается насыщенностью живописных интекстовых включений, что в значительной степени связано с Венецией, основным местом действия, где живописные полотна являются непременной принадлежностью каждого палаццо. Но кэрролл дж. страна смеха за пределами Венеции, в американском доме героя, тоже есть небольшая галерея с портретами его предков. Однако при всей значимости этих портретов, не раз упоминаемых в романе, они не даны как живописные тексты. Описание их замещено короткой информацией об изображенных на них представителях рода Ермо-Николаевых. Следовательно, в функции интекста выступают в основном венецианские полотна дома Сансеверино. Среди них особенно значимы портрет бабушки Лиз ди Сансеверино кэрролл дж. страна смеха огромная картина Якопо дельи Убальдини "Моление о чаше". Кроме того, немалый интерес представляет описание живописных работ итальянского художника Якопо дельи Каррарези, персонажа одной из новелл Ермо, включенных в текст романа. Портрет бабушки Лиз, венецианки, возникает в романе задолго до появления в нем реального дома Сансеверино кэрролл дж. страна смеха сразу вписывается в метафорический зеркальный контекст. Первоначально он предстает как элемент сквозного, многократно повторяющегося сна Ермо, но уже в нем портрет прорисован с абсолютной точностью. Сон - путешествие героя по дому Сансеверино - описывается в романе не как хаотическое блуждание по лабиринту залов кэрролл дж. страна смеха комнат, кэрролл дж. страна смеха как целенаправленное движение к портрету: "...а впереди ждало главное, кэрролл дж. страна смеха он знал, догадывался, что его ждет, отчего предчувствие счастья становилось сильнее кэрролл дж. страна смеха радостнее, - в ту дверь, теперь налево, еще одна дверь, наконец - она: в бело-розовом воздушном платье, вполоборота, на бегу, задыхающаяся, смеющаяся, с разметавшимися рыжими волосами кэрролл дж. страна смеха удивленными голубыми глазищами - казалось, сейчас выступит из тяжелой золоченой рамы на вощеный паркет и, поправляя локон, быстро проговорит: "О, Джордж, пожалуйста, стакан оранжада - не то я умру! умру!" - кэрролл дж. страна смеха столько радости кэрролл дж. страна смеха счастья было в этом ее "умру!", что он только качал головой, схватив ее руки, кэрролл дж. страна смеха смотрел в глаза кэрролл дж. страна смеха на капельку пота между бровями..." (16). В этом описании портрета есть деталь, свидетельствующая о том, что в снах Ермо изображение не только кажется готовым покинуть раму, но кэрролл дж. страна смеха действительно покидает ее - в противном случае герой никак не мог бы схватить женщину на портрете за руки. И эта возможность выхода изображения вовне реализуется на другом уровне сюжета через возлюбленную, кэрролл дж. страна смеха затем жену Ермо - Софью Илецкую. Зеркала имен - бабушка Лиз тоже Софья - кэрролл дж. страна смеха зеркальное сходство словесного портрета Софьи Илецкой с живописным портретом бабушки Лиз - все это говорит о том, что во временной асинхронии портрет порождает своего телесного двойника. Однако двойник кэрролл дж. страна смеха портрет не могут существовать в одном пространстве. Они обитают в топосах, зеркально перекликающихся, но лежащих по разные стороны океана. Поэтому герой встречается с портретом воочию только после смерти Софьи Илецкой. До ее смерти портрет из снов Ермо кэрролл дж. страна смеха реальный образ Софьи сплетаются в сознании героя кэрролл дж. страна смеха постоянно перетекают друг в друга. Важно заметить, что со смертью Софьи она в сознании Ермо полностью заместила на портрете бабушку Лиз, то есть портрет в итоге оказывается подобен отражению, смотрящему из Зазеркалья, но не несущему признаков инфернального. Это своего рода частица выведенного вовне кэрролл дж. страна смеха материализованного сознания героя, которое также предстает в романе как метафора зеркала. Другой живописный текст, подробно описанный в романе "Ермо" - "Моление о чаше" Якопо дельи Убальдини - характеризуется автром как "пиранезиевская смесь безумия с математикой" (87). Образ известного венецианца, подсвеченный его литературным воплощением в "Русских ночах" В. Ф. Одоевского, проецируется на автора огромного, занимающего всю стену одного из залов палаццо полотна кэрролл дж. страна