46. | Pokorny Aurél | 2016. | ||||
45. | Pokorny Aurél | 2016. | ||||
44. | Pokorny Aurél | 2016. | ||||
43. | Pokorny Aurél | 2016. | ||||
42. | Pokorny Aurél | 2016. | ||||
41. | Pokorny Aurél | 2016. | ||||
40. | Pokorny Aurél | 2016. szeptember 05. | ||||
DURIAN - büdös-gyümölcs Indonéziai körutamról írt beszámolómban említettem egy ritka gyümölcsöt, amiről akkor nem írtam részletesebben. Egy európai számára, olyan nem ismert és annyira szokatlan gyü- mölcsről van szó, ami megérdemel néhány szót. A durian a kókuszdiótól a fejnagyságig is megnől. Az érett gyümölcshéj világos sárgától a zöldes-sárgáig, illetve szürkés-zöldig előforduló, sokszor 1 cm-es fás tüskés vagy apró „ragyás” héjú, 15-30 cm hosszúságú ovális gyümölcs. A durian kedevelői, mint a „gyümölcsök királya” tartják számon. A fő termőhelyei Malayzia, Thajföld, Singapur és Indonézia. A durian nyers fogyasztása mellett, lekvárt, süteményt és curry-ételeket is készítenek belőle. A gyümölcs magját, a termelő vidékek változatos módon készítik el, pl. vékony szeletekre vágva és megpirítva, chips-szerű rágcsálnivaló lesz belőle. A népi gyógyászat a gyümölcsfa levelét, kérgét és a gyökerét is felhasználja láz és sárgaság elleni gyógyszerként. A gyümölcsöt erősítő és potencianövelőként (Aphrodisiakum) is hasz- nálják. A duriannak, - mint említettem – egy kellemetlen, rossz szaga van. Romlott hús szagára emlékeztet. A gyümölcs húsa élménybe menő, kellemes savnykás, üdítő! Emiatt a zavaró szag miatt, szállodába, repülőgépre, tömegközlekedési eszközökre, metróba vinni nem meg- engedett. Nagyon körülményes a légteret szagtalanítani, ezért a szállodai szobát – aki a tilalmat megsérti – további egy hétre fizetnie kell. Tehát, nem ajánlatos hurcolászni! ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
39. | Pokorny Aurél | 2016. augusztus 28. | ||||
KIÁLLÍTÁS KUTYÁKNAK ![]() Londonban megnyílt a világ első, kifejezetten kutyák számára készült kiállítása. A festők a kutyák által is látott színekkel dolgoztak, majd a képeket kutyamagasságban állították ki. Forrás: Magyar Hírlap Még mondja valaki, hogy nem néznek értelmesebben, mint a mi polgármesterünk! | ||||||
38. | Pokorny Aa | 2016. július 15. | ||||
ÉRDEKESSÉGEK A SZÁMOK VILÁGÁBÓL A rossz lelkiismeret Ez a matematikailag nem különösen mutatványos példa, mégis meghaladja a töprengők 90 százalékának a megfejtés reményét, akik egyszerűbb matematikai műveletekre, - mint összeadás, kivonás, osztás és szorzás -, képesek. Ez a talány így szól: Három szegény iskolás gyerek vesz a játékboltban egy labdát 300 forintért, amihez mindegyi- kük száz forinttal jáűrul hozzá. Aztán elhagyják az üzletet. Ekkor az eladó lelkiismeretfurda- lást érez, megsajnálta az iskolásokat, magához hívta az inasát, 50 forintot a kezébe nyom azzal a feladattal, hogy a gyerekek után megy, és ezt összeget visszaadja nekik. Az inas nem volt olyan jellemes, mert úgy gondolkodott, ha megtart ebből a pénzből 20 forintot magának, ez nem léesz senkinek a kárára, 50 forintot egyébként sem lehet háromfelé osztani, tehát ezek szerint cselekedett. A 30 forintnak megörült a három gyerek, így a 100 forint helyett csak 90 forintot fizettek. Az eredmény tehát: 3 x 90 = 270. Az inas megtartott magának 20 forintot, ezzel 290 forint a végösszeg. Hová tűnt a hiányzó 10 forint? | ||||||
37. | Pokorny Aa | 2016. június 18. | ||||
ÉRDEKESSÉGEK A SZÁMOK VILÁGÁBÓL Se nem oszt, se nem szoroz Az orosz szorzási művelet muzsikmódra könnyebb, mint az iskolában elsajátított módszer, ugyanis csak összeadni, osztani és duplázni kell tudni. Ez az egyszerű számítási művelet már az egyiptomiaknál is szokásban volt. Vegyük a következő példát: 27 x 16. A baloldali számot, azaz a 27-et, felezzük mindaddig tovább, amíg az 1-es számhoz érkez- tünk – az esetleges maradékot egyszerűen hagyjuk el: 27, 13, 6, 3, 1. A jobboldali szám pedig 16, amit következetesen duplázni kell, tehát: 16, 32, 64, 128, 256 . 27 – 16 13 – 32 6 – 64 3 – 128 1 – 256 Ha a baloldali számsorban egy páros szám áll, ezt az összeadandó számoknál figyelmen kívül kell hagyni, itt a 6-os számról van szó a párja pedig a 64. Most adjuk össze a jobboldalon megmaradt számokat: 16, 32, 128, 256 = 432, ez pontosan annyi, mint 27 x 16, azaz 432! | ||||||
