Fruzsina 2003
március
január, február (2002 szeptember, október, december)
Március 31.
Hiányoznak a hétköznapok hagyományai. A gyermekkor szokásait elfelejtettem, az
elfojtás, amely szükségszerű volt a keserű emlékek miatt, magával rántotta,
temette az akkori hétköznapok szép dolgait is. Törölve az esti veszekedések
emlékét, a reggelek hangulata se maradt meg bennem, pedig gyerekként valószínű, hogy
gondtalanul ébredtem, az álom jótékony takaróját ledobva, már elfelejtve az előző
napot. Biztosan így lehetett, mert most is a legfontosabb napszakom a reggel, és az
ébredő napba olyan áhítattal nézek, mint aki a vadonatúj reggel tisztaságában
bízva és kapaszkodva reméli a szép folytatást is. Gyerekként is így lehetett, de
nem emlékszem rá. És most nem is mint szokást élem meg, mert ez nem szokás, hanem
minden reggel megújuló szertartás…
Megszámlálhatatlanul sok élet esélye jelent meg előttem. Fehér szikrák,
fénybuborékok, azután elöntött mindent az új nap öröme. Valami dolgomnak kell,
hogy legyen, gondoltam. A feltörő ujjongás a lehetségesnek is szólt, nem csak a
nyilvánvalónak. A tiszta lapra vetődő fény, amit hozzá szelídített az ablak
könnyű, átlátszó függönye… a ceruza engedelmes simulása, a reggel jól ismert
hangjai, a kávé lendületet adó íze… az öröm, hogy vagyok. A meghajolás jutalma.
Nem várt ajándék, és mégis volt benne valami teljesen magától értetődő is…
Március 30.
(Vasárnap reggel van. Nincsenek vasárnapi rituáléink. Vasárnap csak vagyunk, roppant
önzőn, magunknak. Lehetőleg ne zökkentse ki semmi ezt az állapotot, legalább
délután háromig ne. Vasárnap az a nap, amikor semmi se kötelező, de bármit lehet,
ami jól esik. Vasárnap dolgozni is lehet, mert az tulajdonképpen nem is dolgozás.
Nincs "kell", csupa napfény ez a nap. Vasárnap a Nap napja, és különösen
szomorú, ha ezen a napon esik. De vasárnap még az eső is másként esik…
*
Babazuza az apai nagyanyám volt, gyerekkoromból az egyetlen ember, aki kezének
érintése jó volt. Börtönbe csukatnám azokat a szülőket, akik nem ölelgetik,
simogatják gyerekeiket, egészen addig, amíg azok maguk meg nem elégelik. Mi kell egy
éppen megszülető csecsemőnek? Levegő és az érintés melege. Lénát, az első
lányunkat nyolc hét után érinthettem meg, addig csak a fejemben próbáltam betölteni
az űrt, amit születése és hazahozatala között éreztem. Nincs merszem, vagy túl
gyenge a képzelőerőm az ő szemszögéből megélni ugyanezt. Máig hordjuk annak a
nyolc hétnek a kínját. Szavakkal ezt nagyon nehéz feloldani, problémáinkat rendre
ide vezettük vissza, hisztik, cirkuszok, közös sírások sora. Máig tartó csata. Úgy
küzdünk egymással, egymásért, hogy azokban az időszakokban semmi más, senki más
nem számít. Tegnap este megsimogattam, betakartam a kicsit - a nyolc évest, a nagy nem
volt itthon -, és a szobából kimenve elbőgtem magamat. Az egykori gyerek-magamat
sajnáltam. Kamasz lányommal néha szerepet cserélünk, talán érzi is… Fél fejjel
már magasabb nálam, ereje is több. Megölel, sokáig nem enged el. Sosem volt gyerek
leszek vele… Öregapám szerint Babazuza a szláv mitológiából kapta becenevét:
esőhozó boszorkány, vihart támasztó volt Babajaga. És mindig fogta a kezemet, félt
elengedni. A tavaly december 23-i oldalon pedig a novella… a "Babazuza".)
Március 29.
(Fáink rendben, madaraink boldogok. Szent Ferenc bölcsessége, hite kellene. Minek
elmenni innét, máshol is csak ez: fa, fű, föld… Az Isten majd gondoskodik rólunk,
lám, a madarak is túlélték a telet. Mi is. Novemberben volt fizetés, és már lassan
április lesz: hónaposjegy-villany-telefon-uzsonna-tankönyvrészlet-stb. A honorok majd
egyszer… az egyik szerkesztőségben még előlem is titkolják, hogy náluk mennyit
érnek a rendszeresen küldött, rendszeresen megjelenő írásaim, "ez nem lehet
szóbeszéd tárgya", felelték kérdésemre. Nehogy már lelkifurdalásom legyen,
hogy mennyire anyagias vagyok… De azért van.
*
Az elmúlt fél év tette, hogy a szemem sarkában megjelentek az elso ráncok, és bár
mozdulataimat még a réginek érzem, de egyre többször kapom magamat azon, hogy
fáradtan nézek vissza valakire. Az elmúlt fél év hozadéka az is, hogy a terveket
rostálom, hogy tudok nyugodtan és sokáig ülni magamban. Az elmúlt fél év elott még
együtt lelkesedtem Sáfránnyal, aki kilenc évvel fiatalabb tolem. Most nem értem
hatalmas terveit, a magam lecsendesedésével furcsa kontrasztot ad. Jó sok éve
ismerjük egymást, és csak most érzem tolem fiatalabbnak ("öreggyereknek"
nevezi V. M.). Azt is mondhatnám, hogy az elmúlt fél év tönkretett, de nem így
érzem. Jó így lennem. Talán nem a hátamon cipelem a koromat, hanem ölben viszem,
mint gyereket, akire vigyázni kell. Ettol lesz jó, ami esetleg lehetne rossz is. Szépen
elhúztam a semmit… Épp nincs semmihez sem kedvem. Átraktam a gépet, átrendeztem a
szobát, tisztára glancoltam a billentyuzetet. Most minden idegen, és ezzel a levéllel
lakom be sajátomnak az új teret. Talán sikerül.)
Március 28.
(Ma délben, amikor a nyolc éves megjött a suliból, egy hallatlanul érdekes,
tanulságos, izgalmas beszélgetésre került sor. A napsütéssel kezdtük, és
kérdései nyomán jó messzire jutottunk. Egyszerűen lenyűgözött a feleleteimből
újra és újra kérdést bontó gyerek. A környezetről, világunkról, koalákról,
dínókról, kisbolygókról és minden más olyanról volt szó, ami szerintem minden
gyereket érdekelne, csak nem mindig hagyják szóhoz jutni, vagy esetleg elég szókincse
sincs ahhoz, hogy kifejezze magát. Fanni határtalan kíváncsiságánál már csak az
én határtalan kíváncsiságom volt nagyobb: hogy meddig győzi még kérdésekkel. De
természetesen nála ez már nem a három-négy évesek örökös miértezése szintjén
történt. Tiszta, logikus, célratörő, egyenes kérdései voltak. Igyekeztem
egyszerűen, becsületesen, röviden felelni. És kezdtem rosszul érezni magamat. Mint
felnőtt, úgy. Mert ő még nem pusztítja a világot. Nem is szemetel. Csak van, és
kérdez. Néha már volt saját véleménye, válasza, és mondta is. A koalás tetszett a
legjobban. Miért kell őket segíteni, hogy szaporodjanak? Kihalni akarnak tán? Biztosan
jó oka van annak, ha már nincs kedvük ezen a földön élni…)
Március 27.
(Olvasta a tegnapi naplómat, felhívott telefonon. Azt mondja, hogy bár nem hisz
benne - szokásos felvezetése a következő mondatoknak -, de hallott, vagy olvasott
valamit, miszerint két bolygó az oka mindennek. És elkezdi sorolni. Induljunk csak ki a
közelünkben ismert családok hirtelen kifejezőbbé vált gondjaira, felerősödő
gyűlölet-hullámokra… Mi van, kérdeztem vissza… Hát nem vetted észre magadon,
hogy mostanában szinte indokolatlanul, de hatalmas erővel tör rád a gyűlölet, és
gyorsan keresned kell valamit, amire nyugodtan kivetítheted? Hm. Hm, hm. Lenne benne
valami? Elgondolkodtam volna, de nem hagyott. Sorolta a közvetlen környezetünkből
kiindulva, egészen az iraki háborúig. Szava sem marad a jónak, a békemozgalmak
erőtlenek, a gonosz köti le minden figyelmünket, energiánkat, hát nem is csoda, ha az
van, ami van. Két bolygó miatt? Egyre kevesebb kétkedéssel kérdeztem vissza, és
teljesen kedvvesztett hangulatban tettem le végül a telefont. Ezért nincs ereje a
tavasznak, fogjuk csak a bolygókra, amik befolyásolnak, felerősítenek… Most éppen a
rosszabbik oldalt. Megyek gereblyézni, remélem sikerül még ma elszórni a magvakat.
És felülkerekedni.)
Március 26.
(Ha lehetne, most Ausztrália legtúlsó sarkában szeretnék lenni. Néha minden
összejön. Most van az a néha. Hosszú, és mások számára valóban dögunalmas
részletezés helyett csak annyit írok, hogy ha már arról vagyok ismert, hogy amit a
fejembe veszek, azt elérem, akkor most sem hagyom magamat. Juszt is megoldom. Juszt se
hagyom annyiban. A másodikos gyerekem iskolás gondjaitól kezdve az anyámra
életveszélyessé váló házig mindenféle van. Reggel héttől kezdtem a problémák
rendezését, és délben már szó szerint rekedten a sok beszédtől, mentem haza.
Teljes elkeseredésben, hogy miért vagyok képtelen a családi zűröket ha nem is
megoldani, de legalább kezelni… és akkor szépen vállamra tette kezét a Sors, azt
mondta, nézd csak őket. És én néztem. Az úton, szemben velem, a temető felé tartva
haladt egy kis csapat: Fanni egyik osztálytársa, testvéreivel, és szüleik. Tegnap
temették el négy gyerekük közül az egyiket, a tíz évest. Csak az anyuka emelte rám
tekintetét, köszönt, és mentek tovább. Nekem lenne gondom? Nevetséges… Amíg a
szereplők élnek, játék az egész. Ja, hogy a szabályok, a cselek, a csalások, az
övön aluli ütések… Istenem, ez az élet.)
Március 25.
(Egyáltalán nem volt tervben, hogy ma kertezek. Most mégis onnét jöttem be, hogy
pihenésképpen megnézzem a leveleket, és megírjam a mai naplót. Örülök, hogy még
tudom venni a jeleket, és ha nem is mindig, de néha sikerül az összhang. Miről van
szó? Arról, hogy mindennek megvan a maga ideje, és azt akkor kell tenni, nem máskor.
Honnét lehet tudni, hogy mit, mikor? Belűlről. Mert nem hülye az ember, csak néha
süket. Vagy túl elfoglalt ahhoz, hogy engedelmeskedjen. Aztán meg ott vannak a könyvek
is, okosodás céljából forgatandó... Szerencsére kedves párom nem olvassa el a
naplót, így nem tudja meg, és nem sújtja porig, hogy ma reggel ő utána én is
megmetszettem az almafákat. Nem tenne jót a házasságnak, ha kifejteném, hogy ezt
bizony én tudom jobban. Mindig is érdekelt, és gyerekkoromtól kezdve figyeltem, hogy
milyen metszés után milyen termés, és egyáltalán, hogy milyen fa lesz. És persze a
szakkönyvek segítsége is hasznomra volt. Messze halló óbégatások is megestek már a
metszés miatt, mondjuk másod évente. Az előbb a rámköszönő szomszédasszonyt is
figyelmeztettem, hogy ma délután is csendháborítás lesz esedékes. Mint a
hülyegyerekek, olyanná leszünk. Néhány éve beosztottuk, hogy kinek, milyen fák
tartoznak a fennhatósága alá. Nekem az őszibarackok jutottak, és bár egyáltalán
nem biztos, hogy sok köze volt hozzá a metszésemnek, de tény, az utóbbi években csak
azokon volt kielégítő, vagy rendkívül sok termés. Nos, amikor a múltkor megláttam,
hogy kedves párom a barackfáim mellett csattog az ollóval, elszakadt a film, és
kerthossznyit visítottam. Állt és röhögött rajtam. Szerintem idő előtt volt, és
teljesen rosszul vágott bele. Tulajdonképpen rengeteget dolgozunk a kerttel, csekély
haszna van, már ha csak a behordott termést nézzük. Ami miatt minden tavasszal
újrakezdem - bár minden ősszel erősen fogadom, hogy többé egy mákmagot se rakok
bele, mert nincs értelme… -, az annak tudható be, hogy egyrészt szegény öreganyám
forogna sírjában, ha ezt a hatalmas területet hagynám parknak. No, igen, felét se
bocsátaná meg, úri flancnak vélné, annak ellenére, hogy pazar virágoskertjei több
háznál virultak, mert kertészkedni járt ide-oda, rég. A másik ok az, hogy szeretem
tudni, hogy mit rakok az asztalra, hogy mitől zöld a zöld, mitől piros a piros, és
nem baj, ha fele annyi is a termés, de műszart nem rakunk rá (bocsánat, de a
kifejezés kétszeresen találó). Szóval, megyek vissza, és hasonló jókat kívánok
minden természetszerető, földközeli embernek. Estére majd holtfáradt, kimerült
leszek, pont olyan, mint aki egy másik világban járt. Mert valójában ott is. Babazuza
is elégedett lenne velem, bár azt nem tudom, hogy ő tud-e elégedett lenni a
túlvilágon… ha ott nincsenek megművelésre váró kertek, biztosan nem az. És az
apám se. Neked pedig újra és újra köszönöm, hogy elolvasol.)
