Faanyagok elrendezése
(pincék között)
Ez itt az új útszóró sós pince, ahonnan el
kellene tűntetnem az épp szemben látható, amúgy meglehetős mennyiségű, a
szokásosnál kétszer vastagabb bútorlapjaimat. Egyrészt azért, mert útban vannak
a tőlük balra található
fadarab tároló szekrény
eléréséhez, másrészt azért, mert ezekből csak nagyon ritkán kell egy-egy darab. |
Mire fel fogtam, és amit csak értem (kivéve két ide való hatalmas keretezett farostlemezt), elvittem innen, hogy legalább a tulajdonképpeni fő feladattal meglegyek. Bár részemről alapvetően csak ennyit akartam elérni, csakhogy ettől még nem hagyhatom ennyiben a dolgot. |
Íme hét üres rekesz, amikbe még be sem pakoltam!
Na azért nem szabad
eléjük tennem semmit, hogy ezentúl mindig szabadon ideférjek.
Berakni a rekeszekbe még bőven van mit,
és nemcsak erről a
polcról,
de úgy nagy általánosságban véve mindenhonnan máshonnan is.
Miközben én az apróságok rakosgatásával múlattam az időt, a kövér bútorlapok a pincefordulóban várták, hogy bevigyem őket a lomos pincébe. Hogy miért nem vittem be őket egyből egészen odáig? Nos nem azért, mintha annyira nehezek lettek volna, hanem azért, mert a jelen képen nem látható, de amúgy innen nézve nekem jobb kézre eső ajtót folyton kerülgetnem kellett volna. Én meg ugye nem szerettem volna kiakasztani a derekamat valami esetlen mozdulattal. |
A kép címe: elfogyott Mikor ezeket a sorokat róttam, akkor ideérve az összes válaszom elfogyott a "na ez a cím meg mégis mit jelenthet" kérdésre, úgyhogy hagytam a választ a francba, s majd csak valamikor másnap, mikor a szöveget rendezgettem össze, akkor jutott eszembe a megfejtés. Mármint az, hogy a partvis mögötti falrészről végre az összes odatámasztott fadarab elfogyott. Hogy ez nem egy nagy eredmény? Na most ahhoz képest, hogy mi volt ott még úgy egy hónapja, igenis, hogy az! |
Egy másik hatalmas eredmény, hogy
ez a legfelső
polc is teljesen kiürült. Az persze igaz, hogy odaát az útszóró sós pincében épp
nagyban egymásra hajigálva szomorkodnak a hosszabbítók, valamint a fadarabok sem állnak
valami nagyon rendesen, de végre felpakolhatom ide azokat a szerszámokat, melyek
most még nagyon szanaszéjjel vannak. |
Ezek itt azok a szokásos vékony bútorlapok,
amiket át kell vinnem a másik
pincébe. Az általuk alkotott torony természetesen egészen a plafonig ér.
Ha már épp itt voltam, elővettem a távirányítós
dobozból azt
a négyzet formájú példányt, amiért tulajdonképpen jöttem.
Ennek a helynek a kitakarítására az ajtóban álló partvis teljesen alkalmatlannak bizonyult, de csak mert esze ágában sem volt a sarokból a koszt kiszednie, mire fel elmentem felkutatni azt a kis méretű seprűt, amit akkor találtam meg, mikor a Simsont cseréltem meg a bútorlapokkal. |
Minő csoda, ezt még azóta sem kevertem el!