36. | Pokorny Aa | 2016. június 18.. | ||||
ÉRDEKESSÉGEK A SZÁMOK VILÁGÁBÓL Találós kérdés Egy öreg tevehajcsár végrendeletében meghagyja, hogy 17 tevéjét három fia között akarata szerint milyen arányban kell elosztani. Az idősebbik fiát a tevék fele illeti, a középsőt a tevék egyharmada, míg a legfiatalabbikat egy kilenced. Aztán meghal. Fiai egyedül maradván egy dilemma előtt álltak, mert apjuk akaratát semmi esetre sem tudták teljesíteni. Achmedhez fordultak tanácsért. A bölcs kádi a következő megoldást találta. Neki is volt egy tevéje, amit a 17 tevéhez hozzászámolt, így lett a 17-ből 18 teve. Így kezdte a tevéket a végrendelet értelmében felosztani: - a legidősebb jussa a teveállomány fele volt = 9, - a második fiúra 1/3 jutott = 6, - a legfiatalabbra pedig 1/9, azaz 2. A maradék egy tevét, a sajátját pedig hazahajtotta. Így mindenki elégedett volt. Abrakadabra Végy egy háromjegyő számot, de az első és az utolsó szám között legalább két egész szám különbség legyen. Ha megfordítjuk a kiválasztott számot és kivonjuk a kisebbik számot a nagyobbik számból, úgy ez példával igazolva következőként néz ki: 782 – 287 = 495 Fordítsuk meg az így kapott számot ismét, és adjuk az előző számmal össze: 495 + 594 = 1089 Ennek a számfortélynak a végeredménye mindig 1089 lesz, mégha valaki arra is gondolna, hogy ez a választott háromjegyő szám garantálja, de nem! A végeredmény mindig 1089! | ||||||
35. | Pokorny Aurél | 2016. június 08. | ||||
![]() Tudósítóink 192 pénztárcát „veszítettek el” világszerte. Mindegyik tárcában volt névjegy és mobilszám, családi fénykép, néhány blokk, kupon, továbbá 50 amerikai dollárnak megfelelő összegű helyi pénz (nálunk 10 ezer forint). A kiválasztott 16 nagyváros mindegyikében 12 tárcát „ejtettünk el”: közparkban, bevásárlóközpont mellett, A győztes: Helsinki, Finnország Megkerült pénztárcák száma: 11/12. Az egyik elejtett tárct Lasse Luomakoski közgazdászhall- gató (27) találta meg Helsinki belvárosi sétálóutcáján. – Természettől fogva becsületesek a finnek – mondja. – Kicsi, csöndes, összetartó közösség a miénk. Alig van korrupció, és még piros lámpánál sem kelünk át – állítja. Egy hatvanas pár pedig ezt mondta Helsinki egyik munkáskerületében: – Természetesen visszaadtuk a tárcát. Számunkra magától értetődik a becsületesség. Mumbai (Bombay), India Megkerült pénztárcák száma: 9/12. Rahul Ráj (27), egy mumbai filmgyártó vállalat vágója ezt mondta: – A lelkiismeretem nem engedné, hogy bármi rosszat cselekedjek. Egy tárca nagy dolog, sok fontos irattal.Vaisáli Mhaskár bélyegárus visszaadott egy tárcát, amelyet a főpostán hagytunk. – Becsületességre tanítom a gyermekeimet, ahogyan engem is tanítottak a szüleim – mondta a kétgyermekes anya. Aznap három fiatal is megtalálta a tárcánkat, mindhárman haladéktalanul fölhívtak bennünket. Budapest Megkerült pénztárcák száma: 8/12. A Mammut bevásárlóközpont közelében egy szőke lány fölvette a talált tárcát, majd fölhívta a benne levő mobiltelefonszámot. – Emlékszem, egyszer apukám a kocsiból észrevett egy tárcát az út szélén – mesélte Györfi Regina (17). – Amikor utolértük a tulajdonost, az nem győzött hálálkodni, a tárcában hagyott iratok híján ugyanis el kellett volna halasztania az aznapra tervezett esküvőjét! Nem mindenkit zavart ennyire a lelkiismerete, például azt a hatvan körüli nőt sem, aki a Szent István park közelében kinyitotta a tárcát, majd