Március 24.
(Pillanatnyilag a családban Fanni az egyetlen pénzkereső. Búgócsiga jött divatba,
mint már írtam. A párom száz éves szekér rúdjából készített néhányat. Több
haszna is van, sorolom: Fanni örül, nem tud betelni vele, közös program a gyerekkel, a
munkanélküli napokban elfelejteti a tétlenséget. Most is zúg, vagy inkább dübörög
az esztergapad, készül a következő. Mert Fanni rendeléseket vett fel. Két kifli ára
egy játék. Csak azért, hogy neve legyen a gyereknek. Ez az utolsó mondat így nem
igaz, mert Fanninak igenis jól jön az a csekélyke zsebpénz. Rakhattam volna akár
idézőjelbe is a zsebpénzt… A muzeális értékű rudat pedig nem sajnálom: lehet,
mindig is erre várt, hogy egyszer szivárványosan játszó, gyereket boldogító tárgy
készüljön belőle. Sok, színes búgócsiga, olyan igazi, eldobós is, Fanni épp az
ablakom alatt gyakorol vele. És van olyan, amit megfúrt az apu, forgásában hangot ad.
Elkészül, a párom kipróbálja, azután már látom, játszik ő is, és a próba csak
ürügy. Még be nem vallaná… Mert nem is olyan egyszerű játszani. Le kell vetni
sok-sok álarcot, hogy lehessen. És a gyerek lesz a nagy, a komolyabb. Okít, mutat, hogy
nem így kell, hanem amúgy. Mikkamakka, Füles, Bóbíta, Micimackó… sok-sok
olvasmányunk… Lócit soha sem tudtam végig olvasni, a végére mindig elbőgtem
magamat: leülni a földre, hogy látni, milyenek a nagyok… A lovakkal nem gondol senki,
forgó csigák láttán mégis gondolunk. Köves úton, az éjszakában szikrát vetett a
patkó. A nyers kukorica illata. Mi nem jut eszébe az embernek, pedig csak a mai nap
bejegyzésén akar túl lenni… Estig elfogy a rúd, egy karkosárnyi játék, lesz még
az unokáink unokáinak is. Fanni a maradékot tenyerén egyensúlyozza. Jut eszembe az
alig méternyi darabról Toldi. Azután csak szavak. Fejlő, istráng, saroglya, oldal,
nyereg. Gyeplő, hám, iga. Eke, borona. Dűlő, kaszáló. Jutnak eszembe mindenfélék.
A novella is, a Babazuza. Megörültem, amikor szólt a szerkesztő, hogy az kerül bele
az antológiába. Közben kint végre dúl a tavasz. A szomszédasszony kertet ás,
áthívott egy kávéra, égette arcunkat a nap…)
Március 22
- 23.
Félelem
A legelsőnél megértettem, hogy mindig erre a hangra vártam. Túl
akartam lenni rajta, mert tudtam, el nem kerülhetem: aki ide született, nem ússza meg e
szirénahang nélkül. A gyerekek nézték a repülőket, és azok voltak szerencsések,
akiket sikerült megkímélni a rettegéstől. A megkímélés a felnőttek dolga lenne,
de sokszor nem képesek rá. Aki hallotta a szirénaszót, a légvédelmit, és nem ijedt
minden alkalommal halálra tőle, az már felnőttként kezdhet magával valamit, valami
mást is, nem csak rettegve várni, hogy mikor szólal már meg az a hang, amiről
éjszakánként a szüleit hallotta suttogni; és mikor történik már meg végre az,
amit nem is tudtak formába képzelni, csak jelentésnélküli, vagy homályos
jelentéssel bíró szavakból állítottak össze: oroszokat, partizánokat, mieinket,
brigádot, kényszermunkát, önkéntességet emlegettek, de a végeredmény egy gyereknek
teljesen képtelenség volt, siralmas zagyvaság, amiből semmit sem lehetett kivenni,
másnap nem lehetett elmesélni a többieknek. Nem lehetett szavakba önteni azt a
félelmet sem, ami akkor született. Mert álmodás helyett félelem volt, és védelem
helyett ez jutott az óvatlan szülők maguk rettegésének feldolgozásából. Ők is
féltek, ők előre is, és visszamenve is az időben, és attól volt, hogy éjjelente
nem szeretkeztek, hanem azt híve, hogy a gyerekek már alszanak, suttogtak, csak
suttogtak világnak. Soha sem ők hagyták előbb abba, hanem a gyerek aludt el már
igazából is, nem csak tetetve az álmot, mert eleinte mint beteg ember, már előre
várta a kínt, és eljátszotta, hogy mélyen alszik, had kezdjenek már beszélni,
seppegni a felnőttek. Hírhedt és híres embereket is emlegettek, akik ma is itt járnak
közöttünk, akik mosolyogva köszönnek, cukorkát adnak a gyerekeknek, jól megy a
dolguk, de valami homály veszi őket körül, senki sem mondja ki nappal, senki nem
vágja az arcukba hangosan, csak a gyerekeket rémisztve halálra a suttogós
éjszakákon, meséik világnak a rémségeket, kínzásokat, árulásokat, besúgásokat,
hogy aztán a gyerekek gyanakodjanak, és nappal ne merjenek senkinek a szemébe nézni.
Hazudik, aki azt mondja, hogy a gyerek mindent kibír. Nem mindent, de nem is hal bele
mindjárt, csak később, de addig sokat kell cipekednie, és sokszor kell rájönnie,
hogy nem menekülhet el, és nincs is az a sziget, csak kitalálja magának, hogy
legalább ha szava veszik, oda menekülhessen minden elől. Mert amíg van szó a
félelemre, amíg kimondható, addig lehet vele bánni, de ha már csendessé válik,
akkor nagy a baj. Velünk együtt növekszik, kivethetetlenül, és eleinte nem is vagyunk
tisztába vele, mit hordozunk magunkban, csak azt érezzük, valami nincs rendben velünk.
Ez a dolog sokáig rejtve maradhat, főleg akkor, ha nem megyünk el máshova a megszokott
környezetünkből, vagy nem akarjuk meglátni azt, aminek a tudatosítása elsőre
óriási megrázkódtatás, de később a gyógyuláshoz vezető első lépés lesz. Az
állandó szorongás ott van a levegőben. Utánunk jön az otthonokba, az
elcsendesülésben is jelen van. A meghitt percek sem mentesek tőle. Leginkább nem is
ölt formát, de ha mégis, akkor gyakran a "mi lesz holnap" kérdésében
testesül meg. Nem ez az egyetlen oka a félelmeinknek, nem csak a jövőtől való
indokolt félelmünk. Erőnk csak arra elég, hogy megakadályozzuk, hogy egyelőre ne
növekedjen pánikká a passzív félelem. Az erő a folyamatos legyűrésre megy el, és
a megoldás keresése elmarad. Kiegyezünk magunkkal. És észre sem vesszük, ez a
téboly kezdete. Magunk nyúlunk a rácsokért, és húzzuk körénk őket. Közelre, hogy
kapaszkodhassunk a hideg vasban, és sóvárogva nézzünk kifelé, két függőleges vas
közé szorított arccal. Úgy nem látszik a börtönünk sem, és ha nem látjuk, nem
beszélünk róla, olyan, mint ha nem is lenne, de legalább van miben megkapaszkodnunk
egy ideig. Amíg nem ér el a következő hullám. Előre soha nem lehet tudni. Minden
összesűrűsödik, elnehezülünk. Alig akarunk már valamit. Már kimondani sem, mert a
szavak épp az állandó jelenlétükkel vesztik el erejüket. Elhallgatni a félelmet?
Kitörő örömérzet is csak veszett táncként, (mélyebbre taposva a szorongás),
semmit nem oldott fel, nem semmisült meg a rossz. Az ujjongás haladékot jelentett, még
csak nem is esélyt. A birkák nyakán kolomp. Újra és újra megjelenik a félelem. Itt
mindig félni kell. És a legsúlyosabb teher épp a könnyű belenyugvás képessége, a
tudattalanba taposás túlélést segítő, látszólagos eredménye. Semmi sem köt ide,
úgy érzem. Azután pedig úgy: a félelem. Ezzel a félelem-csomaggal nem juthatok
messzire. El sem indulhatok. Élem a magam félelmét, és közben ki is vetítem. A
kivetítés azonban nem elég. A magam felé ható, másoktól induló jelek közül csak
a félelem különböző megnyilvánulásait vagyok képes venni. A többi, mintha nem is
létezne. Kiépül a világom, a magam szorongásaiból és a mások felől érzettekből,
ami csak igazolja és megerősíti a saját félelmem létjogosultságát. Mennyire
félek. Itt mennyire a félelem a legerősebb érzet, erre akkor jöttem rá, amikor
elmentem innét. Megszűnt a teher, a félelmet tápláló, állandóan szinten tartó
közeg, de a félelem megmaradt. Eleinte légüres térben lebegett, de hihetetlen
gyorsasággal megkereste létének igazolását, és megtapadt az első alkalmasnak
látszó dolgon, és ismét hízni kezdett. Jelen lenni, uralkodni, nem hagyott más
érzeteknek teret. Szörnyű felfedezés volt, amikor nem a félelem irreális voltát
kellett meglátnom, hanem, hogy a magam léte lett bizonytalan a félelem nélkül. Nem
vártam meg, amíg magától tér vissza a mindentől félni való képesség, utána
nyúltam, mert a félelemmel vagyok egész. Már nem mindig érzet, már egyre gyakrabban
testet öltő rém. Amíg nem mertem kimondani, azt hittem, az egész létezésemet
áthatja. Mióta kimondom, alakot öltött, de legalább jól elhatárolható. Megtanultam
bánni vele. Teljesen megszüntetni nem voltam képes - hogyan is, amikor ez már
születésem óta részem? Csak távolabbra tartottam magamtól. Nem én vagyok a
félelem: én az vagyok, aki fél. Aki a félelemtől fél, és így előröl kezdődik az
egész....
Március 21.
(Délután a párommal beszélgettünk, Fanni körülöttünk játszott. Jó messzire
mentünk. Elpusztult civilizációk emlegetése, a mostanira vonatkozó borús jóslatok,
elcsüggesztő kilátásaink rontották az amúgy is borús hangulatot. Fanni pedig
pörgette, pörgette a saját kezűleg eszkábált búgócsigát (egy pokémon tazót
szúrt át fogpiszkálóval), és úgy nézett ki, mint aki nem is figyel ránk. Biztosan
miatta történt, ha nem is tudatosan, de bizakodóbb vizekre eveztünk. Ha az
információs társadalom alapjaiban rendül meg, és visszaesünk a középkorba,
legfeljebb majd önellátásra rendezkedünk be, mondta a párom kesernyés humorral.
Fanni az asztal sarkáról leszédülő forgantyúja után kapott, és a hajolásból,
oldalvást fölfelé fordított fejjel nézett rám: na, anyu, akkor az internettednek is
befellegzett, mondta. És játszott tovább. Mi meg jó nagyot hallgattunk rá.)
Március 20.
(Hajnalban arra riadtam, hogy a nappaliban ordít a tévé. Éjjel nagyon éles a
hallásom, és a beton mennyezet, a két ajtó ellenére is meghallom, hogy ha akár csak
a hűtő is bekapcsol. Ezért tűnt ordításnak a halkra állított tévé hangja is.
Irak. Szaddam. Kikapcsoltam, betakartam a fotelben alvó páromat. És nem várok vele
huszonharmadikáig, inkább már ma felrakom a Szép Szó-ban megjelent írásomat.)