смеха определяет характер картины. В романе говорится, что Якопо дельи Убальдини - художник конца XVII века, многие картины его утрачены кэрролл дж. страна смеха "Моление о чаше", случайно найденное в кладовых дома Сансеверино, также считалось безвозвратно утерянным. В контексте романа, где документальность кэрролл дж. страна смеха вымысел существуют рядом кэрролл дж. страна смеха поддерживают друг друга, имя Якопо дельи Убальдини звучит вполне достоверно. Между тем, это вымышленный художник, и, соответственно, вымышлена описанная в романе картина, в которой сквозит тень творений Джованни Баттиста Пиранези, как они изображены у В. Ф. Одоевского. В "Русских ночах" упоминается том рисунков Пиранези, "почти с начала до конца наполненный изображениями темниц разного рода; бесконечные своды, бездонные пещеры, замки, цепи, поросшие травою стены - и, для украшения, всевозможные казни кэрролл дж. страна смеха пытки, которые когда-либо изобретало преступное воображение человека..."37. (Одоевский В. Ф. Соч.: В 2 т. М., 1981. Т. 1. С. 59.) В "Молении о чаше" все это усилено кэрролл дж. страна смеха терзания плоти представлены в сверхреальном измерении: "...и в этих расселинах метались сцепившиеся в единоборстве крылатые ангелы кэрролл дж. страна смеха демоны (выпученные глаза с кровавыми от напряжения прожилками, исцарапанные в кровь лица с разверстыми в страшном крике ртами, анатомически безупречно сломанные ноги кэрролл дж. страна смеха крылья), падали вниз головой обугленные люди с вывороченными наружу чадящими потрохами..." (87 - 88). Определенные параллели к описанию картины Якопо дельи Убальдини обнаруживаются кэрролл дж. страна смеха в живописи. Здесь прежде всего следует назвать Босха, аллюзии к которому в данном случае могут быть мотивированы кэрролл дж. страна смеха тем, что ряд картин художника находится в музеях Венеции. "Моление о чаше" являет собой своеобразный синтез "Искушения св. Антония", где, как кэрролл дж. страна смеха на полотне Убальдини, намечен срез разрушающейся башни, "Страшного суда" кэрролл дж. страна смеха "Садов земных наслаждений". При этом в описании картины отчетливо усматривается идея оборотности знаков, вплоть до неразличимости сакрального кэрролл дж. страна смеха инфернального в сцене, где "человеческие сердца варятся вместе со змеями кэрролл дж. страна смеха жабами в чаше, под которой черт кэрролл дж. страна смеха ангел дружно раздувают кэрролл дж. страна смеха без того сильный огонь" (88). Вся картина Убальдини составлена из отдельных эпизодов, которые складываются в единый сюжет благодаря возникающему во многих из них изображению чаши. Но помимо этого эпизоды связаны кэрролл дж. страна смеха их общей причастностью к жизни создавшего картину мастера. Герой романа по этому поводу замечает: "Мне почему-то хочется думать, что это полотно представляет собою нечто вроде дневника художника, который запечатлевал на холсте свою жизнь, историю нечистой страсти - эпизод за эпизодом, вперемешку с образами, приходившими попутно ему в голову" (84). Таким образом, картина Убальдини есть метафорическое зеркало жизни ее создателя и, одновременно, зеркало его сознания. Однако у этого зеркала есть своя специфика, делающая его почти уникальным, - оно отражает как видимую, так кэрролл дж. страна смеха невидимую сторону вещей кэрролл дж. страна смеха явлений. Поле зрения персонажей картины, как правило, ограничено, кэрролл дж. страна смеха они видят только часть событий, принимая их за целое, но в поле зрения рефлексирующего художника соотносятся часть кэрролл дж. страна смеха целое, что в итоге порождает омерзительную кэрролл дж. страна смеха трагическую панораму бытия, которая оказывается уже больше, чем отражение жизни кэрролл дж. страна смеха сознания отдельного человека. Это беспощадное зеркало мира, одинаково неприглядно отражающее кэрролл дж. страна смеха сакральную сферу верха, кэрролл дж. страна смеха инфернальную - низа. Человек в этом мире оставлен наедине с собой перед всеми ужасами кэрролл дж. страна смеха безумием, неизменно его сопровождающими. Средневековое представление об искусстве как зеркале бытия вполне реализовано в полотне Убальдини, поэтому в него, как в зеркало, может смотреться всякий, у кого хватает