bement az egyik házba, és többé a színét sem láttuk. New York, Egyesült Államok Megkerült pénztárcák száma: 8/12. Richard Hamilton (36) brooklyni közalkalmazott a város- háza közelében találta meg az egyik tárcát, és visszaadta. – Sokak szerint a New York-iak barátságtalanok, de valójában jó népek – mondta. – Szerintem meg fognak lepődni, menny tárcát visszakapnak majd. Ám nem minden New York-i volt ilyen becsületes: egy harminc körüli férfi fölvette a tárcát, bement egy boltba, kihúzta a pénzt a tárcából, cigarettát vásárolt, kijött, rágyújtott, és végleg eltűnt a szemünk elől. Két tizenhét éves diák viszont mindjárt fölhívta a mobilszámunkat. – Megláttam a családi képet, mire azt gondoltam, hú, ennek a pasasnak két gyereke van, mu- száj visszaadnunk neki – mondta egyikük. Egy másik helybéli ezt mondta: – Szeptember tizenegyedike élménye mindannyiunkban elmé- lyítette azt a tudatot, hogy egymásra utaltak vagyunk. Moszkva, Oroszország Megkerült pénztárcák száma: 7/12. A város központjában, az állatkerttől nem messze, Eduard Antyipin, a katasztrófavédelmi szolgálat tisztje egy biztonsági őrnek adta át a tárcát. – Tiszt vagyok, köt a tiszti becsületkódex – mondta. – Szegény családból származom, de a szüleim becsületes, tisztességes embernek neveltek. Később egy másik becsületes megtaláló ezt mondta: – Meggyőződésem, hogy az embereknek segíteniük kell egymást, és ha boldogabbá tudok tenni valakit, rajtam ne múljék! Amszterdam, Hollandia Megkerült pénztárcák száma: 7/12. A holland főváros egyik-másik lakójára nem hatott a fotó, annál inkább a pénz. Julius Maarleveld azonban megpillantotta a tárcát, belenézett, azután belépett egy közeli italboltba. Ahogy riporterünk is követte oda, a férfi megfordult. – A tárcáért jött? – kérdezte. – Ha igen, a fiatalember most telefonál – mutatott az eladóra. – A feleségem egyszer elveszítette a tárcáját. Megtalálták és visszahozták. Hát nem csodás a becsület? Angelique Monsieurs (42) látta, hogy egy nő a közeli élelmiszer-áruházba menet elejti a tárcá- ját. Ő fölvette, és kávét kortyolgatva várt, amíg munkatársunk újra előjött. Berlin, Németország Megkerült pénztárcák száma: 6/12. Seyran Coban (27) potsdami tanárjelölt egy fiúval egyszer- re vette észre a tárcát. Nem hagyta, hogy a fiú kezébe kerüljön. – Nem bíztam benne. Velem gyakran viselkednek becsületesen, és ha én is így teszek, ezt kapom majd viszonzásul – magyarázta az egyetemista. Még aznap Adel Ben Salem sofőr (46) ezt mondta: – Láttam az édesanya fotóját a gyermeké- vel. Bármi más is fontos lehet, de egy ilyen kép biztosan valami fontosat jelent a tulajdonosá- nak. Ezért kell visszaadni. Egy negyvenes férfi viszont fölkapta a tárcát, a hátizsákjába tette, körülbelül tíz percig ücsör- gött, több hívást lebonyolított a mobilján – de minket nem hívott. Ljubljana, Szlovénia Megkerült pénztárcák száma: 6/12. Manca Smolej (21) helybeli diáklány határozott nemmel válaszolt arra a kérdésünkre, fontolgatta-e egyáltalán, hogy eltegye a pénzt, miután megtalál- ta a tárcát. – A szüleim megtanítottak rá, milyen fontos a becsület. Egyszer az egész táská- mat elveszítettem, de hiánytalanul visszakaptam. Szóval tudom, milyen érzés az. Mások azonban nem tudtak ellenállni a csábításnak. Egy ötven körüli férfi is megtalált egy tárcát, valakit hívott a mobilján, azután elrakta a tárcát, beült a drága kocsijába, és elhajtott. London, Nagy-Britannia Megkerült pénztárcák száma: 5/12. Ursula Smist (35), aki nyolc éve költözött Londonba szülő- hazájából, Lengyelországból, a talált tárcát a főnökéhez, egy környékbeli étterem vezetőjéhez vitte. – Ha pénzt találunk, nem szabad abból kiindulnunk, hogy gazdag emberé. Lehet, hogy egy családanyáé, és élelemre kell – mondta a főnök a gyenge angolsággal beszélő nő nevé- ben. Varsó, Lengyelország Megkerült pénztárcák