Deja vu
"… olvasom, hogy kétszázan tüntettek Belgrádban, a nagy tüntetések
városában, gondoltam is, hogy nagy depresszió lehet nálatok. Illetve valami hasonló,
mint ami itt: nem értik az emberek, hogy mi köze van ennek a balhénak a saját
sorsukhoz. Ami azért Jugoszlávia esetében (vagy hogy is hívnak most titeket)
mégiscsak furcsa, mikor éppen az USA-hoz nektek igenis sok közötök van, ugye..."
(levél, 2003. február)
Mit idéz bennem a háborús készülődés? A "mintha már megtörtént volna"
- érzetet, azután akaratlanul is emlékezést. Mint Mórickának, nekünk is mindenről
az jut eszünkbe. A háború, nem a szex. Akkor lenne esély a háború kikerülésére,
ha pénzfeldobással döntenének, és "a levegőben marad" lehetőség
jelentené a békés megoldást. Már csak ilyenekre telik tőlem. Deja vu… Akkor is
fokozatosan lett felvezetve a téma. Elkezdi mondani a tévé, a rádió. Az újságok
első oldalain hónapokig mást se olvashatsz, csak hogy lesz, nem lesz, lesz, vagy nem
lesz, hogyan elkerülni… Közben senkit sem érdekel a véleményed, tudod ezt te is,
és ne csodálkozz, ha utóbb majd fásultan veszed tudomásul az áldozatok számát is.
Mert minnél nagyobb, annál több ok lesz visszavágni… Jól megdolgoznak addigra. Mi
köze ennek a mostani dolognak a saját sorsunkhoz? Nagyon könnyű elhinni, hogy semmi,
csak eddig a "nagyon könnyen elhívésig" volt keserves az út. Nem is igaz az,
hogy a strucc homokba dugja a fejét… Ki mondta, hogy ez normális hozzáállás? Nem
az, de sok-sok évet kellett volna itt élned, hogy érts.
*
A háború nem a bombákkal kezdődött, hanem a háború lehetőségének felvetésével,
és nem lehetett megállítani a lavinát. Mint most… De mi nem csak a NATO bombáitól
féltünk. Választhattunk szabadon, hogy melyik a nagyobb frász. És nem is csak két
tűz közötti volt sorsunk… Az utolsó napokban minden katonai jármű délre tartott,
alig volt más forgalom az utakon. 1999. március 24-én, kedd este jelentette be Javier
Solana Brüsszelben, hogy a válság békés elrendezése kútba esett, más megoldás nem
maradt, és ettől kezdve Wesley Clarké a terep. Clinton szerdán, néhány órával az
első ledobott bombák előtt telefonon értesítette Jelcint, hogy a jugoszláv elnököt
nem sikerült rávenni a nemzetközi béketerv elfogadására, és hogy Koszovóban
tovább romlik a helyzet…1999. március 25-én, szerdán, a Colombo alatt elindult a
felirat, miszerint a bombázás megkezdődött. Megkönnyebbülést éreztem. De ne hidd,
hogy mert a NATO-nak szurkoltam, és elfogadtam a rendcsinálási módszerét! Több
hónapi feszültség, nyomás oldódott abban a szirénahangban. Mintha minket
születésünk óta arra a hangra készítettek volna fel... A félelem később jött, de
luxus lett volna kimutatni: a gyerekek miatt azt mondtam, hogy nem félek. (Mielőtt ezt
elkezdtem írni, megkérdeztem, hogy mire emlékeznek abból a tavaszból. A mi
gyerekeinknek nagy szerencséjük volt. Másként is történhetett volna, és ami
történt, azt másként is megélhették volna: nincsenek különösen rossz emlékeik.
Vagy még nem tudnak róla. Nem feszegettem tovább a témát.) Nem csak mi kapcsoltunk
lassan. Az egyik belgrádi tévé a Rigómezei csatát mutatta, a másikon jégrevü ment.
Közben már Belgrádot is bombázták. Az RTL Klub a Let The Sunshine című dalt adta
épp, a TV2 a Colombot, időnként megszakítva a legfrissebb hírekkel. Fogalmunk sem
volt, hogy ilyenkor mit kell tenni. Vizet engedni? Csodálkoztunk, hogy áramunk van.
Becsuktam az ablakokat, de utólag azt hallottam, hogy inkább ki kellett volna nyitni.
Szép éjszaka volt. Minden szép éjszakára haragudtunk azontúl, mert kedvezett a
felszálló gépeknek. Négy óra körül robbanás rázta meg az ablakainkat, Zombor
felől hallatszott. Öt éves volt akkor a legkisebb, most azt mondja, emlékszik, ahogy
egymáshoz bújtunk. A kicsi az áramszünetekre emlékszik legjobban, például amikor a
szomszédnak sóletot vittünk, mert csak nekünk volt gázrezsónk a műhelyben…
Mindenki kedves volt mindenkihez, szerb, vagy magyar, nem számított (később, 2000
októberében ismét így éltünk néhány napig - a baj szépen összehoz. Persze,
azután már megbánja, elfelejti, pillanatnyi emberségét hetykén tagadja a
résztvevő, és igyekszik pótolni az elmaradt rúgásokat) Tegnap este nyolc órakor
újvidéki, zombori, belgrádi, pristinai célpontokat ért találat, a vezérkar
bejelentette, hogy a NATO agressziót hajtott végre Jugoszlávia ellen - ezt már a
csütörtöki újság címlapján írta. Az elnök nyilatkozatát is olvashattuk: végezze
mindenki a munkáját, folytatni kell a politikai folyamatot, és közben védeni az
országot. Oroszország a BT összehívását kérte. A kertben ástunk, veteményeztünk.
Nem az elnök miatt, csak mert az élet nem áll meg, és úgy gondoltuk, ha túléljük,
legalább ennünk legyen mit. A következő percről sem lehetett fogalmunk, nem arról,
hogy nekünk érik-e be a paradicsom. Az iskolába az első nap még elmentek a gyerekek,
de becsöngetés után visszaküldték őket. Előre lett hozva a tavaszi szünet. Még
nem tudtuk, hogy annak az iskolaévnek akkor lett vége. Kenyérét, újságért mentem,
félúton találkoztunk, szép idő volt, és az első szabályt mindjárt bevezettük: ha
megszólal a sziréna, mindenki rohan haza, bárhol van éppen. Később fellazult a
szigor, de sokan hetekig ki sem engedték a gyerekeket a házból. A rémhírekre teljes
zárlatot vezettünk be. Ha volt áram, pogácsát sütöttem, bezacskóztam
vésztartaléknak. De hetvennyolc napig sem voltam képes becsomagolni azt a batyut, amit
majd felkapunk, ha hirtelen menni kell. Az iskolákban katonák voltak elszállásolva, a
búzaföldekbe tankok beásva. (Visszaolvasom a leírtakat, és roppant nevetségesnek
hat. Közben bennem egyre jobban növekszik valami, három éve eltemetett érzetek
hívódnak elő. Jobb lenne pontot tenni. Én is írtam akkor naplót, de eltüzeltem.
Most még egyáltalán nem bánom.) Lázas bevásárlásokat nem tapasztaltunk, tolongást
sem a boltok előtt… a többségnek akkorra már nem volt miből boltba menni, akinek
meg akadt rá, az megtehette előbb, épp elég ideig lebegtették felettünk a
bombázások lehetőségét. Áramszünetek, grafitbombák, vöröslő ég délről,
nyugatról. És a repülők… Szerdán, március 25-én hangzott el a Vöröskereszt
felhívása is, ami egyaránt szólt a NATO-nak, és Jugoszláviának is, hogy a
küszöbönálló háború alatt kíméljék a polgári lakosságot, bánjanak
emberségesen a hadifoglyokkal, a genfi egyezményeket szem előtt tartva... Később,
hivatalosan 79 gyereket számoltak az áldozatok közé. Csütörtökön, a háború első
napján az újság még 16 oldalon jelent meg, nem írta rajta, hogy rendkívüli szám,
viszont külön keretben kértek elnézést, amiért a tervezett vezércikk kimaradt, és
a washingtoni tudósító jelentését sem közölhetik… A bombázások harmadik
reggelén hunyt szemmel böktem a kinyitott Bibliára, ha már öreganyámnak bejött,
nekem miért ne mondana valamit… Aztán meg csak ültem, elzsibbadva a frásztól, mert
amit az ujjamnál olvastam, képtelenség volt akkor átvitten értelmezni: az anya hét
gyermeke halt szörnyű kínok között, szeme láttára. Ettől kezdve nem vettem elő
többet a Bibliát, inkább másféle kapaszkodót kerestem. Így, utólag szavam sem
lehet. Átéltük, elmúlt. Az életünk, házunk megmaradt, mi megúsztuk. Másoknak
rosszabb volt. Mi csak féltünk… És már régen nem bombáznak bennünket, de ami a
háború miatt romlott el bennünk, az azóta se lett jó.
Március 19.
(Mintha ugyanazokat a mondatokat vágták volna össze, csak imitt-amott behelyettesítve
más nevekkel. Akkor is március volt, és szinte napra akkor kezdődik a háború. Nyolc
évesünk, hallgatva beszélgetésünket, megjegyezte, hogy a NATO-ra mindig márciusban
jön rá a bombázhatnék? Szombati hegyi túránk egyik célja lett volna a tévétorony,
ami mellett valamikor játszótér volt, ahol régen Fanni is játszott, és amit
agyonbombáztak. És a szombati, ideiglenes, ünnepi pontonhíd juttatta eszembe az
újvidékit. Néhány héttel a bombázás megkezdése előtt jártunk a Fruska gorán,
utána már a háború, a gyors tempójú hídrombolások sok hónapig lehetetlenné
tették a kirándulást. A háborút befejezték (abbahagyták?), de jó ideig még csak
komp vagy csónak vitt volna bennünket a túlsó partra, ahol a hegy van, így egészen a
pontonhíd felállításáig várnunk kellett. Volt is öröm, amikor végre kész lett!
És persze hihetetlenül hosszú sorban türelmes várakozás. Valóban türelmesek
voltunk, mert akkora megértettük, nem magától értetődő átmenni a másik partra,
hanem ajándék.)
Birok
Az orr nélküli banya minden álmomban megjelent, fenyegetett, hogy magához hasonlatos
csúffá varázsol. Patkányok követték, hajából másztak elő, hosszú farkukra
tapostam. Elvették tőlem a puskát. Éjszakára oszlophoz kötöztek, vagy fához.
Elfogyott a gyógyszer, az elvonási tünetek rosszabbak voltak a valóságnál is.
Éreztem, hogy a gonosszal szemben tehetetlen vagyok, mert ha egyszer legyőzném, akkor
helyette lennék a gonosz, és aki most vagyok, azzal állnék szemben. Összekeveredtek a
dolgok. Elkezdtem ki - be járni magamból, ízlelgettem a szerepeket... Kiküldtek a
front legveszélyesebb szakaszára, és az álmom megvalósulni látszott. Elkönyveltem,
hogy mégis csak álmodom, és úgy kormányoztam a buldózert, hogy közben vártam az
ébredésre. Akkor volt jó, amikor végre az orr nélküli banyával találtam magamat
szemben, mert ott már pontosan tudtam, hogy melyik jelenet után mi következik, és a
szagokat sem éreztem, mert végül beváltotta az ígéretét: szétlőtt orral ébredtem
a kábulatból. De még nem megyek el innét, mert nincs vége. Próbálok nem emlékezni,
de a banya örökké itt ül az ágyamon, és beszél szakadatlan. Soha sem alszom el,
kormányozom a buldózert, és hiába mondják, hogy vége. Amíg emlékezem, nem mehetek
haza, és nem is halhatok meg addig, ez ami biztos.
Március 18.