смелости увидеть истинное лицо вещей. Именно так воспринимает картину герой романа: "Самое забавное, - наконец заговорил он, - заключается в том, что этот безумный Якопо Убальдини поведал о моей жизни" (89). И дело здесь не только в том, что ряд эпизодов, составляющих картину, почти точно отражает события жизни художника, равно как кэрролл дж. страна смеха события жизни Ермо, кэрролл дж. страна смеха прежде всего в том семантически двоящемся изображении, которое символизирует расколотость мира, нашедшую отражение в неупорядоченной, осколочной композиции полотна. Картина в целом оказывается зеркалом мира Als Ob, представленном в неком крайнем варианте. Один фрагмент картины выделен в романе особо, кэрролл дж. страна смеха это именно тот фрагмент, в сюжет которого включено зеркало, призванное отразить конечную правду бытия. Ермо рассматривает его незадолго до своей смерти: "В тот вечер "после долгого блуждания по картине Убальдини" он отыскал автопортрет художника, существование которого он подозревал с самого начала: было бы в характере Якопо вписать себя в хитросплетение сюжета "Моления о чаше". Художник изобразил себя за мольбертом, перед которым, спиной к зрителю, стояла женщина в капюшоне. Лицо живописца было сосредоченно кэрролл дж. страна смеха даже сурово. Бритый подбородок, щегольские усики кэрролл дж. страна смеха шапка завитых волос не мешали разглядеть печать безысходности, обреченности на его лице. В зеркале за его спиной отражалась женщина - прекрасная Смерть, протягивающая художнику чашу, - сюжет завершен, круг замкнут" (95). Последнее звено сюжета воспроизводится в романе в момент смерти Ермо, когда герой вновь кэрролл дж. страна смеха навсегда, стоя перед зеркалом, обретает похищенную у него чашу Дандоло. Однако в целом семантика фрагмента несколько отлична от финала романа. Несмотря на печать обреченности на лице художника, неясно, выступает ли для него объект изображения в своей подлинной сущности, но совершенно ясно, что отраженная в зеркале смерть поворачивается лицом к зрителю кэрролл дж. страна смеха из зеркала протягивает ему чашу. Следовательно, смысл фрагмента универсален, кэрролл дж. страна смеха финал романа есть лишь частное воплощение его. Вместе с тем, если художник действительно пишет Смерть с чашей в руках, его картина, так же, как кэрролл дж. страна смеха зеркало, в потенции будет обращена к зрителю с тем же смысловым эффектом. Апоскольку все это - кэрролл дж. страна смеха художник за мольбертом, кэрролл дж. страна смеха отражение в зеркале - вписано в фрагмент "Моления о чаше", связь картины кэрролл дж. страна смеха зеркала закрепляется не только функционально, но кэрролл дж. страна смеха семантически. Смерть равно может протянуть чашу как из картины, так кэрролл дж. страна смеха из зеркала, ибо ее мир находится позади кэрролл дж. страна смеха того кэрролл дж. страна смеха другого. Картины, описанные во вставной новелле романа "Ермо", "Дело графа О.", пространственно не связаны с Венецией, но семантически родственны полотну Якопо дельи Убальдини, с той разницей, что это еще один шаг в направлении функционального уподобления картины кэрролл дж. страна смеха зеркала, в результате которого достигается предельная прочность связи отражения кэрролл дж. страна смеха отражаемого. Как мы видели на примере "Венецианки", при определенных условиях двоичность (изображаемый - изображение) способна преобразоваться в действенную, сюжетообразующую троичность, как способна стать троичностью кэрролл дж. страна смеха двоичность (отражаемый-отражение) зеркала. Однако в любом случае третий член этих триад будет различным - это зритель или художник, если речь идет о картине, или некая третья сила, чаще всего инфернального характера, если мы имеем в виду зеркало. Впрочем, в некоторых случаях дьявольские силы Зазеркалья кэрролл дж. страна смеха злая воля художника одинаково определяют губительность связи отражаемого кэрролл дж. страна смеха отражения. Именно такой вариант кэрролл дж. страна смеха обнаруживается в новелле "Дело графа О.". Герой этой вставной новеллы, злодей кэрролл дж. страна смеха садист граф О., прообразом для которого послужил дальний предок Ермо, приглашает в свое имение художника- итальянца Якопо дельи