száma: 5/12. Marlena Kamińska (28) biotechnológus felvett egy tárcát a padról, majd felpattant a buszra. Három óra múlva felhívott bennünket: – Voltak munkatár- saim, akik azt tanácsolták, ne bajlódjam a tulajdonos keresgélésével – mesélte. – Én azonban arra gondoltam, valakinek nagyon hiányozhat az a pénz. Egyébként érdekes módon a Varsó polgárai által elvitt mind a hét tárcát nők rakták zsebre. Bukarest, Románia Megkerült pénztárcák száma: 4/12. Sonia Parvan (20) egyetemista (jobbra, Cristina Topa tár- saságában) megtalált egy tárcát, és hívott minket. – Tudom, milyen érzés elveszíteni egy pénz tárcát. Az édesanyámmal is ez történt, és sosem kapta vissza – mondta. Az egyetemi negyedben egy 25 körüli nő vette föl a tárcát. Megkérdezett két járókelőt, ők vesz- tették-e el. Miután a fejüket rázták, tüzetesen megvizsgálta a tárca tartalmát, azután zsebre tette. Nem hallottunk felőle. Rio de Janeiro, Brazília Megkerült pénztárcák száma: 4/12. A város kereskedelmi negyedében egy jól öltözött, 30 körüli nő visszaadta a talált tárcát – a pénz nélkül. Delma Monteiro Brandão (73), aki épp az unokájáért ment, hogy hazavigye a kislányt, amikor meglátta a földön heverő tárcát, fölhívott bennünket. – Mert nem az enyém! – indokolta meg, miért adta vissza. – Tizenévesen elemeltem egy képes újságot egy nagyáruházból, és fizetés nélkül távoztam. Amikor az édesanyám megtudta, rám pirított, hogy ez a viselkedés elfogad- hatatlan. Zürich, Svájc Megkerült pénztárcák száma: 4/12. Jeanette Baum (38) zenetanár, miután megtalált egy tár- cát, felhívott minket, és mivel nem fogadtuk a hívását, küldött sms-t és e-mailt is. – Tudom, milyen érzés elveszteni valamit – mondta. – Őrjítő a bizonytalanság érzése. Ezért próbáltam a lehető leggyorsabban reagálni. Egy ötven körüli férfi, sötétkék egyenzakójának tanúsága szerint villamosvezető, átnézte a tár- ca tartalmát, és zsebre vágta, noha a közlekedési vállalat üzemelteti a városi talált tárgyak iro- dáját. Prága, Cseh Köztársaság Megkerült pénztárcák száma: 3/12. Nem habozott Petra Samcová (30) látszerészasszisztens, aki egy belvárosi villamosmegállóban talált egy tárcát. – Mert egyszerűen természetes, hogy így tesz az ember – felelte, amikor megkérdeztük, miért adta vissza a tárcát. Egy kertvárosi lakónegyedben viszont két kamasz másként tett, amikor meglátta a pénztárcát egy park padján. A fiú leült, a táskáját rácsúsztatta a tárcára, aztán a lány mögé állt, kihalász- ta a tárcát, és berakta a zsákjába. Remek hangulatban távoztak. Madrid, Spanyolország Megkerült pénztárcák száma: 2/12. Beatriz López (22) egyetemi hallgató és vele egykorú ba- rátnője, a német Lena Jansen a belváros egyik elegáns utcájában találta meg a tárcát. – Rögtön vissza akartuk adni – mondta Beatriz. Lena pedig hozzátette: – Nem tudnék megtar- tani olyan erszényt, amely nem az enyém. Némi örömhír Madridból: becsületre leltünk ott, ahol reméltük. Egy rendőrnek átadott tárcát visszakaptunk, mihelyt bizonyítani tudtuk, hogy a miénk. Az utolsó helyezett: Lisszabon, Portugália Megkerült pénztárcák száma: 1/12. Egy hatvanas házaspár pénztárcát pillantott meg egy olaj- fánál. Fölvették, belenéztek, és azonnal fölhívták a mobiltelefonszámot. A Reader’s Digest munkatársai megtudták, hogy ezek a becsületes polgárok Hollandiából érkezett látogatók. A lisszaboni kétnapos „tárcaelvesztés” befejeztéig ez az egyetlen került elő. A többi tizenegy pénzestül-mindenestül eltűnt. Forrás: Reader's digest | ||||||
34. | farnientedolce | 2016. április 20. | ||||