(Jelenleg nincs kutyánk, és még macskánk se, de ez nem azt jelenti, hogy csak madarak
birtokolják a kertet. Rengeteg környékbeli macska jár hozzánk, egyet még a lakásba
is beengedtünk. Sajnos, elképesztő szokást vezetett be: csakis a gyerekek zöld
színű ágyhuzatán tudta elképzelni dolgának végzését. Emiatt privilegizált
helyzete gyorsan megszűnt, és épp olyan bánásmódban részesül, mint a társai,
vagyis kívül tágasabb, enni kap, de be nem járhat. Falu ez, ahol az állatok tartása
könnyűszerrel megoldható másként is, nem csak egy kanapén heverve a kedvenccel. Nos,
ez az átokfajzat kandúr bosszút esküdött, és juszt is bejár tojni. Megtisztelte
már a gyerek cipőjét, a kamra szerepét betöltő papírdobozt, benne répával,
krumplival, satöbbivel. De nyúltam már macskaszarba a szennyest válogatva, és az
esernyőt kinyitva is meglepődhettem. Nem is sorolom tovább, de el sem tudom képzelni
mi lesz, ha jön a jó idő, és az ajtók szabad bejárást nyújtanak… A szomszédban
menekültek élnek, akiknek sárga színű korcs kutyája többet van nálunk, mint
otthon. Úgy jár hozzánk, hogy határozottan látszik a magatartásán, hogy bár nem
otthon van, de neki itt többet szabad, mint a sorstársainak. Fogalmam sincs, miféle
ösztön teszi, hogy a sajnos sűrűn előforduló kóbor ebeket nappal a mi portánkról
is elüldözi, viszont éjjel szigorúan csak a saját területéről. Számára mi csak
másodrendű emberek vagyunk? Talán, mert az alig néhány éve idejött gazdája is így
gondolkodik?)
Ablakon innét, ablakon túl
Ablakom Bolond Józsi gazos portájára nyílik. Húsz éve onnét figyelem, amint
naplementekor kimegy az odvából, és leül a partra. Sötétig lógatja fejét a vízre,
én pedig benti rejtekemből sötétig nézem őt. Róla mindenki elkönyvelte, hogy
bolond. Engem nem láthatnak meg… Amíg ő ott ül, nem nyitok ajtót senkinek, nem
veszem fel a telefont sem. Amikor Józsi feláll, és zsibbadt lábait rázogatva becammog
a házába, én is akkor indulok el. Néha találkozom valakivel, aki köszön, és
megkérdi, hogy hol vagyok elveszve. Rendszerint azt felelem, hogy sokat dolgozom, írom a
könyvemet, vagy hasonlót találok ki, de a kérdező már két házzal túl van rajtam,
siet… Józsi csendben él, mások szerint elbutult életében, és figyeli ahogy nő a
fű, ahogy a víz folyik. Senki sem tudja, hogy mire gondol, mert nem is érdekel senkit.
Ha nagy ritkán akad hallgatója, sünökről és madarakról dadog, vagy harmonikázik.
Tömpe ujjaival játszik a hangszeren, és ha felismerhető a dallam, fülig húzódik a
szája. Ok nélkül is mosolyog. Gyerekkorában gyakran bántották, de akkor is csak
mosolygott. Ritkán fakadt sírva. Olyankor döbbenhetett rá, hogy két világ van, és
ő nem a sajátjában él. De ez csak feltételezés, semmi több, mert Józsival erről
nem lehet beszélni. Délben a nénje ebédet visz neki, igazít ezt-azt körülötte,
közben egyfolytában beszél, a becsukott ablakomon át is hallom a rikácsolást.
Termoszból kávét isznak, azután végre elmegy. Józsin is látszik, már alig várta,
hogy egyedül maradjon.
*
Meglátogattam. Az a nagy ház romja, én itt alszok, mutatta a szűkös lakot.
Az ajtó kifelé nyílt, sarkán lógott a harmonika. Az asztalon kenyér és ételhordó
volt, a fogason pedig rongyok, madaras képek a falon, távcső. Titónak is ilyen
volt, a madarakat nézem, mondta, és vigyorgott. Nem kért, hogy üljek le, állt az
ajtóban, az egyetlen nyílásban, elfogva előlem a fényt és a kijáratot. Majdnem
féltem. Érezhette, mert kilépett az udvarra, és elindult a víz felé. Utána mentem.
A házamra, az ablakomra láttam: mintha valaki bentről lesett volna minket… Sokáig
voltunk csendben. Folyt a folyó, tükrén a felettünk elszálló madarak képét vitte,
kilencet számoltam meg. Már nem volt kedvem faggatódzni, pedig eredeti szándékom az
volt, hogy megtudjam, miért ül örökké a parton… Mennem kellett. Nekem még
nehezemre esett a szótlanság, és hogy ne némán hagyjam ott, mondtam neki, hogy
megszámoltam a madarakat. Azt hittem, nem is hallja. Hirtelen fordult felém, és
mielőtt félreugorhattam volna, esetlen, ügyetlen, de erőteljes mozdulattal magához
rántott, megölelt, felemelt a levegőbe, forgatott, forgatott, hogy teljesen
elszédültem tőle, és közben artikulálatlan hangon rikácsolta: kilenc volt,
kilenc volt…!
Március
17. (Bentről úgy néz ki, tavaszodik. Biztosan így van, már azért is, mert
felhívott H., és a Dombos Festet emlegette, azt ígérte, az idén olyan lesz, amilyen
még nem volt. Az biztos. Hogy olyan. Erre majd még visszatérek. Az alábbi verset pedig
F. J. J. küldte.)
Erdélyi József:
Kegy
A szürke ég alatt,
a fehér föld felett,
a varjak fekete
csapata megjelent.
Megélénkül a holt,
a sivár téli táj.
A koncleső csapat
a szennyes útra száll.
Utálatos madár,
elnézem, mit mível:
a fagyos lóganéjt
vagdossa csőrével...
Az élet kedvesebb,
nem az éhenhalás!
Mi nyáron "phí kaka!"
télen "kalács, kalács!"
Mit ér a büszkeség,
hogyha üres a begy? -
Ganéjba rejti gyér
zabszemeit a kegy!..
Március 16.
(Tegnap a hegyen jártunk, napsütésből indultunk el, és esőn, ködön át volt
részünk mindenben. Igazi hózivatarban is, olyanban, amilyenben még télen sem. A
hóval belepett erdő elképesztő szép látvány volt. Apró, zöld lándzsaként a
hóvirágok, a hótakaró felett csüngő fehér szirmokkal. Egy olyan részre is akadtunk
- már a Dunánál -, ahol menekültek laknak. Dinnyecsősz kunyhójához hasonlatos
kalibákban. Valamikor álomszép kirándulóhely volt az a rész. Egy illúzióval ismét
kevesebb maradt. Egy másik útvonalon pedig a néhány hónapja teljesen kiégett
menekültszállóhoz értünk. Állítólag az egyetlen halott, ágyában cigarettázó
férfi miatt gyulladt ki a több tíz család otthona. A híradókban megszokott
képektől sokkal megdöbbentőbb volt látni a csupasz falak előtt elszórt tárgyakat,
összeégett holmit. És továbbgondolni sem volt kedvem azoknak az életét, akiket még
azon a nyomorúságos helyen sem hagyott békén a sors. Egész délután az járt az
eszemben, hogy épp akkor zajlik a gyászszertartás. Nagyon kevés autóval
találkoztunk, tévék előtt volt, aki tehette. Negyed évszázada Tito temetése volt
ehhez hasonló, nem volt kedvem nézni. Otthon elővettem a régi újságokat, és
elképesztő volt, amint felidőződtek az akkori dolgok. Anyósomék nézték a tévét,
én a teraszon ültem, nagy pocakkal, horgoltam, sárga fonalból, sütött a nap,
gyászzene hallatszott ki a teraszra. Ma megkérdezte a nagyobbik lányunk, hogy jobb
volt-e a nyolcvanas években? Magyarázni kezdtem. Belevágott a szavamba: nem lehetne
egyszerűen igennel, vagy nemmel felelni? Nem lehetett. Igen, bizonyos szempontból jobb
volt, de… Ez a "de" a lényeg. Csak sokáig tartana kifejteni. Más témákba
mentünk, aminek számomra rossz ízt hagyó vége lett: tisztában van vele, hogy
honnét, hová jutottunk. A "honnétot" én világosabban látom, mert éltem is
azt. Sáfránnyal bőgésig vitáztam ma reggel. Elment innét, én maradtam. Engem a napi
dolgok, a "holnap mit eszünk" foglal le, és egyre kisebb lelkesedéssel tudok
olyan témákról csevegni, amik azelőtt összekötöttek bennünket. Lelőtték a
miniszterelnököt, másnap Szabadkán falfirkák jelentek meg "Magyarok,
haza!". Félünk, de már attól is, hogy a félelem szagára a még szelídnek
látszó kutya is bevadul, és épp a félelmünk miatt támad… Szörnyű, ha elfog a
feleslegesség érzete: se itt, se máshol nem kellek magyarként, viszont más meg nem
lehetek. Vigaszul a könyvekbe menekültem. Kelta történetek. Azután becsuktam, mert
párhuzamot kezdtem vonni egyes dolgok között, és nem lettem boldogabb. Elveszünk?
Kiveszünk? Elfogyunk? Reményvesztettségem néha odáig fajul, hogy elképedve nézem a
fiatalok bizakodását: vakok lennének? Nincs erőm a derűlátásra, az erőm arra kell,
hogy titkoljam a kedvesztettségemet. Most nem sikerült.)
Március 15.
(Egyik ismerősömmel ide-oda pattogtattuk az iméleket, a lényege az volt, hogy szedjek
már össze egy csokor novellát, könyvesítés céljából. Az a bajom, hogy amikorra
esetleg a könyv kijönne a nyomdából, már engem cseppet sem érdekelne, és el sem
tudom képzelni, hogy mást meg igen. Iszonyú gyorsan évülnek el a szövegeim. Más:
őszinte és megszokhatatlan ámulással figyelem, hogy naponta idekattintnak… Szerintem
soha sem lehet teljesen természetesnek venni, hogy vannak emberek, akik épp erre
szánnak időt - amivel majd a napokban kicsit visszaélek, mert a novellákból rakok
fel... Köszönöm.)
Elmúlt terek
Aludhattál még, mert csöngetésemre nem felelt a bejárati ajtó zümmögése, így
inkább csak a küszöbödre ültem, magam mellé téve csomagjaimat, és vállalva a
korai kutyasétáltató asszonyok rosszallását, mert miattam kénytelenek voltak
összeszedni a kutyáik piszkát, papírba fogva, maguktól távolabbra tartott kézzel
mentek a szeméttárolókig. Ők nem tudhatták, hogy előző nyári szórakozásom volt,
hogy a csukott erkélyablakok mögül lestem őket, amikor semmit sem téve húzatták
magukat a rohanó kutyáikkal, miután azok ott hagyták jelüket a járdaszélen.
Felismertem azokat, akik csak akkor alkalmazkodnak az elvárásokhoz, ha tanújuk is van
erre. Büntetlenül megúszni, ha csak lehet. Ha a városodra gondolok, máris az orromban
érzem a fülledt kutyahúgy szagát is. Nincs elég növény, ami kipárolgásával
elnyomhatná.
Mindig is kerestem egy küszöböt, ahol az elméletben már elkészült időgép
nélkül, csak magamra hagyatkozva, a saját, régi időmet élném, az a küszöb lehet
akár Budapesten is, vagy bárhol. Téridőről, görbületről, vonzásról és
taszításról beszéltünk. Nem kell rácsodálkoznom az elméletben már kidolgozott
találmányra, hiszen a fejemben mások az idő és a tér viszonyai. Az időben járok,
le fel, váltogatva a helyszíneket, és a tér veszi át az idő jellegzetességeit.
