Kevin
Burton Smith interjúja (2. oldal):
Honnan jött maga az ötlet
a Small Town-hoz? Tényleg a szeptember
11-ei események inspirálták? Vagy
csak úgy érezte, hogy itt az ideje „végezni”
New York City-vel?
Nem egészen. Körülbelül tíz
éve támadt az ötletem, hogy írnom
kéne egy nagy könyvet NY-ról, egy sok
nézõpontú regényt, ami sokmindent
lefed. Aztán rábukkantam egy John Gunther
idézetre – egy NY-t dicsõítõ
énekre – mely utolsó sorában
ez van: „fennmarad egész éjjel.
De mikor esik, kis várossá válik.”
(„it
stays up all night. But it becomes a small town when it
rains.”)
Ez az idézet szerepel a Small Town elején.
Így van. És, ezzel meg is volt a könyv
címe, de magát az írást csak
2001 augusztusában kezdtem el. Már volt
vagy 100 oldalam, jól haladtam. Aztán eljött
szeptember 11., és hát, már valahogy
nem volt kedvem írni. Nem tudtam, mit kezdjek a
könyvvel.
Szóval összetépte, és elõrõl
kezdte?
Gondoltam rá, de nem, inkább kinyomtattam,
és újraolvastam, amit írtam. Tetszett,
és rájöttem, hogy menthetem meg. A
„szereposztást” és az idõvonalat
átalakítottam, szóval nem szeptember
11. elé, hanem utána tettem az egészet.
És így teljesen más sztori lett belõle,
egy sokkal nagyobb, sötétebb történet.
Nagyon, nagyon elégedett vagyok a végeredménnyel.
Túlságosan is. Gyakran kapom egyébként
a kérdést (meg úgy általában
az írókat megtalálják ezzel),
hogy „Melyik a kedvence a könyvei közül?”
A válasz pedig, hogy mindig az, amelyikkel épp
turnézom.
Naja, de mégis mit gondolnak, mit fog
mondani? „Ez a mostani elég gyengus lett,
a múltkori jobb volt”?
Ahogy mondja. „Az volt a legjobb, amelyiket
15 éve írtam. De ezt a mostanit nem éremes
megvenni.” De, tulajdonképpen az igazi
válasz a Small Town lenne, az utóbbi
könyveim közül.
Miért?
Nos, elég személyes a könyv, és
valahogy sokkal ambíciózusabb, mint amiket
eddig írtam...de hogy jobb-e, vagy rosszabb, mint
a régebbiek, azt döntsék el az olvasók.
Én nem tudnám megmondani.
Akkor
beszélgessünk egy kicsit New York-ról.
Bernie Manhattan környékén lézeng
a legutóbbi könyvben, és egy másikban,
nem emlékszem melyikben, mondott valami olyasmit
a város hatásáról, hogy
„Ez
már csak így volt New York-kal - ha szeretted,
jó volt ott élni, a világ összes
többi helyét semmissé tette számodra.
(„That
was the thing about New York -- if you loved it, if
it worked for you, it ruined you for anyplace else in
the world.”)
Így van, ez egyébként pont a Small
Town-ban volt.
Az összes sorozata New York-ban játszódik.
Igen, s bár Keller-nek és Tanner-nek is
vannak ügyei a városon kívül,
a valódi otthonuk NY. Mindig visszajönnek.
Bernie és Scudder se sûrûn hagyják
el a környéküket.
Mindig is New York-ban élt?
Nem, a tõle északra levõ Buffalo-ban
nõttem fel. De emlékszem, hogy amikor
10 éves voltam, apámmal elvonatoztunk
New York-ba egy hosszú hétvégére,
és egybõl beleszerettem. Amint tudtam,
odaköltöztem, és felnõtt életem
nagy részét ott is töltöttem.
Az én városom. Valahogy NY inspirál
a munkámban. Éltem már máshol
is, de mindig visszajövök, és ezen
a ponton már hülyeség lenne máshol
dolgozni, neadjisten máshol élni.
New York-ot több értelemben is kisvárosnak
tartom. Az életek egymásra utaltsága
itt, úgy vélem, állandó.
Azoknak, akik sokat éltek itt, általában
ilyen érzésük van róla, mintha
egy kisváros-, és közösség-gyûjtõhelyen
lennének. Eleve az emberek szomszédsága
már olyan lehet, mint egy kisebb város.
Tulajdonképpen
részben ezt szeretem a könyveiben, foleg
a Scudder-kötetekben – a közösségek
érzését. A nyomozásai során
szinte minden vonalat áthág. De a korai
könyvekben, foleg, amikor még nyakig volt
a piában, Scudder világa, földrajzilag
legalábbis körülbelül négy
sarokra terjedt ki. Csak a sorozat elõrehaladtával
teljesedett ki, hogy aztán egész New York
az „övé” legyen. Most már
hosszú sétákat tesz, s habzsolja
az életet. Ez egy olyan jellemzõ vonás,
mely Bernie-nél is a The Burglar on the Prowl-ban,
sõt, még a Small Town gyilkosánál
is megtalálható – mindannyian hosszú
sétákra mennek.
