![]() |
Kiss Norbertnek hívnak, de a művésznevem Norbertus Parvus Echeriensis. 1981. március 1-jén születtem Budapesten, Angyalföldön. Szüleim 1977 óta Ecseren élnek, egy Pest melletti
nagyközségben, így én is oda kerültem születésem után. Mondhatni a mai napig ott lakom, de azért mégsem. Jelenleg ugyanis Szegeden tanulok az Egyetemen, általános nyelvészetet és finnugrisztikát.
Gyerekkorom rendben telt, bölcsödébe nem jártam (nem is tudom, Ecseren van-e olyan...), de az óvodára már emlékszem. Nem volt messze tőlünk, pár száz méterre. 1984-1987 között lógattam ott a lábam.
Majd jött az Általános Iskola! Innen visszanézve szerettem azokat az éveket. Jó tanuló voltam. Nem kitűnő, hanem jó, azaz stabil négyes. Valamiből jobb, valamiből (pl. kééémia) rosszabb. De emellett
még fizika szakkörbe is jártam, meg németre is, de ezt később még megemlegetem.
Majd eljött 1995, a felvételi (és a ballagás) éve. Meg konfirmáltam is ekkor, de erről majd később. Engem nagyon érdekelt a rajz is, de a szüleim javaslatára egy közgazdasági szakközépiskolába is beadtam a
jelentkezésem. Mindkét helyre felvettek, de valamiért mégis a közgáz mellett határoztam. (Talán azért, mert nem grafikusnak vettek fel a Képzőbe, hanem elektronikus képkészítőnek).
Nyelvtanulási vágyam már régebben megmutatkozott. Keresztapáméknál kezdetm el nyelvkönyveket olvasni. Neki sok könyve van, olyan, mint én. Az elmúlt évek során pedig szép lassan
gyűlt-gyűlt a gyűjteményem. Egy idő után elkezdtem Bibliákat is gyűjteni, persze idegen nyelveken. Ma kb. 41 teljes Biblián, 20 Újszövetségem van, meg néhány kisebb könyv. Úgy összesen 101 nyelven vannak könyveim, szótáraim, Bibliáim. Az iskolában angolul, németül, (fél évig) spanyolul tanultam. Most az Egyetemen finnül, észtül, lappul, udmurtul és oroszul tanulok. Jártam kazak kurzusra is. A finnugor szakon a
számi, azaz lapp nyelvek felé szeretnék orientálódni, északi-számiul tanulunk hivatalosan, de
2003-ban lulei-számi kurzuson is részt vettem Pesten. Van nyelvkönyvem déli-számi nyelven, s kaptam egy koltta-számi
szótárat is (ja, volt koltta-számi fonológiai kurzusom is). Inari-számi nyelven csak nyomtatványaim vannak, de így is elég sok a számi anyagom.
Én szerkesztem a
Volt egy idő, amikor a finnugrisztika mellé fel szerettem volna venni az altajisztikát. Mikor Udmurtiában jártunk, találkoztam tatár emberekkel, az egyikkel el is beszélgettünk egy pár szót, oroszul feldobtuk, amit közösnek véltünk, így halottuk egymástól, hogy dzsimes meg gyümölcs, alma meg alma. Vettem is
tatár szótárakat meg nyelvkönyveket, hogy tovább fejlesszem magam. A tatárok muzulmánok, így mikor mondtam az udmurt házigazdáknak, hogy tatárul is tanulok, s látták, hogy eléggé válogatós vagyok az ételeket (pontosabban a húsokat) tekintve, meg is kérdezték, muzulmán vagyok-e én is. Hát nem, de azért tatárul csak meg kell tanulni egyszer.
Meg baskírul is. Ők is ott vannak a szomszédban, s ott van Magna Hungaria területe is, így a Baskír Állami Egyetem egyik tanárától kaptam szótárat meg nyelvkönyvet, majd később - miután írtam a baskír elnöknek is (mint sok más elnöknek is) - kaptam egy nagy baskír zászlót is, térképpel együtt. Én ilyen gyűjtögető fajta vagyok. De, amiről szó volt, jelentkezni akartam
altajisztikára is, ezért megcsináltam az
Református vagyok, mint mondtam, konfirmáltam. De csak 1991-ben kereszteltek meg, így én még emlékszem rá. De ökumenikusnak tartom magam, kedvesem, Zsuzsi, katolikus, s mi egy katolikus kollégiumban élünk, a
Itt a kedvesem és én vagyunk együtt.
Szakdolgozatomat az általános nyelvészeten szociolingvisztikából szeretném megírni, mely az udmurt nyelvre tett orosz hatást vizsgálná. Finnugor szakon még nincs meg a témám, csak azt tudom, hogy számi téma lesz. Eddig nem jelent meg
komoly tudományos dolgozatom, de feltettem ide néhány művemet.
Publikálatlan publikációim
A lulei- és a déli-számi nyelvkönyvek összehasonlítása
Politikai tárgyú cikkeim (publikálatlanok)
Közömbösség, magyar a neved (2004. december 6.)
Otthoni református közösségem
Szegedi katolikus közösségem
Udmurtiai élményeim
|