Jelenlegi, egykori és majdani terek görbülnek körülöttem, én pedig egyre súlyosabb
leszek, már a rácsozat, a háló sem tart meg, és időből, térből kiesve létezek
valahol máshol. Elveszel te is az ablakaim mögött, pedig eddig kívülről voltál,
bennem. Kintek és bentek váltakoznak. … és magadban rendet tartasz? Nincs rend, csak
az akarat hajt felé, hogy minden polcon szépen, sorban, becsomagolva, portól, molytól
védetten feküdjek a használaton kívüli holmijaink. A tárgyak
kiszolgáltatottságával heverek a tenyereden, magamban sem eldöntve, hogy melyik
istennőhöz küldök egy fohászt, melyiknek mutatok be áldozatot, és végül a hálám
melyik felé száll. Asszonybagoly vagy, mondta a hajléktalan is, amikor az
előbb, az első autóbusszal érkezve, mindenhez túl korán, ácsorogtam az aluljáró
lépcsőjén, nem tudva eldönteni, hogy a földalattit válasszam, vagy inkább gyalog
vágjak neki az útnak, amely hozzád visz, vagy inkább rajtad keresztül máshova. Asszonybagoly,
ismételte meg, amikor nem kapott választ, mert elképedve néztem az arcát, amely
szinte felfénylett a mocsokban, ami nem is a mosdatlansága, az elhanyagolt ruházata
miatt nőt túl mindenen, hanem inkább a város reggeli mocska volt, az, amit az előző
napról hurcolt magával az idő, a kettőnk ideje, amely hirtelen összeért. Asszonybagoly,
ezt ízlelgettem hazáig, mert végül mégis a gyaloglás mellett döntöttem, és helyes
volt a választásom. Már nem idegenként jártam a városodban, már otthonosan mozogtam
benne, csak a levegő, csak a ragadós szenny zavart, ami lentről, föntről, a
falakról, mint pókháló, amely eltéphetetlen, csak belegabalyodni lehet, úgy vett
körül. Nem ez volt az egyetlen élményem a hatalmas fővárosban, ami meghökkentett,
mert a kezdeti idegenségem tudatában a védettséget is élveztem, ami azt jelentette,
hogy lehettem ami vagyok, szabadon, mások tekintetének tükre nélkül. De néha, mintha
az idő átváltott volna térré, történtek apróságok, amelyeket biztosan tudom, hogy
még nem éltem át, tehát nem a deja vu élményét jelentették, hanem inkább
valamikor elkezdett mondataimat fejeztem be a hirtelen feltámadó kényszerrel, ami
előbb a kimondást hozta elő bennem, majd később követte a visszaemlékezés arra,
amit tulajdonképpen folytattam, vagy néha lezártam is. Mások szájából is jöttek a
szavak, amelyek a sajátjaim voltak, mint az asszonybagoly, legutóbb. Öregapám
ült a küszöbön, már mindig így emlékszem rá, mintha örökké ott lett volna, és
azt mondta, az arcomba nézve, hogy asszonybagoly vagy lányom. Amikor a
hajléktalan mondta ki, ráismertem az idő csavaros menetére, a visszazuhanás egy
szinttel előrébbre tökéletes volt. Másodszor persze nem mertem csöngetni, ne
zavarjam meg a korai álmodat, eljöttem, otthagyva a küszöböt, a következő buszra
épp időben érkezve. A baglyok éjjel járnak, a nappal nem az ő idejük. A budai
hegyek is csak a vakító fény miatt nem látszottak rendesen, a Rákóczi úton
először feléjük indultam, de még időben fordultam vissza, és mégis a földalattit
választva, gubbasztottam a műbőrrel borított, barátságtalan, de nem ellenséges
üléseken. A Stadionnál jutott eszembe, hogy csomagjaimat ott felejtettem a
küszöbödön, szépen elrendezett tárgyaimmal együtt. Vagy inkább a tárgyaim hagytak
el engem, de biztos voltam benne, hogy nem hagyod veszni őket, mert az idő miatt hiába
kapaszkodnál az elméleteidbe. Idáig legalább eljutottam, és ez a fő.
Március 14.
Rilke utolsó, befejezett verseinek egyike, magyarul "Sírfelirat" a címe,
viszont sehol sem találom a vers magyar fordítását… tehát:
Rose, o reiner Widerspruch, Lust,
Niemandes Schlaf zu sein unter sovil
Lidern.
(Sikerélménnyel indult a nap, megjavítottam a nyomtatót, de a folytatás:
bénáskodás. A gyász miatt elmaradnak a rendezvények - ezt nem azért írtam, mintha
másnaponta mennénk valahova, és most hiányzik... De azért a hegyre elmehetnénk, épp
most találtam egy cikket, hogy az ősszel szétvert, kedvenc hegymászó otthonunkat
felújították, működik. Jó lenne megnézni, de az utak mellett álló rendőrök
látványa a közelmúltat idézi: inkább sehova se akarok így. Semmihez semmi kedvem
se, ellógtam az egész délelőttöt. Most mi van? Általános rossz kedv. És
desszertnek teljes pénztelenség. Februárban úgy éreztük, hogy nem bírjuk tovább…
már március van. Tegnap a háttérben zongora, komolyzene… utoljára a bombázások
alatt hallgattam rádióból, tévéből egyvégben ennyit. Itt mindig tragédiának kell
történni, hogy zagyvaság helyett valami jobb adás menjen? Hm. Egy perce sütött a
nap, most meg szakad a hó. Vagy valamikor januárban vagyunk? Vagy nem is vagyunk, csak
rémálmodik bennünket valaki? Menekülni… menekültek. Hová? Lehet? Kedves B.. írd
meg nekem, mibe kapaszkodjak? Értsd akár többes számban is… )
Március 13.
(Újabban akkor jön rám a kukaság, ha kinyitom ezt a fájlt, amibe a Fruzsina napi
szemétje íródik. Remélem, múlékony állapot. Napsütés, végre, de közben a
varázsszó elfelejtődött. Mit kell kimondani, hogy derű legyen bennem is?
*
Mától ismét más napok vannak körülöttünk. Ez a tavasz is jól kezdődik…)
Vasárnap
Asszonyok a hokedlin, stafírungból rájuk maradt hálóingben. A hónalj alatt jókora
hasadás. A többlet miatt, amit az elmúlt húsz évében szedtek össze, hájból,
gondból. Izzadságszagukat férjük sem érzi, a hasadást is megszokták, mint a három
hurkát, ahogy ültükben egymásra fekszik a megereszkedett mell, a has két hájredője.
Isszák a kávét, és a falon túlra néznek. .
Vallomás
Nem akart, de már nem bánja. Itta feketét, a sorozatot nézte. Mit szólsz hozzá fiam,
szólj már rá valamit! Nem tudtam, mire vár választ. A kuka káposztától bűzlött,
és a reggeli kutyahúgytól. Az erkélyről rádobtam a tizennyolc gyertyás tortát.
Anyám fellármázta a házat, hogy nem vagyok normális. Mit vétettem én, rikácsolta,
és láttam, hogy mégis megbánta a születésemet.
Március 12.
Vannak napok, amikor egyszerűen nem megy semmi, minden összeomlik, értelmetlennek
tűnik. Hónapok óta nem hallgattam zenét, nem olvastam például Rilkét. Most is csak
azért került elém, mert egy imélt akartam idemásolni, és nem jót nyitottam ki.
Hagyom a sorsot, tehát Rilke:
Elalvás előttre
Szeretnék valakit becézni,
ülni és lenni valakivel,
téged szeretnélek dallal igézni
és álomba ringatni el.
Szeretnék az egyetlen lenni, aki
tudná: hideg volt az éj.
Szeretnék rád figyelni s odaki:
mit mond a Mindenség s a Mély.
Az órák egymást hívó hangja bong,
látni az Idő fundamentumát.
És lenn egy ideig bolyong,
és riaszt idegen kutyát.
Mögötte csönd. Nagyra tárt
szemem rád zárom, köréd;
szelíden őriz s mindjárt elbocsájt,
ha valamit megmoccant a sötét.
Március 11.
(Apám egyszerű, falusi kőműves volt. Ebből a portréból nagyon sok rá is illett.)
Én egy boldog ember vagyok, csak nézz rám…
Hetvenhat éves múlt, kicsit görnyedt, keze hosszú, inas. Zörgős a csont, a bőr
zizeg, kiszárította a malter, a meszet, az idő. Talicskát tol. Vasabronccsal,
faküllős. A kutyák megugatják, csattan a kerék a lefolyókhoz érve, nyikorog.
Szerszámok rajta. Vasból a vödör, ráakasztott fángli, tapasztókanál,
vízimérték, colostok, rajboló…. Fél zsák meszet, fél zsák homok, cement is
valamennyi. Házakhoz jár, apró javításokat végez, leginkább magányos
özvegyasszonyokhoz, akik restellik a málladozó falalját, és mivel maguk már régen
nem bírják, a gyerekeiket pedig nem érdekli, az öregnek szólnak. "Majd
megegyezünk", mondogatják, és különösebb alku nélkül kerül sor a fizetésre.
Az öregnek csak a talicska, a szerszámok, a fészer, és a háza van, amiben lakik. A
ház még valamikor 1846 körül épülhetett, zsellérház volt, két szobával. A
második világháború után toldottak hozzá még egy szobát. Az utcaiban alszik, a
másikban vágja a dohányt, és néha ott főz. Ott tartja hét tyúkjának a kukoricát,
és mindenféle öreges kacatot is. Falat rakott, az otthon teremtéshez készített
keretet: házakat az embereknek. Kriptákat is épített. Névtelen, falusi kőműves,
inasiskolával. Mesternek nevezték, amíg bírta. Mire megöregedett, tekintélye már
csak az öregek előtt, akik emlékeznek, hogy melyik ház az ő munkája, melyik
kerítést falazta ő.
Párizsban is járt. Szalonnázott az Eiffel torony alatt, kubikosként ült a tövében,
hetedmagával. Egy nagyon keskeny utcában lakott, nem túl messze a város szívétől. A
világ legkeskenyebb lakásában, ahol alig volt szélesebb a szoba, mint maga az ajtó.
Élelmes ember volt a pici lyuk tulajdonosa: két bérháza közé csak a tetőt és az
emeleteket kellett beokoskodni. A keskeny lépcsők mellett éppen csak az ágynak jutott
hely, ott laktak, egy-egy emeleten egy-egy munkás, bácskai kubikosok. Két képet őriz
a hatalmas, megviselt bőrtárcában: az egyiken a torony közelében hevernek a
földkupacokon, a másik képen pedig a "lakás" látszik, a keskeny ajtó,
üveg helyett egy fejtetőre állított, kimustrált céhtábla, elolvasatlan felirattal,
de a rajzról egy mosodát sejteni. Még egy papírt tartogat, teljesen sárga már és
foszladozik is. Az, hogy valamikor kockás füzetből tépte ki, az már alig látszik,
megette az idő a kockázást. Vers, négysoros, négy versszakos. A keskeny lakban
Petőfi és Dante volt az igazi társa, azokból merítve ihletet, egyiktől a formát,
másiktól a témát: egy nem is létező asszonyhoz írt vallomást, hatalmas dolgokat
írt bele abba a versbe. Nehezen kezdte beszédjét, de utána már mondta, kérdezés
nélkül is:
- Tíz hold földje volt a nagyapámnak, apámék sokan voltak
testvérek, beszolgáltatás, szegénység, közmunka…. nem gyarapíthatta a rá eső
részt. Olvastam, amikor csak tehettem. Azt gondolta mindenki rólam, hogy sokra viszem.
Felvettek a katonaiskolába, amikor értesítettek, gondolkodtam. Anyámra gondoltam, meg
apámra, és arra, hogy mi lesz velük, ha nem lesz aki rendezze a földet. Nem adtam elő
a jelentkezési lapot, papírhajóként engedtem le a vízen. Később mondtam meg nekik,
de akkor már fel sem fogták, hogy másként is élhettem volna, mint ahogy; és esetleg
az nekik is jobb lehetett volna. Bár ebben nem vagyok biztos. Én egy boldog ember
vagyok, csak nézz rám, ha nem láttál mostanában ilyent.
- Elmentem a kőművesmester mellé, inasnak. Iskola nélkül, azután
később, estin jártam ki. Könnyebb volt, mint hittem. Nem a munka, mert annak a
nehézsége nem is érdekelt: nehéz volt a parasztélet is, korán megszoktam a
nehézséget. A könnyebbségét arra értettem, hogy a tanulásvágyamat kielégítette,
és nagyon hamar szabadkezet is kaptam azoknál a munkáknál, amelyeknél nem volt elég
a puszta tudás, érzék is kellett hozzá. Például egy kacifántos lépcsőforduló,
vakablak, szöglet, apró részlet…
- Egy fiatal nő, aki a németektől jött ide a rokonai után, az
rendelt egy olyant, hogy maga se tudta elmagyarázni. A mesterem hümmögött, végül
engem küldött hozzá, egy liter igazi cseresznyepálinkával, hogy szedjem ki belőle,
hogy képzeli, mert az után egy kőműves nem tud dolgozni, ami csak a hölgy fejében
él. Több este lett belőle, szép kalandom volt, de végül olyan szoba kerekedett… A
lényeg a fény játékán volt. Sarkok, szegletek, mélyedések, oszlopkezdemények,
polcok. Amerikai volt a barátja, aki készített egy fényképsorozatot a házról. Amit
én kaptam, szépen befűzve, azt elvitte a víz, még Dárdánál, mert ott is
építettem, és amikor a Duna kiáradt, a képeim is odavesztek. A nő nagyon szerelmes
volt, a szoba pedig olyan lett, hogy nem is látszott rajta, hogy kőműves építette;
nem is a falak számítottak, pedig alig volt benne bútor, szőnyeg… ott a fény és az
árnyék épített, és mást nappal, mint ahogyan mást éjjel.