Akárcsak én.
Akkor talán ezért is tûnnek
olyan igazinak a könyvek. Az olvasó valahogy
érzi maga körül New York-ot, a könyvek
életre keltik. És úgy tûnik,
nem fogy ki a mondanivalóból. Úgy
gondolja, hogy az Enough Rope elõszavában
említett „szószátyár
öreg bunkó” válik Önbõl?
A
Small Town-nal valóban nagyobb, hosszabb
történetet akartam elmondani. De ezen túl,
úgy érzem, lehetséges. Az utóbbi
könyveim hosszabbak, mint régebben. Úgy
érzem, jobban is írok, de nem hinném,
hogy ennek bármi köze is lenne a hosszúsághoz.
Inkább úgy gondolom, azért hosszabbak,
mert jobbak.
Nos, úgy tûnik, a piac értékeli
ezeket a terjedelmesebb írásokat is.
Igen, de igyekszem mindig olyat írni, amihez
kedvem van - persze mértékkel. Tényleg
érzem, hogy egyes régi könyveim rövidebbre
sikerültek a kelleténél, és
talán siettem a befejezésükkel.
Ha
már szóba került a múlt, amikor
10 éve láttam Önt a Bouchercon-nál,
megkértem, hogy írjon alá egy példányt
a The Case of the Pornographic Photos-ból,
amit eredetileg 1961-ben adtak ki. Nemrég újranyomták,
You Could Call It Murder címmel. Akkoriban
nagyon meglepõdött rajta, hogy valaki talált
belõle egy példányt.
Ó, igen, a Roy Markham könyv. [A
Markham, fõszerepben Ray Milland-del]
egy régi tv-show volt [amely 1959-ben startolt]
egy magánhekus/ügyvéd-rõl.
Ez nem „regényesítés”
volt, hanem egy könyv, ami már létezõ
karaktert szerepeltetett.
Azóta nagyon igyekeztek újra kiadni
a már elveszettnek hitt könyveit, köztük
az „erotikus regények”-kel. Például,
a $20 Lust tavaly gyûjtõ-kiadásként
látott napvilágot Cinderella Sims
néven. Minden könyv, amirõl elismerte,
hogy az Öné, kiadásra fog kerülni?
Úgy gondolom igen ... noha van közülük
pár, melyeknél szerencsésebb lenne,
ha nem ez történne, az én, és
a világ érdekében egyaránt.
Csakhát mindig vannak olyan rajongók,
akik egyszerûen mindent akarnak.
Ön szerint hány régi könyve
van még elveszve, azaz mennyi lehet azokból,
melyeket már nem lehet kapni?
Õszintén? Nem tudom... Sokan azt hiszik,
hogy tudják, de ez nincs így, mert sok
álnevem volt, olyanok is, amiket más is
használt. És igazából nem
követem pontosan nyomon az ügyet.
Néhány éve írtam
egy cikket a leszbi-ponyvairodalomról és
meglepve tapasztaltam, hogy a Donald Westlake
és sok más név Önt takarja.
Igen, egyszer voltam is Terry Gross-nál
– õ vezeti a heti rádió-showt
[a Fresh Air-t] – és nekik is
valami hasonló témájuk volt, rábukkantak
a nevemre, és meghívtak. Amikor épp
zene ment, hozzám fordult, és azt kérdezte:
„De hogy csinálta?” Mire én:
„Hát, nekem teljesen természetesnek
tûnt.” Erre õ „De
maga nem is leszbikus!” Mire én: „Hát,
lehettem volna..."
Munkájában hihetetlenül termékeny.
Elõfordul, hogy több könyvön dolgozik
egyszerre?
Nem, egyszerre maximum egyfélét szeretek
írni. Ez általában elég
is. Valóban sokat írok, de nem mindig.
Szeretek lazítani. Én már csak
ilyen vagyok.
Van valami az írásban, amit még
nem próbált ki, de szeretne? Valami új
kihívás?
Ó, biztos van. Csak még nem tudom, mi
az.
Tudja, mit ír legközelebb?
Vannak ötleteim, de megtanultam, hogy nem érdemes
elõre beszélni róluk, mert megesik,
hogy azt hiszem, tudom mi lesz a következõ
könyvem, aztán teljesen más irányba
fordulok. Azt tudom, mikor fogok írni legközelebb,
azt viszont nem, hogy mit.
(1. oldal) (3.
oldal)
vissza
|