AMISOK Az amisok vagy ámisok (németül Amische; angolul Amish ) egy körülbelül 200 000 fős konzervatív keresztény közösség tagjai. Az Amerikai Egyesült Államokban élnek, a legtöbben Pennsylvania, Ohio és Indiana államban. Kanadában 1500 amis él (szórványban világszerte élnek). Életmódjukat meghatározza, hogy többnyire nem használják a modern eszközöket, mint pél- dául elektromos árammal működő szerkezeteket vagy az autót. Többségük alapvetően angolul beszél, de a német nyelv pennsylvaniai dialektusát és a hollandot beszélik anyanyelvként. Az amisok több ágra oszlanak. A „régimódi amisok” (Old Order Amish) csak lovakat használ- nak a föld megművelésére és lovaskocsit a közlekedésre. Öltözetük jellemzően egyszerű, 18. századi öltözék. Elektromos áramot és telefont nem használnak. A közösség tagjai nem vo- nulnak be a hadseregbe, nem veszik igénybe a szociális juttatásokat, nem fogadnak el sem- milyen formában anyagi segítséget az államtól és nem kötnek semmilyen biztosítást. A „partvidéki amisok” (Beachy Amish) és az „újmódi amisok” (New Order Amish) kevesebb megkötéssel élik életüket. Néhányuknak van autója, és otthonaikba bevezetik az áramot is. (De például az autóik krómozott lökhárítóját feketére festik, mert az autót elfogadják, a "flancolást" nem.) Ezeket az amisokat nehéz megkülönböztetni az átlag észak-amerikai né- pességtől, akiket ők English-nek neveznek. Az amisok egymás közt a tiroli német nyelv egy régies dialektusát, a pennsylvaniai németet beszélik (saját kifejezésükkel Deitsch). Általában azonban mindenki tökéletesen beszéli az angolt és az irodalmi németet is. Az amis öltözet egyszerűségével és régimódiságával tűnik ki. Színei a fekete, a fehér, a türkiz- kék, bordó, világoskék, és egyéb szolid visszafogott színárnyalatok. Például a sárga nem tarto- zik a viselhető színek közé. A nők mindig, még kemény télen is szoknyát viselnek, a szoknya alatt néha ugyan lehet hosz- szú nadrágot is látni. A férfiak öltözetéhez a szalmakalap is hozzátartozik, de ez a nyári vise- let, télen a fekete kalap az általános, és a ruhák melegebbek, jobban béleltek. A lányok visele- téhez tartozik a kendő és a kötény. A férfiak hosszú sötét színű nadrágot, nadrágtartót és zakót viselnek. A ruhákon gombokat csak a férfiak viselhetnek, a nők nem, az ő ruháikon kap- csokat használnak. ![]() Forrás: Internet Ezekkel a - számunkra oly szokatlan emberekkel - egyik alkalommal hozott össze a sors. Ausztriából hazafelé jövet, egymás mellett állva, Pandorfnál stoppoltak. Nem állítom, hogy az előbbi felekezetnek a tagjaival hozott össze a sors, - annál is inkább, mert ők nem ülnek gépjárműbe. Németországi ismereteimből ismerem, hogy ezek a hasonló öltözetben lévő emberek, - bármennyire hihetetlen, - hagyományőrző ácsok. Egy-egy igényes munka végezté- vel, odébb állnak, járják az országot, világot, új munkát keresve. Már csak kíváncsiságból is, megálltam, bepakoltuk a tekintélyes mennyiségű cókmókjukat, aztán útnak indultunk. Menet közben társalogtunk (a fiatalember francia volt), s tudtam meg tőlük néhány érdekességet. Indiszkrét nem akartam lenni, így egy vékonyabb regényt sem tud- nék írni róluk. Erdélybe készültek, ott szerettek volna barátokkal találkozni és dolgozni. Mai na- pig nem tudom miért, de Hatvannál, a kerekharaszti benzinkútnál akartak kiszállni és onnan folytatni útjukat. Hacsak, nem az állandóan kezükben lévő autós térképet nézegetve, nézték ki a szá- mukra legszimpatikusabb útirányt. A sorsuk érdekelt volna, - mit és mennyit sikerült elérniük a tervezett programjukból, de ez titok marad számomra, mint annyi más! ![]() ![]() | ||||||
33. | farnientedolce | 2016. március 31. | ||||
A gyógyítás múltja A választásom párizsi Orvostörténeti Múzeumra esett, engedjék meg, hogy egy kis ízelítőt ajánljak Önöknek a kiállítás anyagából. A képek leírása sorrendben: 2. homeopátiás szerek a XIX. századból - a kész- let Paul Gachet ideggyógyász tulajdona volt (Vincent van Gogh-ot is kezelte, szállásadója is volt a festőnek, aki egyébként portrét festett az 1. képernyőtartó állvány röntgenhez orvosról). 3. Amputáló fűrész a XVII. századból 4. Hajtónyeles koponyalékelő készlet, eredeti doboz- ban, 1738-ból 5. hordozható házi patika eredeti flakonokkal 6. formalinnal sterilizáló készülék a XVII. századból. 7. fogók lövedékek eltávolításához a 8. eszközök a húgyhólyagban lévő kövek össze- XVIII. századból zúzására Remélem érdekesnek találták, bár egy kicsit hátborzongató is tud lenni, mit kellett a régi idők pácienseinek kibírnia az (esetleges) gyógyulás érdekében…. | ||||||