- Jobb akartam lenni, mint akitől tanultam a mesterséget. Azután
persze, mire mesternek mondhatja magát az ember, letesz erről, mert rájön, hogy magát
túlszárnyalni is épp elég nagy feladat, vagyis a nagyok legeslegnagyobbika. De hiába,
ma már nincs itt építészet… A pénz miatt. Amikor volt pénz, azért. Most meg nincs
elég pénz, az a baj. Nézd meg, akiknek van miből, azok mit építettnek? Hat torony,
körerkély, medence. Faluba, parasztnak…
- A mesterem egyszerű, falusi kőműves volt, vagyis a polgárosodás
felé tartó falu közismert iparosai közé tartozott. Elvégezte az inasiskolát, régi
tanoncok módjára tett egy kört a nagyvilágban, ami nem is volt olyan nagyon nagy, ha a
mostani lehetőségeket, vagy pedig a régiek, egy egész életet végig vándorló
életmódját vesszük figyelembe. Megnézte Debrecent, Sopront, Budapestet, Visegrádot,
Bécsben is volt és a dalmát tengerparton. Közbeeső állomásokat is emlegetett,
megnevezetlen falvakat, hegyoldalban álló magányos házakat, barlangot, amiben emberek
laktak, és az akkor elkezdődő üvegpaloták építéséről is hozott fényképeket. Az
én falumban ez akkor nagy dolognak számított, az emberek többsége örült, ha
eljutott Szabadkáig vagy Újvidékre. Pedig akkor még mehettünk volna, nem volt
szétszabdalva az ország. Kőművesként mentem is, egészen Opatija, Rijeka, vagyis
Fiume, volt a cél. Háziszappannal mosdottunk, hideg vízben, barakkokban aludtunk, amit
nem lehetett fölfűteni, de akkor volt az is, hogy az otthoniak azt írták, akkora nagy
hó van az utcákban, hogy alagutat fúrnak egyik háztól a másikig. Persze, ez így nem
volt igaz, talán a gyerekek leveleiből emlékszem ilyesmire, de tény, nekik hideg
lehetett, nagyobb, mint nekünk, a tenger mellett. Magánházakat építettünk, sorban,
egyik kész lett, már ott volt a másik rendelés. Egy kaptafára épültek, amolyan
kocka épületek, semmi dísz, semmi cicoma, könnyű volt, gyors, papírvékony falak, az
üreges tégla amilyen széles volt, haladt az gyorsan. Tervek? Amilyen a szomszédnak
volt. Olyan megrendelőink voltak, akik még nem álmodtak túl nagy dolgokat. A hetvenes
évek elején sokaknak jött össze egy nyaralóra, nem is kellett ahhoz igazgatónak
lenni, elég volt, ha mind a ketten dolgoztak, akkor már csak némi örökség kellett
hozzásegítésképpen.
- Síkságon jobban szerettem építeni. Falverő mester mellett is
dolgoztam, de akkor már egyre jobban terjedt a téglaház. Az utolsó ember, aki még itt
mestere volt a falverésnek, és a kútásásnak, már halott. Kár érte. De hát majd
kitalálják megint ezek az újak. Itt álltak a háza előtt is, rajzolták az elejét.
Nincs abban semmi érdekes, majd lesznek megint olyanok, akik elgondolkodnak, hogy mi kell
ide, és nem csak az üreges téglát rakják fel, amit szinte még mérni sem kell, egy
délután és kész az egyik fal, másnap a másik, aztán a kötést ha elfelejtik, majd
utólag megoldják valahogy. Azt hinné az ember, hogy bárki tud építeni, csak kimegy a
fatelepre, fogad egy traktort, felrakat ezt-azt, a többi meg móvában összejön.
Betonkeverő minden második házban van; és ha reped a fal, ráfogják a teherautókra.
Így van ez. De ez nem építés, azt nem lehet máshogy megtanulni, csak mestertől, csak
ahogy téglát téglára rak az ember, vagy ahogy a földet döngöli, lapátnyit
lapátnyira. Látod, költészet van ebben is…
- Megyek a faluban, elnézem a házakat, felismerem a bennük lakók
gondolatait. Keresem az útvonalat, amelyet a legjobb szívvel járhatok végig, mert
"belakta" már az ember, de még inkább a természet. A borostyánbefolyta
drótkerítés már régen rozsdaette, de a növényzet tart, elhatárol, rejt és idéz.
A téglafalakat a moha veszi birtokba, a fugákba növények telepednek. Én raktam azt a
házfalat, a másiknál még csak segédkeztem… Ezek a régebbi házak, a hatvanas
években épültek. Azután jött a jólét, felépült a ház, alagsor, földszint és
emelet, néhol padlásszobának is előlátva a hely… Jött a nyomor, a berendezést
még futotta a kölcsönös időszak, bepucolásra már nem jutott, fúj a szél rajtuk
keresztül, rohan körbe a villanyóra mutatója, aztán meg nem győznek a melegítésre
keresni.
- Ott kezdődött a romlás, amikor divatba jött, hogy a gangok elejét
be kell rakni. Először csak az utcára, oda került egy kisszoba, leginkább a
gyereknek, mert azokban a régi házakban nem volt külön gyerekszoba. Az utcai, a
tisztaszobába vágtak egy keskeny ajtót, nálunk tapétaajtónak mondták, mert
leginkább csak lezonitból volt, amit azután a fallal egyszínűre meszeltek és
pingáltak. Közben át kellett rendezni a tisztaszobát, mert ahol a szentkép függött,
ott most a cikornyás pingálású lezonitajtó pukkadozik a nedvességtől. Aztán a ház
végén is befalaztak egy darabot a gangból, az lett a fürdőszoba. A közepe egy ideig
még szabadon maradt, egy vagy két oszlopával, hogy a vert falú ház középső
szobájából ne vegye el a fényt, de nem sokára az elé is "vasajtó"
került. A gangból terasz lett, előszoba. És úgy lett rossz az egész, ahogy van.
Lebetonozták körül, hogy ne folyjék a ház tövébe a víz - addig sem folyt -, és
így a jó szagú virágoskertet betonudvar váltotta fel. A víz pedig a házfalba ment,
lett aztán salétrommal kivert fal, mert közben ugye betonos lett a szoba is… ott is
nedvesedett, ahol azelőtt soha sem volt vizes. A mestergerendával meg mit csináltak?
Összejött vagy húsz ember, ásóhegyekkel emelve vették ki a gerendák alól, azután
felcsúsztatták a padlásra, majd jött a kovács a vasakkal. Menetes, hajlított
betonvassal, csavarokkal, és padlásra fektetett mestergerendát kifurkálva, ahhoz
húzatták, felülről megcsavarozva az alsókat. Az asszonyok, vagy a piktor aztán jó
sokáig küszködött, míg a meszet befogta fehérre a vasat.
További beszélgetésekre már nem kerülhetett sor, pedig rákészültem, gondoltam,
hogy lesz még érdekes mondókája a bácsinak. Tegnap hallottam, hogy a mester már egy
hete a föld alatt nyugszik, háromnapos halottként akadtak rá a házában. Neki már
csak a föld súlya a nehéz, de mi lesz az asszonyokkal, akik számítanak rá, akik
tavasszal vele fejtetnék le a télkikezdte fal alját, hogy újratapassza, meszelje
fehérre, alulról pedig "elhúzza" sötét színnel? Mi lesz velem, a
befejezetlen történettel; Józsi bácsi történetével, aki nem építész volt, csak
egy falusi kőműves, hőskorában a mester… Talán meg kellene tudni, kik az
örökösök, és mi lesz a szerszámos talicska sorsa, és a házzal mi lesz, ami a
gazdája nélkül biztosan nem bírja sokáig, egy-két év, és az is a földbe
húzódik, mert hiszen onnét épült, valamikor az ezernyolcszázas évek elején,
abból, ami a közelben akadt, talán csak a faanyagot hozatták messzebbről, leúsztatva
a Dunán….. de ez már egy másik történet kezdete.
(Az újévi Magyar Szóban jelent meg)
Március 10.
(Elkapta a gépszíj, nem képes megállni, hogy levegőt vegyen. Vagy hogy elszámoljon
azzal, amit addig végzett… És átgondolni, hogy a következő szakaszt miként
tovább. Mert ha megáll, akkor kénytelen lesz tükröt keríteni - sejti, hogy onnét
nem is nézne vissza rá senki.
*
…amikor a történetek összezsugorodnak, egypercesbe szorul egy egész élet, a napló
pedig csak kisbetűvel kezdett, befejezetlen mondatok, csonka szavakkal záruló sorok,
napok elmosódva, leginkább már dátumtalanul. Utalások csak. Hogy valamikor, valami.
Nem a szépen, folyamatában ábrázolni, lejegyezni igénye… csak annyi, hogy volt,
megtörtént. Valami. Egyedül az én a változatlan, aki lejegyez, de aki már régen nem
az aprólékos dokumentálás igényével rögzít. Aki visszalapoz, csak rést nyit, és
az épp kihulló nap felfénylik, töredékvolta már nem számít, egésszé lesz. Ebben
a töredékes naplóban a nélkülem való értelmezés is épp annyi mellétalálást
eredményez, mint amannak a másiknak, az aprólékos gonddal, percről percre
rögzítettnek a megfejtése. Ha ezt a napot, órát leírom, ragaszkodva, hűséggel
minden percéhez, akkor nem marad idő felkapaszkodni a következő megírandóra. És
akkor még a pillanat fenekestül való megéléséről nem is beszéltem…)
Folyó a szívedben 4.
… irodalmi kikötők kurváival járta a várost. Eljátszották, hogy felolvasni
mennek, különböző klubok érdektelen közönségének, ahol nem tapsolnak egyetlen
vers után sem, és a prózára sem figyel senki. Részvétem, mondják a vendégek
elmenet, és a ruhatárosnak elfelejtenek borravalót adni…
*
A révület elmúlt, vízbe dobta a cigarettát. A folyóba hajolt. Sárgászöld vize
vitte a tekintetét. A szemével megragadott egy fodrot, körbe járta az örvényt,
végül elengedte, vagy az tűnt el. Milyen mély az iszap, kérdezte az egyik arra
járót. Mi van, kérdezett az vissza, és ment tovább. Verebek röppentek fel a bodza
leveledző ágairól. Gyerekek karikáztak el mellette. Aznap vitték börtönbe az
elnököt. A folyó haladt. Legyintett. Már a kapuba ért, amikor elrobogott mellette egy
teherautó. Katonákkal. Tavaszi gyakorlatról jöttek.
Március 9.
(Mert a férfi aztán mindent jobban tud! A nő meg csak okoskodik, lehúzza a
kétségeivel. Nietzshe rövidkéit nyomta az orrom alá, hogy abból értsek: az, aki
elszedi a köveket az ásványkutató útjából, az nem könnyíti meg annak dolgát,
hanem éppen hogy ellehetetleníti… De az említett úr idejében a nő kevesebbnek
tartott volt az állatnál, lelketlen eszköze volt csak a férfinak. Köszönöm.
Szárnyaló vágyakat tönkretenni a valóság földhöz ragasztó tényével dőreség.
De én nem tönkretenni, csak rámutatni! Mióta vagyok én ilyen józan? Mert hiszen
nincs nagyobb bűn, mint a szárnyaló lelket épp a szárnyainál fogva lerángatni, és
földhöz csapdosni vele a szerencsétlent… Én ne tudnám? Mert ugye a férfit azon
keresztül ítélik, amit alkot. A nőt meg azon keresztül, amit mondanak róla, ahogy
vélekednek felőle. Hm. Aki nem elégszik meg vele, hogy az általa alkotott mű
biztosítsa halhatatlanságát, és ezért személyét is minduntalan előtérbe tolja…
és a gondolat elveszik annak gondolója mögött. Vasárnapi szövegelésünk hiánya
hozta ki belőlem. A család lazázik, én ide és oda. Riport készül, és kuglóf, mert
Stefánia napja, és Franciska napja, és a Fanni napja. Reggel kertmustra volt. Az
összes almafa törzse megrágva, két milliméter mély, húsz centi magas gyűrű. Csak
az almafák. Mezei pockok, mondja a szomszéd. Kinéztem a szilvafák helyét, erről
Avalon jut eszembe, az örök ifjúság szigete, Artúr király. És Kontra Ferenc
gimnazistái is valahonnét. Bocsánat, legyen csak a könyv címe: Gimnazisták. Érdemes
felkutatni, lehet a metrón olvasni, de ágyban, párnák közt is. Szaga van a könyvnek.
A mozigép zakatolása elvegyül az olajozott padló szagával. Hangok, ízek, hangulatok,
hatvanas és hetvenes évek. Elmegyek kivenni a kuglófot, és talán közben eszembe jut,
hogy miről is idéződött fel éppen a Gimnazisták… Szóval, ez van erre. Ja, és
tegnap a Népszavában megjelent a Déja vu című írásom. De még nem másolom ide,
majd március 24-én.)