Mivel elvettem innen a partvist és a lapátot,
valamint a korábban itt tanyázó bútorlapokat is rendre elhordtam, a hirtelen
támadt helyre odatehettem végre azt a
lámpát, ami eddig még mindenütt csak útban
volt. |
Hogy nem férnek be a résbe, az nem akkor derült
ki, mikor megpróbáltam őket betuszkolni, mert ezt a tényt már jó előre
megállapítottam, mégpedig azzal a szent ígérettel, hogy mikor majd kell belőlük,
akkor mindig a legnagyobb darabból fogok levágni, és akkor idővel nem fognak a
sorból kilógni. |
A
hangszórós szekrény, meg a sarokban megbúvó
fiókos most például ennyire el
lett barikádozva. A múltkor kért tőlem valaki
valamit, amit amúgy szívesen oda is adtam volna, csakhogy ilyen körülmények
között egészen egyszerűen nem vállaltam az előkerítését. |
Ezek a másik pincéből egészen az új útszóró sós pince ajtajáig elhozott apróbb bútorlapok, melyeket ki tudja miért épp itt tettem le. Ez amúgy úgy volt, hogy bár ezek a kicsik mind eljöttek idáig, a nagyobbakat azonban szétszórtam a folyosón. Mármint azért, mert ugye azok nehezebbek voltak, s mikor épp úgy éreztem, hogy most már aztán tényleg letehetném az adott bútorlapot, akkor le is tettem. Végül persze az összes áthozott anyagot idekoncentráltam a pince elé, hogy legyen őket esélyem a lehető legjobb helykitöltési tényezővel bepakolni az alig valamicske helyre. |
Természetesen semminek sem szabadna valami máson lennie, mert így azért elég nehéz közülük kihúzni az adott feladatra legalkalmasabbnak tűnő darabot (megtalálni meg ugye pláne az), de most csak így fértek el. Ezt most részemről nem szomorúan vettem tudomásul, hanem örömmel, ugyanis volt bennem némi félsz, mégpedig abban az irányban, hogy egyáltalán nem fognak ideférni. Aztán meg mégis, ami most nekem nem kevés örömet okozott. |
Most már csak arra kell vigyáznom, hogy megtartsam azt a magamnak tett ígéretet, miszerint a szemközti falat soha többé nem torlaszolom el. Te, hogy nekem ez is mennyire nem sikerült... |
Ez a kép közvetlenül a bejáratot ábrázolja. A fehér sáv a küszöb, az alulról belógó valami pedig a cipőm orra. Vagyis simán beférek, épp csak a zsebem széle akad bele folyton a fűnyíró vázába. |
Mármint ez a zseb. Mikor ezt megláttam (mármint az újonnan kapott szürke Matávos munkásruhán), valahogy mindjárt megéreztem, hogy a szakmaiságnak (legalábbis a munkaruhák területén) ezennel annyi. Mert ugye egy melósra nem szerelünk semmit, és persze nem is adunk rá olyan munkásruhát, amiből bármi kilóg, mert olyan nincs, hogy az idővel valamibe bele ne akadna. Megmutassam ugyanennek az öltözetnek a kabátját? |
Tessék. Mármint tessék megnézni azt a hátracsapott zsebet, amiből komoly hajlamot mutatnak a szerszámok a kiesésre. A következő munkáskabát pedig már annyira használhatatlan volt, hogy még ezt a csapott zsebűt is visszasírtam! Végül mérgemben vettem magamnak egy amolyan rendes melósmellényt a Mester utcai munkaruházati boltban, mert ugye ott azért sokkal jobban értenek az ilyesmihez, mint egy nagy cég azon emberei, akik csak azzal vannak elfoglalva, hogy mennyire mutat jól a melós. |
Természetesen
éppen most, mikor egy csomó mindent akarok kihordani bentről, akkor fut a
sárgára festős négy című projectem keretében a kertkapura szerelt reklámújságtartó felújítása. |
Így meg ugye, hogy a minap elkészült polc jobb oldalának vannak támasztva (miközben a polcot bal oldalról a lécek támasztják), na így azért már sokkal könnyebb kivenni közülük az adott feladatra legalkalmasabb méretű darabot. |
Hogy erre a felszabadult polcra mi fog kerülni, azt most még nem tudom, de örömmel vettem tudomásul a szabad hely keletkezését. Mindezt úgy, hogy odaát sem dugítottam el semmit, és még átláthatóbbá is vált a készlet. |
Ezt a zongorazsanér elnevezésű képződményt a sarokból rúgtam ki (mármint óvatlanul), és amúgy valószínűleg Ilonka néni hagyatékából származik. Mármint egy az ő pincéjéből örökölt bútorlap széléről szereltem le. |
Az elért kiváló eredményről annyit, hogy ide nemcsak én, de akár még a Simson is könnyedén befér! (már ha be tudok vele kanyarodni) Míg az alul látható fehér vonal a küszöb, addig a felül látható fehér folt a szemközti fal, mely két pont között nincs semmiféle akadály! Balra ugyan neki van támasztva az útszóró sós pincéből áthozott kerti cuccos polcnak két bekeretezett farostlemez, illetve jobbról a falnak két teljesen formátlan társa, csakhogy ezek eltűntetésére már van egy jól kidolgozott tervem. Mármint az, hogy mikor legközelebb farostlemez kell, akkor nem a szépek közül választok, hanem ezekből vágok le. Az persze lehet, hogy ettől még teljesen nem fogynak el, de már lesznek annyival kisebbek, hogy lesznek szívesek végre beférni a többiek közé. |
Ez
itt az előző útszóró sós pince, amiben már csak a
tartalék bicaj maradványa van,
meg egy Ilonka nénitől örökölt sámli, de utóbbi már csak azért, hogy arra
felállva piszkálja a mester a vízcsapot. |
A fene nagy pakolászás közepette egy csomó olyan fadarab került elő, ami már csak a tűzifa státuszt érdemelte ki. Ezekkel végül megtelt egy szatyor, amiből holnap délelőtt a szobában az a jó meleg lesz, amiben majd kedvem támad megírni ezeket a sorokat. |