32. | Pokorny Aurél | 2016. március 11. | ||||
Elsüllyedt világot rejt a világ legnagyobb barlangja 1991-ben egy farmer talált rá a bejáratra, de félt beljebb merészkedni. 2009-ben egy expe- díció tárta fel a csodálatos elzárt világot. Saját tava, különleges élőlényei sőt, saját felhői vannak! ![]() A barlang neve Son Doong és a vietnami Phon Nha-Ke Bang nemzeti parkban található. Egy Ho Khanh nevű földműves fedezte fel 1991-ben, de megijedt a bejáratnál hallható szél- zúgás és folyócsobogás hangjaitól, ezért nem mert beljebb menni. 2009-ben egy Howard Limbert vezette expedíció derített fényt az elképesztő természeti csodára. ![]() ![]() Ahhoz, hogy bejussunk, a barlangba 80 métert Odalent aztán egészen különleges formák kell ereszkedni egy kötélen az aljáig. Ezért is és színek várták a kutatókat. nem fedezték fel korábban. ![]() ![]() Ezek a cseppkövek akár a 70 méteres (!) A barlangnak saját felhői is vannak, amelyek magasságot is elérhetik! az enyhe hőmérséklet különbség miatt alakul- nak ki. ![]() A barlangban háborítatlanul él számtalan majom, denevér és más állat. A vegetáció csodála- tos . ![]() ![]() A barlangban rengeteg ősi fosszília is található. A barlangnak saját, viszonylag gyors folyású folyója van, ami a föld alatt hömpölyög. Bámulatosan szép tavak, sőt homokos öblök is kiala- kultak a mélyben. ![]() (Forrás: Vilgháló) | ||||||
31. | Pokorny Aurél | 2016. | ||||
HOMOKKŐ-HEGY AMERIKÁBAN | ||||||
30. | Pokorny Aa | 2016. március 06. | ||||
AZ ELFELEJTETT KISKAPU Parafrázis Stefan Zweig történelmi miniatúrájára Előzmény: II. Orbán pápa a clermonti zsinaton 1095 novemberében szólította hadba a keresz- ténységet szeldzsuk-törökök kezére került Szentföld felszabadítására. Nem ez volt az utolsó ütközet keresztények és mohamedánok között. Ami még szomorúbb volt a keresztények szá- mára, az 1453-ban Konstantinápoly eleste volt. Konstantinápoly, „Konstantin városa”, Bizánc, a görög-római császárság fővárosa volt, ami több, mint ezer évig felállt, míg 1453-ban az ozmán-törökök bevették a várost. A város török neve Isztambul lett, ami görög szóösszetételekben annyit jelent, mint „is tin polis”, azaz „a városban”. Ennyit bevezetőül. 1451. február 5-én titkos futár érkezett Murad szultán idősebbik fiához, a 21 éve Mahomethez Kisázsiába a hírrel, hogy apja meghalt. Minisztereit, tanácsadóit faképnél hagyva, lóra pattant, és a százhúsz mérföldnyire fekvő Boszporuszig, majd onnan az átellenben fekvő európai part- ra, Gallipoliig vágtatott. Itt legmegbízhatóbb embereinek elárultaapja halálát, de tulajdonkép- peni célja más volt. Összeállított egy csapatot, amely őt Drinápolyba követte, ahol ellenmon- dás nélkül a Kelet-Ottomán Birodalom uralkodojává kiáltják ki. Késedelem nélkül, uralkodásának első évében alattvalói megismerik igazi jellemét. Minden riválisát, így fiatalabb fivérét is elteszi útjából, majd a bérgyilkost is a halál követte. A hír, hogy a megfontolt szultán, Murad után fia, a kegyetlen Mahomet került örökébe, még Bizáncot is rémületbe ejtette. A tudósítók egyöntetűen beszámolnak az új padisah rendkívüli képességeiről: hadi- és diplomáciai sikereiről, istenfélő ugyanakkor kegyetlen, szenvedélyes és alattomos egyéniségéről, tanult (aki Ceasart és a római biográfusok munkáit latinul olvas- sa), művészeteket kedvelő, habitusa barbár ráadásul vérszomjas is. Eltökélt terve Konstantin és Justinianus