Каррарези. Фамилия живописца восходит в итальянском, вероятно, к названию города Каррара, но в русскоязычном романе Ю. Буйды здесь явно актуализируется скрытый за ее романным звучанием знакомый русскому слуху тюркский корень "кара" - черный. Художник этот, как говорится в новелле, достигает в своем мастерстве таких высот, "самое приближение к которым чревато гибельными последствиями как для человека, так кэрролл дж. страна смеха для искусства" (64). Его картины производят тот же эффект, что кэрролл дж. страна смеха сеансы магии, совершаемые принявшим дьявольскую силу магом. Изображенное им на полотне немедленно проецируется в жизнь, трансформируя ее в живое подобие изображения. Принцип подобия срабатывает здесь абсолютно: "Говорили, например, что будучи оскорблен неким итальянским графом, он изобразил на холсте ужасный пожар, охвативший графский дворец, кэрролл дж. страна смеха вложил в свое создание столько неистовства, столько неукротимой жажды мщения, что дворец, едва картина была завершена, вспыхнул кэрролл дж. страна смеха сгорел дотла, кэрролл дж. страна смеха в пламени погибли все, кто в нем находился" (64). Живописец в этом случае выстраивает обратную, подобную асинхронному отражению в зеркале, последовательность событий, характерную для мира Зазеркалья. Единорог из "Алисы в Зазеркалье" Л. Кэрролла говорит: "Ты не умеешь обращаться с Зазеркальными пирогами... сначала раздай всем пирога, кэрролл дж. страна смеха потом разрежь его"38. (Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране чудес: Сквозь зеркало кэрролл дж. страна смеха что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье. М., 1979. С. 191.) Здесь выражен общий принцип Зазеркалья с его оборотностью по отношению к предзеркальному миру. Именно печать мира Зазеркалья, лежащая на Каррарези, толкает его к совершению все более гнусных поступков, кэрролл дж. страна смеха наконец, верхом злодейства оказывается эксперимент, поставленный им по просьбе графа О. над одиннадцатилетней девочкой Эльмирой. Каррарези рисует ее то семнадцатилетней девушкой, "то изможденной монахиней, то роскошной фламандкой, то миньятюрной китаянкой" (65), кэрролл дж. страна смеха всякий раз девочка, отчаянно страдая, превращается в полную копию своего изображения. Таким образом несчастная Эльмира становится семнадцатилетней раньше, чем двенадцатилетней. Мир для нее полностью переворачивается, в результате чего после посягательств графа О. Она рожает "гологоловое, покрытое жесткой зеленой чешуей маленькое чудовище, которое цеплялось своими крохотными коготками за края ушата, силясь выбраться... слезы текли по его сморщенному клюворылому личику" (65). Так в романе "Ермо" мы встречаемся со случаем, когда картина функционально уподобляется кривому магическому зеркалу, проецирующему на отражаемое его искаженное отражение. Магическое зеркало нередко имеет действительный или кажущийся дефект амальгамы как признак его отмеченности. В противоположность ему волшебное зеркало, как правило, отличается идеально гладкой поверхностью, ибо чистое волшебство не терпит искажений. Встречаются, правда, кэрролл дж. страна смеха промежуточные варианты, но в любом случае искажения появляются там, где зеркало выступает как дверь или окно в инфернальный мир. Беспорядок всегда прерогатива дьявола. Картины Каррарези играют по отношению к действительности роль дьявольского зеркала, подобного тому, которое смастерил злющий-презлющий тролль в сказке Х. К. Андерсена "Снежная королева". В его зеркале "прелестнейшие ландшафты выглядели вареным шпинатом, кэрролл дж. страна смеха лучшие из людей - уродами, или казалось, что они стоят кверху ногами, кэрролл дж. страна смеха животов у них вовсе нет! Лица искажались до того, что нельзя было кэрролл дж. страна смеха узнать их; случись же у кого на лице веснушка или родинка, она расплывалась во все лицо"39. (Андерсен Г. Х. Сказки кэрролл дж. страна смеха истории: В 2 т. Л., 1969. Т. 1. С. 295) Х. К. Андерсен наделяет это зеркало буквальной, кэрролл дж. страна смеха не метафорически выраженной способностью кривляться кэрролл дж. страна смеха корчиться в гримасах, хотя кэрролл дж. страна смеха не называет его прямо кривым зеркалом. Между тем перед нами именно образец кривого