Március 8.
(Azért lehetnének egy kicsit nagyvonalúbbak is azok, akik azt szajkózzák, hogy minek
külön ünnepelni a nőket… Néha a ló másik oldalára esés lesz a tiltakozásból.
Hogyan állok én ehhez? Aki szívvel köszönt, az a másik napokon is jól van velem,
aki pedig kötelességből, az amúgy se érdekel. Megérzi ezt az ember. Vagyis a nő.
Vannak rigolyáim, például megőrülök a virágüzleti virágcsokroktól. Masni, meg
celofán… mi köze a virághoz? És mi köze egy élő nőnek a holttá tett virághoz?
Vannak kivételek: ha a kisgyerek egy sután letépett szállal rohan hozzám, hogy nekem
hozta. Vagy a tömegben, táskámba lopott szál rózsa, amiről csak sejthettem, hogy ki
követte el… Vagy a kardvirág, amit két nyárral ezelőtt hozott be a párom, hogy ez
az utolsó a kertben (itt van még mindig a ceruzák között, érdekes, hogy pirosát
azóta se veszítette el, zörgősre száradtan). Most mindenféle virág jut eszembe. Az
a Teréz-körúti is. Szerintem a nőségével rendben levő nő nem csinál ügyet se a
túlzott magasztalásból, se a mellőzésből: nem a felhajtáson múlik az, ami
mindenképen van. A szeretet. A nő. És a férfi, hogy együtt érjen valamit ez az
egész...)
Március 7.
(Még Pecze-kastélyként emlegetik, de ha jól megnézzük, már se nem kastély, se nem
Pecze… Újgazdagjaink cifrapalotáinak legtörpébbike is csicsásabb, méretesebb,
tornyosabb, teraszosabb, mint amilyen ez legszebb idejében is lehetett. És hogy már
"Pecze" se lesz, ha kihalnak a ráemlékezők, annak az az oka, hogy tavaly a
szomszédos falu vendéglőse megvette, aki ugye nem Pecze, hanem Kelemen.
"Magánterület, belépni tilos". Igen, biztosan ott a tábla is, mert e
nélkül nem megy. A senkié az mindenkié, és a mindenkié az senkié. A Pecze-kastély
pedig bárkié lehetett volna, mondjuk ha legalább húsz évvel ezelőttől kezdve, az
mindenkinek jobb lett volna. Semmi kedvem ebbe a témába belemenni, mármint abba, hogy
mivé lesz a valami, a szinte semmivé váló, egykori épület romja miért már csak
romként lehetett olyané, aki esetleg megment belőle valamit, ha csak részleteiben is,
de az is több lesz mint a semmi… De Kelemen-kastély a Pecze- kastélyból már
biztosan nem lesz.)
Március 6.
(A langyosodó villanykályhán ülve számolgatjuk az elfogyó kilowattokat, és már a
nyolc évesnek is elege van. Csorgó eresz, hólétől megduzzadó, latyakos kertek...
Még egy kicsit kibírni… Erőgyűjtés szándékából a derűsebb iméleket szedtem
elő. Írországi ismerősöm írja, hogy február elseje előtti éjszakán Szent
Brigitta széles palástjával megérinti Írország földjét, és ezzel elviszi nekik a
tavaszt, mint régen elődje Brigid, a pogány, három arcú istennő tette. A tavaszt és
a reményt adja nekik… Cserébe a mi farsangi szokásainkról írok, de nem
emlékezetből, hanem egy néprajzi könyvet lapozok fel. Írországról eszembe jut a
Bran együttes, feltúrom a cédé miatt a holmim, és amikor feladom, ráakadok a
lejátszóban…
*
Ausztrália "legjobb" partjáról üzen a távoli rokon. Nyugágyában
elterpeszkedve, homokos parton, mögötte az óceánnal fényképezte le felesége, negyed
órával a levél küldése előtt. Digitális gép, lap top, és a többi. Mert még
nyaralni se az Internet nélkül. De a Gold Coast (Arany part) felőlünk pedig akár a
Holdon is lehetne. Sydney 1000 km-re van hozzájuk, írja később, két úszás között.
Kérdeztem, hogy a többiekkel mi van, értettem a többi magyarra… Nem szoktak
találkozni, mert feléjük "rossz életű" magyarok vannak. Hogy ez alatt mit
ért, arra már nem jön válasz… Inkább a gazdagok óceánparti házáról küld
képet, nagyon sok gazdag ember van nálunk, teszi hozzá, és a házak víz felöli
részén lebegő jachtok sora igazolja az állítását…)
Március 5.
(Mozi a kocsma neve, megfordul itt hajnali részegségére újra ivó vendég, lecsúszott
értelmiségi, terveit rég feladott álmodozó. Este hat után a pult mögött a festő
nyitja a sört, a falakról rajzolt vendégek néznek a betérőre, és a vonat egészen
jól idehallatszik, az ajtóból még látni is lehet. Nyaranta a műanyagpalával fedett
terasz enyhén húgyszagú, kúszónövényzet lelógó indája lóg nyakba, pohárba, de
télen csak az emléke zsibbasztja a vendéget. Szólt itt már Karády, techno, rock és
a Moldvai muzsikált, de a diktafonra felvett Boban Markovics is. Jobb sorsra érdemes
gyerekek ácsorognak az ajtóban, amíg el nem zavarja őket valaki, amíg nem fizetnek
nekik egy üdítőt, vagy esetleg egy-egy burekot nem kapnak. Futótűzként terjedt el,
hogy mit is fest mostanában Laci, a hírek szerint vízesést, mert azt hátha megveszik.
Egyszer még nosztalgiázva gondolunk vissza erre a helyre, amit talán jobb lett volna
becsukni, mert nem is kifizetődő. Nem mindenben a haszon a lényeg. V-ék akár egy
filmet is készthetnének róla, egy jelenet mondjuk, amint Laci a mélyhűtőnek dőlve
hallgatja az alacsony fotelba süppedt, enyhén alkoholmámorban úszó idealista
elmélkedéseit, közben az ajtóra is figyel, meg arra a két vendégre, akik poharukat
billegtetve, bámulva az alján lötyögő sörbe, várják a jobb időt. Legendát
kellene teremteni, múlttá tenni a jelent, patinát vonni rá, feltupírozni az
eseményeket, jó kis történeteket kellene írni róla, nem kitalációkat telepíteni a
helyszínre, mert nem is csak a helyszín a lényeg, hanem a személyek is, és éppen
hogy a most. A múlandóságát, azt kéne megcsípni, a múló időt. Nem kitalálni,
csak a valót rögzíteni, ahogy mesélnek a dolgok, asztaltól asztalig. Törzshely,
talán csak azért, mert nincs más, talán azért, mert közel a vasút, és útba esik,
vagy mert a meccsről be lehet térni. Vagy azért jó, mert éppen hogy messze van, de
még kényelmes távolra mindentől. Lacinál vendég van. Arról kezdett beszélni, hogy
piacozni kellene a képekkel. De Jézust nem akarja eladni, bár arra lenne vevő.
Elszeretne jutni a tengerhez. Elhatározta, hogy az idén elmegy. Mert az az egyetlen
hely, ahol jó. Volt már ott, és amikor haza kellett, hogy jöjjön, folytak a könnyei.
Festett, hogy megéljen belőle, és festet másért is, másfélét. Elmegy, megint. Van
megoldás. Talál majd egy aktatáska pénzt, és abból. Ami a kis ház és az út
költségein felül marad, azt szétosztja az itthoniak között. Percenként tervez,
lelkesedik, majd ugyanúgy lelohad a tűz. Ne csüggedj, nem adhatod fel. Közben kapunk
egy kávét, és napi gondok kerülnek szóba. Tüzelés, nincstelenség. Számol. Ha tíz
helyen, havonta csak néhány képet adna el, megélnének belőle. Volt egy ügynöke is
néhány éve. Hány képen adott túl? Egyen sem. A falu központjában az egyik
üzletben is van néhány, onnét már vásároltak. Nincs itt pénze senkinek. A kocsmát
be kellene csukni, minden nap csak a veszteséget növeli. Hát csukd be. Ő nem tud
becsukni, nem képes rá. Egyre később nyit ki, alig vannak vendégek. Megint a tenger
kerül szóba. Dalmácia. Kőház. Nem akar ő fürdeni, nem azért kell a tenger. Akkor
miért… Hát csak.)
Március 4.
Többkék és egykék
Ha testvérekről beszélünk, legtöbbször csak a kisgyermekkor
felől nézve emlegetjük, pedig később sem mindegy, hogy van-e testvére az embernek,
vagy nincs. Idős özvegyasszony mondta, hogy Istenem, de jó, hogy a testvére még
él…, kezeit összetéve felsóhajtott, majd sokáig csendesen morzsolgatta a
táskafülét. A szüleik már régen meghaltak, ő idő előtt megözvegyült - mindig
idő előtt van! -, a gyerekek kirepültek, messzebb élnek. A magányát csak a még
élő, egyetlen testvére oldja, akivel úgy kapaszkodnak egymásba, mint a szoros
közelségben álló fák ágai…
*
Testvérséget fogadtunk egymással, mondta a lány, és belekarolt a tőle egy évvel
fiatalabb fiúba. Szomszédok, egykék, és a szüleik úgy enyhítették a helyzetet,
hogy pici koruk óta nagyon sokat hagyták őket együtt játszani. A szülők szerint ez
a gyerekek számára olyan volt, mintha igazából is testvérek lettek volna. A
szülőknek is megfelelt, mert bár a gyerekeik napközben testvérként viselkedtek, de
este mindenki ment a maga ágyába, és gond csak egy gyerek után maradt. Pótmegoldás?
Félmegoldás? Ők tudják. Igazi testvér csak az éjjel, nappal egy fészekben szuszogó
emberkékből lesz.
*
Minden testvéreivel élő gyermekben megfordult már a gondolat, hogy de jó lenne, ha
csak egyedüli gyereke lenne szüleinek. Nem kellene elosztani a csokit, nem kellene a
nagyobb levetett ruháit viselni… Nincs ebben semmi rossz, múló hangulat. Sokkal
mélyebbről fakadó érzelem, nagyobb nyomot hagyó fájdalom az, ha valaki egykeként
egész életében a testvért hiányolja.
*
A vagyon ne aprózódjon, mondták, és egyetlen gyereket neveltek maguknak. Úgy
kapaszkodtak belé, mint a görcs, és annak otthon még harminc éves korában is
mindenről be kellett számolni. Nem is ment férjhez soha, és gyereket sem szült. A
szülők meghaltak, és bár faluban él, de teljes magányban. Kihez menne? Szüleinek
rokonai is így gondolkodtak: csak egyetlen gyerek szülessen, aki majd tovább viszi a
nevet, aki majd megörököli a földeket, és az összegyűjtögetett javakat. De néha
az az egy gyerek nagyon messzire ment, és olyan is volt, hogy meghalt, előbb, mint
szülei. Üresen álló, lassan pusztuló házak, elöregedett lakosságú utcák,
gyerekzsivajt régen hallott környezet… És még csak jobban sem él az, akinek
szülője annakidején az egykékre szavazott.
*
A hetvenes években a közfelfogás szerint csakis szociális esetek vetemedhettek
harmadik, vagy további gyerekek szülésére. Az első gyerek túl korán jött, a
második minek már megint, a harmadik őrültség, de a negyedikre más szusz se jutott,
csak legyintett a környezet. A kórházban is következményei voltak a harmadik, vagy
további szülésre jelentkezésnek. Legenyhébb talán az volt, amikor a nővér,
adatokat felvéve megkérdezte a kismamát, hogy talán félt az abortusztól, vagy
esetleg vallási kifogásai voltak ellene?
*
Mire való egy gyerek, tette fel a kérdést az író. És így felelt rá: arra való,
hogy hosszú és szép élete legyen ezen a földön. …és hogy testvére legyen
valakinek, teszik hozzá a többkék és szüleik.
Március 3.
(e-mail: mi hozná meg az életkedvemet? hm. főznél nekem egy illatos teát, ágyba
hoznád, betakarnál, kitakarnál, lábamhoz ülnél, túrnék a hajadban, megszámolnád
ráncaimat. mellém bújnál, hozzád bújnék. meleg lenne, nyugis este lenne. nem
beszélnénk a politikáról, a közéletről, a gondokról se, semmiről. hídon
járnánk, oda-vissza. halálra zabálnánk magunkat egymásból. és ha megunjuk végre,
és visszajönnénk már, akkor nem ez a kurva élet várna kint bennünket, amiben
örökké vagyunk, hanem valami más.)