örökét elorozni. A keletrómai császárság, egy világbirodalom Perzsiától az Alpokig, ekkor már jóformán csak fővárosa, Konstantinápoly területére zsugorodott. Tenyérnyi nagyságúra sorvadt ez a büszke birodalom, falakkal körbevett templomokkal, palotákkal és házak összevisszaságával. A várost az ozmán Mahomet tengeri flottája már régen bekerítette. Ekkor kezdődött a gyötre- lem szinte elviselhetetlenné vált szakasza; a vég kezdete. Európa számára Bizánc mindig is a dicsőség és a béke szimbóluma volt. Ha a Hágia Sophia templomát sikerül megmenteni, úgy a keletrómai kereszténység dómja a hit bazilikája marad. Ennek érdekében az utolsó bizánci császár, Konstantin Dragases követeket küld szerte Euró- pába, gályákat katonákat kérve. De Róma és Velence tétovázik. Kelet és nyugat egyházai, hitvallásai között még mindig egy áthidalhatatlan űr tátong. Jóllehet tekintettel a török veszély- re Ferrarában és Fiorentínában két zsinati határozat egyezségre jutott és Bizáncnak segítsé- get ígértek, de a sürgető probléma elcsendesedésével a görög szinódus meggondolta magát, lépést váltott. Ekkor vette kezdetét a város ostroma Bizánc egy kettős várfallal van körülvéve. Mahomet ismeri ezeket a falakat. Tudja, hogy hatá- sosabb ágyúkra van szüksége. Megindul a kereset egy rátermett ágyúöntő után. Előállt egy úttörő, a kalandor frissességével jelentkezett a szultánnál. De vajon miféle „tudást” hozott ma- gával ez az ember? Mint ágyúöntő jó hírben áll a neve Urbas vagy Orbas, nemzetisége ma- gyar. Ámbár ő keresztény, de a szultán szolgálatában jobb anyagi esélyei vannak. Megszüle- tett a mamutágyú. Egy egész tüzérségre van szükség. Végül április 20-án reggel 3 órakor fölhangzik egy szignál. Távolban a tengeren megjelenik egy gálya. Nem a legnagyobb, amire a falakon belül számítottak, de fontos, hogy megérkezett. Így a remény sem volt hiába. Tervük abban állt, hogy az Aranyszerv öbölbe a török flotta bejusson. A szultánnak százötven kisebb vitorlája volt. Az öböl bejáratát Stambul és Galata között láncot kifeszítve akarták megakadá- lyozni, hogy a hajók az öbölbe beússzanak. Aztán váratlanul valami borzalom történt, a szél lecsillapodott, majd megállt. Szélcsendben a vitorlák nem érnek semmit. A hajók mozgáskép- telenek lettek. Így vége lett a várt segítségnek is. Török részről éppen úgy hiábavaló volt minden próbálkozás. Az ágyútűz sem hozta meg a várt sikereket. Így csupán két lehetőség maradt a támadóknak, vagy feladni a város ostromát, vagy kisebb rövidebb látszattámadásokkal felőrölni a védők idegeit. Mahomet háromnapi szabad fosztogatást ígért katonáinak, amennyiben bejutnak a falakon belülre. Az utolsó misét tartották a Hagia Sophiaban, A védők még stratégiai előnyben voltak ugyan, de a valóságos veszély a fáradtság volt. Ennek ellenére a dupla várfallal körülvett város még ellenállt. Valami észveszejtő és megbocsájthatatlan nemtörődömség következtében a belső falban nyitva maradt egy kiskapu. A Kerkaporta egyébként egy stratégiailag jelentéktelen átjáró, így számon sem tartották. A törökök a külső falon már átmásztak, de a belső falat nem merték megközelíteni. De mégis. A janicsárok rátaláltak. Háborús cselt sejtettek emögött. Aztán mégis segítséget hoztak. Vae victis! – Jaj, a legyőzötteknek! A Kerkaporta, egy nyitva hagyott és elfelejtett kiskapu döntötte el Bizánc és ezzel a keresztény Európa sorsát. Ezzel már Mohács is elérhető közelségbe került. Ami még szomorúbb, a kereszténység elfe- lejtette Bizáncot. És így elmerült a történelem homályában. | ||||||
29. | farnietedolce | 2016. március 03. | ||||