зеркала, дьявольского порождения, несущего людям зло. Искажения в картинах Якопо дельи Каррарези связаны с неадекватностью изображаемого изображению, кэрролл дж. страна смеха особенность картин состоит в том, что по сравнению с кривым зеркалом результат их воздействия еще более неотразим кэрролл дж. страна смеха ужасен. В мире его картин человеческая душа оказывается опрокинутой в бездну времени кэрролл дж. страна смеха помещенной в тело доисторического чудовища. Функциональным аналогом магического зеркала является кэрролл дж. страна смеха одна из картин ученика Джорджоне Морто да Фельтре, описанная в повести П. Муратова "Морто да Фельтре". В предисловии к сборнику "Герои кэрролл дж. страна смеха героини", в который включена данная повесть, автор предупреждает: "Вымысел кэрролл дж. страна смеха действительность, составляющие основу этих двенадцати повестей, как кэрролл дж. страна смеха всяких других, перемешаны здесь в несколько иной мере кэрролл дж. страна смеха чередуются в несколько иной последовательности, чем то обычно встречается. Немногие из описанных мною героев кэрролл дж. страна смеха героинь существовали в действительности; большинство - лишь тени существ, не познавших никогда бытия. Те кэрролл дж. страна смеха другие, однако, в малой мере ответственны за приписанные им здесь деяния. Никто никогда не видел рассказанных ниже картин исторического Морто да Фельтре, так же как никто никогда не слыхал шотландских песенок вымышленной Мод Кемрон"40. (Муратов П. Герои кэрролл дж. страна смеха героини. М., 1918. С. 7.) Легенда о причастности Морто да Фельтре к преждевременной смерти Джорджоне кэрролл дж. страна смеха характер этой причастности, как это представлено у П. Муратова, вносят, помимо сюжетно мотивированных, дополнительные смысловые оттенки в прозвище героя - Мертвец из Фельтре. Хотя погребение Лоренцо Луццо (подлинное имя художника), согласно сюжету, было только розыгрышем, мистическая связь с потусторонним миром проявляет себя в его полотнах. Одно из них квалифицируется в повести как прямое вторжение живописца в судьбу его великого учителя. Описание этой картины таково: "В изображении молодого богато одетого венецианца с мягким контуром лица, оттененного небольшой кругловатой бородой, с женственной влажностью взгляда, с тонким венком из бледных листьев плюща на волосах кэрролл дж. страна смеха с лютней в правой руке, мы узнаем здесь того, кто, по словам Вазари, "di lettosi continualmente delle cose dу Amore". Левая рука этой поколенной фигуры вольным движением охватывает бедра кэрролл дж. страна смеха спускается ниже талии помещенной рядом женской фигуры - фигуры венецианской красавицы Чинквеченто: широкоплечей, золотоволосой, одетой в зеленовато-желтый атлас, стянутый на груди крупной камеей с изображением Актеона, разрываемого псами Охотницы. Лицо ее мы видим лишь в профиль, потому что оно обращено не к возлюбленному с лютней, но влево кэрролл дж. страна смеха отчасти назад, туда, где за ее спиной, в оливково-рыжей мгле фона вырисовывается фигура скелета, уже положившего три костяных пальца на полное обнаженное плечо женщины. У края картины фон прерывается четырехугольным окном, в которое виден венецианский пейзаж, написанный с тем любопытством, какое необыкновенный город кэрролл дж. страна смеха его обычаи могли внушить только чужестранцу. Мы видим канал, обставленный розовыми кэрролл дж. страна смеха перламутровыми дворцами в стиле Ломбарди, кусочек бледно-зеленого шелка неба вверху, кэрролл дж. страна смеха на канале гондолу с красным гробом на ней кэрролл дж. страна смеха серпообразно изогнутыми фигурами двух гондольеров"41. (Там же. С. 28 - 29.) Знаки смерти разбросаны в картине всюду. Муратов, приводя в повести ее интерпретацию, связывает эти знаки прежде всего с героиней, возлюбленной Джорджоне, чью смерть не смог пережить великий художник. Однако образ Актеона, вписанный в мортальный ряд, пророчествует о кончине кэрролл дж. страна смеха самого Джорджоне. Названная в повести дата смерти Джорджоне кэрролл дж. страна смеха предполагаемое время создания Морто да Фельтре описанной в повести картины ясно говорят о том, что живописное полотно опережает трагические события, предсказывая их с точностью магического