Folyó a szívedben 3.
Talán tényleg nevetséges volt, de csak a pincérlány nevetett, a többiek úgy tettek,
mint akik nem hallják, pedig mohón csüngtek minden szaván. Helyettük is álmodott.
Megkeverte a kártyákat, eljátszotta, hogy ő az, aki hajójával leúszik a folyón;
örökké hajózik. Legalábbis, amíg nem lesz vége a folyónak, ennek a trippnek,
ennek a rohadtul magányos trippnek. Ezt az utóbbit magas hangon kezdte, de a vége
a poharába halkult. Akkortól kezdve senki sem figyelt rá. Kihagyták a játékból is.
Az ablakon túl tavaszodott. A félig behajtott zsalukon behallatszott a folyó sustorgó
hangja. A tutaj oda-oda ütődött a kikötő betonszegélyének. Két fiatal lány nézte
a tákolmányt, ő pedig a zsalu résein keresztül őket. Még az est leszállta előtt
indulni akart. Előre örült az éjszakai part fényeinek. Elképzelte a hidakat, és
ahogy elúszik a pillérek között. Még Velence is eszébe jutott, egy rongyosra
olvasott útikönyv a harmincas évekből. Elköszönt a pincérlánytól, és kiment az
ajtó elé. Minden szürke volt, lányok sehol, tutaj sem, és kikötő helyén a parti
füzes zöldellt. Megindult hazafelé, a beletörődés már könnyen ment. Nincs
kikötő, nincs tutaj? Akkor az egy másik álom volt….
Március 2.
(Kiderült, hogy a spanyolországi munka egy átverés, jót derültünk a délelőttben.
Amúgy se gondoltuk komolyan. A nagy gyaloglás meg tolódik, egy latyak minden. Gonosz
gondolatoktól lesz gonosz a világ, olvasom. Meg mindenfélét. Szeretem a vasárnapokat.
A hétköznapokat is. Csak az ünnepeket nem szeretem, amikor ünnepi áhítatot kell
felölteni. Jön az ünnepi pillanat, és elmegyünk mellette, mert azt a napot épp nem
pirossal írja a naptár. Tegnap volt egy ilyen. Semmi különös. Álltunk a kapuban,
valakit kikísértem, a párom lapáttal a kezében lefolyót készített a hólének, a
szembeszomszédék a faluknak támaszkodtak. Átkiáltoztunk egymásnak. Kék ég,
felhők. Fanni jött haza az osztálytársától, megállt közöttünk. Foci, gyerekek,
ebéd volt a téma, vagyis semmi különös. Néha elment mellettünk valaki, szép időnk
van, mondtuk, vagy háromszor… ugyanúgy, ugyanazt. Mosolyogtunk, a kivágott fáink
miatt ellátni a látóhatárig. Ünnep. Amikor megállunk észrevenni. Mit? A semmit.
Egyszerűen azt, ami van. Vagy azt, ami lehetne…)
Folyó a szívedben 2.
"Kikötő", írta a kézzel festett táblán. Egy szétszáradt hordón ült a
tulajdonos. Minden olyan volt, mintha régtől fogva lenne így. A vendégek könnyen
összetéveszthetőek voltak egymással, egyformán csillogott a szemük. A nő szőke
volt, üde, kicsi és édes, alig értett valamit magyarul. Ketinek szólítatta magát,
de nem kellett hívni, ott volt mindenütt, felszedte a rendeléseket, kihordta az
italokat, a kávét. Senkit sem zavart, hogy fele ital kilöttyent, a kávé langyosra
hűlt és a cukor kimaradt. A lány szép volt, messziről jött. A tulajdonos a kuzinom,
mondta, és mindenki tudta, hogy nem az, hanem a nője, akibe már az egész kocsma
beleszerelmesedett. A tulaj felesége rosszallás nélkül nézte őket, számolta a
pénzt, mérte a pelinkovácot, válogatta a zenét, és álmodozott. Valamikor ő is volt
Keti, és őt sem kellett hívni, ott volt, ahol kellett. Minden hajón járt, bár
azt mondták neki, nem hoz szerencsét, ha édes kicsi nők hajókáznak "a
végtelenné váló folyók lassú vizein. Be a fák közé…"
Március 1.
(Az első igazán napos nap. De túl hosszú volt a telünk. A szemem érzi, a bőröm
érzi, de belül még semmi nem mozdul, hogy juj, de jó… A teljes kimerültség miatt.
Vésztartalékunk is fogyasztva. Volt valamennyi kukoricánk, lemorzsoltuk, eladtuk.
Kifizetve a gyerek hónapos jegye, a villanyszámla, a telefon, vettem Internet órát is.
A kukoricacsutkát pedig tüzeljük, és hogy szemetel, az nem kifejezés. A szövegekből
teljesen másban kerestem kikapcsolódást. Elővettem a varrógépet, ajándékokat
kezdtem készíteni, jön a húsvét. Persze, odébb van az még, de ha leolvad a hó,
langyosabb lesz az idő, akkor időm jelentős részét kint töltöm. Minden elmaradt
csavargást bepótolunk a lányokkal. Remélem, jobb idők jönnek ránk…)
Folyó a szívedben 1.
Itt születtem. A park olyan hosszú, mint a városon áthaladó folyó. Az iszap
feneketlen, és gyerekkoromban sem a víztől féltem, hanem az alatta elterülő
feketeségtől. Vörös kukacokkal hemzsegőnek képzeltem, piócák lakhelyének. Halat
soha sem fogott egyetlen halász sem, mégis végigülték a parkot. Apám is húzta a
hálót, zöld, nedves növények akadtak a kávára. A vízre fektetett akadályok
között gyűjtötték a békalencsét. A parkban gyerekek játszottak, a bokrok között
szerelmesek csókolództak, akiket visítva fedeztek fel a suhancok, és halásztól
halászig rohanva mesélték a látványt. A halászok hallgatagon ültek a fák
árnyékában. A hetvenes években volt mindez. Úgy éltünk, mint aki álomban lebeg.
Vízszaga volt a városnak, és a park áttetszően zöldellt. Futottunk, elszálltunk,
nyomunk nem maradt. Már semmi sincsen a városból. A folyó szennyezett, a halászok
meghaltak. Megfordultak a dolgok, a sűrű, fekete iszap a folyón kívülre került.
Február 28.
(Nem emlékszem az álomra. Ha nem lenne száz másik bajom, most azt írnám: szomorú
vagyok miatta, mert kellemes foglalkozás kenyérért menet, mosogatva azon
monfondírozni, hogy mi mit jelenthet az éjszakámból. De a csendes szomorúság nagy
luxus erre. Nincs idő rá. Nincs alkalom, mert sokkal erősebb, vagy zajosabb érzelmek,
indulatok agyon nyomnák úgyis. Például a keserűség. Vagy a röhögés. Még csak nem
is mondható, írható úgy, hogy vidámság. A vidámság számomra könnyű derűvel
átitatódott, nem csak felszínt érintő, de mégis lebegőssé tevő állapot. Erre mit
kapok? Röhögést. Mert vidámságra nincs idő. Poén. Hatásszünet. Mosoly. Nevetés.
Ugyan! Miről írok én? Gatyaletolós, seggmutogatós humor. Esetleg. Szünet az nincs.
Csak meg ne szakadjon a röhögés, mert akkor fel kellene riadni. Miből? Ami
elzsibbaszt. Ez a trend, én pedig öreg vagyok, inkább fogjam be. Talán nem is
mérvadó a véleményem, de itt már régen nincsen igazi humor. Talán a bombázások
alatt. Még a viccnek is más vonatkozásai voltak. Igaz, másféle vicceket meséltek
azok, akiknek kedvük maradt rá, de a hallgatóság is másféle füllel figyelt. Csak a
mára összpontosítva éltünk, és az idő lelassult. Gyomorba ért először a szó, a
csattanó, onnét bukott fel aztán. Volt, aki nevetett, és volt, aki elsírta magát.
Ugyanazon a poénon. Miket meséltünk? A bácskai paraszt kapálgatja a lövészárkok
miatt feltúrt kukoricájából, ami megmaradt, és a délre tartó repülők láttán
felsóhajt: na, itt van, minden maradt a régiben, már megint mindent Belgrádnak
visznek… Vagy a másik, hogy minek érzi magát egy délvidéki? Eltévesztett
célpontnak…)
Február 27.
(Ha nem nézek tévét, ha nem olvasom a híreket, akkor teljesen más világban vagyok.
Amint kikapcsolom a gépet, és innét felkelek, azonnal más gondok jönnek elém, és
iszonyú messzire kerül Irak, Bush, meg a többiek. Megjön a munkából a párom,
roppant beszűkült életünk közös programja következik: kávé, ebéd. Mi volt a
gyárban kérdezem, majd a semmi sem volt ma sem - re következik a gyerekek kérdése,
hogy még ma sem volt fizetés? November óta nem volt. Ezzel ki is merül a téma.
Hallgatunk. Néha megkockáztatom, hogy elmondom a délelőtt olvasottakat, de olyan
tekintettel néz rám, ami azt mondja: nekünk mi közünk ehhez? Nem azért, mert egy
bunkó, vagy értelmileg fogyatékos, hanem mert nem lehet túllépni köreinken. Volt egy
bombázásunk, volt egy októberünk, most vannak privatizálás előtt tönkremenő
vállalataink, és kilátásunk a nagy büdös semmire… Bár a teraszajtóból egyre
jobb a kilátásunk, mert néhány fa nem úszta meg a telet.
Azért megkérdezem hogy, mi a véleménye a szombati tüntetésekről. Ne haragudjak, de
hagyjam békével, és még csak ne is higgyem, hogy politikai állásfoglalását jelzi
vele, de ő most megy a kertbe, egy újabb fát kivágni, és ha nem akarok holnap is
fagyoskodni, jól tenném, ha felgyűrném a gatyaszárat, baltázni tán még tudok, ha
egy cikkre három napja nem vagyok képes… különben is, jó lesz, ha azt a szürke
kábelt elvágom, mert ki fizeti ki a telefonszámlát? Nem mondtam semmit. Nehéz ezt
megállnom, de mindig hatása van. Ha egyszer csendben vagyok, az nagyon jelent valamit.
De most még erre sem fordult vissza, lehet, későn kapcsol. Persze, hamarosan
megértettem, hogy miért nem velem vacakol. Csak kibukott belőle az ideg.
Mert a gyárban megint semmi. Az a baj, hogy már ígéret sincs, pedig február
tizenötödike volt az utolsó reményünk. A műhelyben valaki hatalmas betűvel kiírta,
hogy VISSZASZÁMLÁLÁS, és egy nagy négyest írt mellé. De azt, hogy mi lesz négy nap
múlva… Nem lesz semmi. Mit ért a forradalom? Azóta a gyár tönkrement, az újgazdag
privát meg naponta cserélheti a munkásait, és a szemükbe röhöghet, hogy ha valami
nem tetszik, csókolom, annyi melóst kap helyettük, amennyit csak akar. Szombaton a
gyárban elromlott az egyik gép, be kellett menni valakinek. Ki örül annak, ha mínusz
tíz fokban szombaton is dolgozni kell? Senki. És akkor mégis, mi döntötte el, hogy ki
legyen beküldve? Az, hogy kinek jött legjobban az az egy meleg ebéd. A nyolc éves
gyakran felteszi a kérdést, hogy de apu, akkor miért jársz dolgozni? Erre kell
felelni, és ez mellett az elnökök, kormányfők, kommentátorok, elemzők beszédjeinek
még meghallgatására se, nem hogy véleményezésére jutna idő, és kedv.
Mit jelent nekem ez a háborús időszak… Érzelem nélküli háborús képek bukkannak
fel, tudom, nem azért mert már elfelejtődött, csak még nem volnék képes
szembenézni velük, így csak a képek vannak, a fájdalom, a félelem valahol lemaradt,
mint a bombázás ideje alatt az álmok… soha sem háborúról álmodtunk közben, ezt
katonák is mondták, akik megúszták, akik visszajöttek. Ma van az egyik barátunk
születésnapja, jó lenne, ha már beszélne arról az időről, de nem hiszem, hogy épp
ma kezdené el, pedig ha elkezdené, az a gyógyulás útjára térését jelentené. Sok
ilyen beteg él közöttünk. Igen, lenne ok a tüntetésre, de most nekem úgy tűnik,
hogy olyan erre, mint az állóképen levés. Vissza kellene keresnem azt a pillanatot,
amikortól lemerevedtünk.)
2002 szeptember, október, december 2003 január, február