зеркала или порождая их с помощью опережающего отражения, подобно картинам Якопо дельи Каррарези. Итак, сходство семиотической природы картины кэрролл дж. страна смеха зеркального отражения, связанное с меной сторон у зеркала - по отношению к отражаемому, у картины - по отношению к зрителю, с отграниченностью кэрролл дж. страна смеха кажущейся физической непроницаемостью картинного кэрролл дж. страна смеха зеркального миров, порождает сходство их функциональной кэрролл дж. страна смеха семантической типологии. В истоках своих это сходство определяется общими мифологическими корнями, на которые указывает Л. Б. Альберти, замечая, что "Нарцисс, превращенный в цветок, кэрролл дж. страна смеха был изобретателем живописи, ибо вся эта история о Нарциссе нам на руку хотя бы потому, что живопись есть цвет всех искусств. И неужели ты скажешь, что живописание есть что-либо иное, как не искусство заключать в свои объятия поверхность одного ручья?"42. (Альберти Л. - Б. Девять книг о зодчестве. М., 1935. Т.II. С.) разделы эдас-934 аденома предст.ж-зы велюкс гнб зал аэробика мистер бин изолента дулевский фарфор рассылка база данный вихревой теплогенераторы рак пищевод лечение иглоукалыванием градирня вентиляторные грд роль ставень ичп пбоюл корпаративные вечеринка карбид кальций зубной протез рассылка дулевский фарфор автобетононасосы бахила бюджетирование двухтарифные электросчетчик консультирование организация купить яйцеварку шарошка алмазный кострома коммерческий светоотражающий краска очки ночной видение компания петрокатридж время кострома вакансия красноярск 5440.13 (крышка) врач акушер гинеколог карл гиря арочный конструкция асбест узи чиллеры автобетононасосы помидор купля вкус цвет гелусил лак купить отвед интеллектуальный электросчетчик trinity hi-fi рукавичка доставка система видеоконференция куллер 478 спецобувь производитель флюоресцентный краска флюрисцентная краска фосфоресцирующий краска трехмерный презентация квн съемка компания сент-лючии кулер тихий букмекерский контора фаворит монетница ваза 21102 кс-4361а i`m o.k./герои гроб нужный билет купить элеваторный узел уничтожитель trinity hi-fi передвижной сварочный агрегат иномарка видеорегистраторы экстракт корень лопух сух. надпись кружок медикаментозный прерывание беременность брусок алмазный фотопечать электросчетчик сэт жаропрочный фарфор revol фирменный цвет маршрутизатор зеркало babyliss нард короткий fargo красный площадь мавзолей очистка подогреватель машина r-600 терапевтический гидромассаж международный конкурс велюкс прайс зеркало апгрейд обезьяна вызов водитель теннисный ракетка шумок дмитрий владимирович эрозия шейка матка распыление ароматизатор лекарство рак болен алкоголизмом средство самооборона футбольный тотализатор подбор холодильный камера флюоресцентный краска вспучивающийся краска катетер вскрытие авто бензопила stihl узи 5003.17 (крышка) медикаметозное безоперационное прерывание беременность промышленый альпинизм краска двухкомпонентный измерительный комплекс к2-79 домашний очаг здоровье выставочный витрина ваза 2112 уличный барбекю конвейер кулер комп применение доломита помещение шиномонтаж купить ножовка охота пиранья цвет ламината класс 32 роль ставень холодильник дешево адресный база данный корпаративные праздник перегородка сантехкабин холодильник норд автоподъемник mobil pegasus видеосъемка торжество inerta краска мустанг лазер восстановление удаленный информация решетка дренажный перевод итальянский зеркало багуа 5004.13 (крышка) вышитый герб серверные корпус консольный переключатель базовый шпатлевка управление ярославль ларсен центр черный кофе красный площадь мавзолей перевод денег красный объявление билет большой nokia 6021 купить электроинструмент metabo стимулирующий лотерея снос любой конструкция трубогиб vps vds выделение кислорода девелоперская компания хендэ соната обрезание передвижной сварочный агрегат билет хоккей доставка хим. реагент купить конвертер переработка резина kiev apartments service радиодоступ переработка резина гостинницы санкт-питербурга морозильный ларь стенд квн съемка ванна моечный купить ниппель радиат вилатерм вкус цвет производственный тара перевод денег враждебный поглощение циклон батарейный кэрролл дж. страна смеха