Életünk során nem kevés szimbólummal találkoztunk már mindannyian, választottam most egyet, hátha ezzel még annyira nem találkoztak, és lesz benne egy kis újdonság. Ha már ismerős, akkor meg sebaj, ismételtünk egy kicsit. A triskèle (írják úgyis hogy: triskell, triskel, vagy hívják triquètre-nek vagy triscèle-nek is, ami a görög „triskélès” szóból ered, melynek jelentése = három lábon) Ez a szimbólum három emberi lábat ábrázol (ez az első típusú triskèle) vagy pedig három összefonódó spirált (második típusú triskèle). Noha különböző kultúrákban és időszakokban jelent meg, leginkább a kelta művészet fontos jellemzőjeként tartják számon. (második vaskorszak Krisztus előtti V- II. század) Hagyományosan a keltákat a gallokkal azonosították (a szó latin jelentése nyomán), azonban ez mára elavulttá vált: a gallok csak egy népcsoportja volt a keltáknak, akik Gallia (a mai Franciaország) területén éltek és a gall nyelvet beszélték. Számos magyarázat létezik a triskèle jelentésére vonatkozóan: - a kelta mitológiában a három főistenséget ábrázolja (Lug, Dagda és Ogme) valamint utal a női istenség hármas jellegére is: lány, anya és feleség. - egy másik értelmezés szerint a földi elemeket: a vizet, a levegőt és a tüzet ábrázolja, közép- pontban a földdel. - jelentheti az idő folyamatosságát: múlt – jelen – jövő vagy a három életkort: fiatalság, felnőtt- kor, öregség. - azt mondják a Három Világot is jelképezheti: az Élők Világa, a Holtak Világa és a Lelkek Világa. - egy másik kelta ábrázolás: a három fő elem: a levegő (legfelül) a víz (balra, ami hullámzik) és a föld (jobbra mint egy páfrányhajtás ami kibontakozik) A tűz mint elem csak a másik két elem: a föld és a levegő jelenlétében valósulhat meg, így nem tekintik alapelemnek. Ez a jelentés utal még az anyag három állapotára: szilárd, folyé- kony és gáznemű. - nehéz a triskèle-nek pontos jelentést adni, hiszen a tudás átadása a druidáknál szájhagyo- mány útján valósult meg. - Szicíliában azt mondják, hogy a sziget három csücskét ábrázolja (észak-keleten: capo Peloro, délen: capo Passero, nyugaton: capo Lilibeo) és Trinacria a neve. - Az ábrázolásától függően lehet pozitív előjelű (jobbra forgó) és negatív előjelű (balra forgó). - Más források szerint minden test spirális mozgását ábrázolja, a Szellem, a Lélek és a Test eggyé olvadása. - (ezt vette át később a keresztény vallás, mint Szentháromságot) A druidák társadalmában a világ három egymástól el nem különíthető „al-világ”-ból áll: 1. Abred: a tapintható világ (a test, a hús, a halandóság világa) 2. Gwenved: a lelkek átmeneti világa reinkarnáció előtt 3. Keugant: az isteni világ, a tökéletesség csúcsa, ahová viszont a lelkek nem nyernek bebo- csátást. Az alábbi képeken láthatják: a Bretagne-i triskèle, Szicília zászlaja és a Man sziget zászlaja (Írország mellett) ![]() ![]() ![]() (Forrás: internet: Wikipédia, L’encyclopédie libre) | ||||||
28. | Pokorny Aa | 2016. március 03. | ||||
Goodbye Mohamed – búcsú a prófétától A régészet és a legújabb forráskutatás csak egy eredményt szűrhet le az számunkra: Mohamed „próféta” nem történelmi alak. Ezt talán kibővíteném azzal, hogy 570 és 632 között egy Mohamen nevű „próféta” nem is élt, aki a koránt megírta volna. Mohamed különböző hagyományok szerint 60, 63 vagy 65 évig élt. Hátrahagyott 9 esetleg 23 asszonyt. Fiú utódja nem volt. Fatima nevű lánya lett örököse, akitől a hatalom jussát megta- gadták. Alit, az első várományost az örökségre, egy rivalizáló párt megölte. Ez volt az első szakadás az iszlám vallásban, miután „Ali pártja”, a „sia”, a siiták egy formája egyedülálló val- lásközösség lett. A másik ágazat a szunniták, a szunna követői (szunna= az iszlám ortodox hagyománya; akik a koránon kívül a szájhagyományt is elfogadják) és a három első kalifát (Abu Bakr, I. Otmar és Othman) is elismerik. Az iszlám vallásban nincs teológiai tekintély, de hagyományosan a kairói Al-Ahzar Egyetem értelmezési felségjogát hirdetik. Minden szó az 1924-ben megjelent kánoni korán referencia kiadása értelmében használatos és érvényes, amely minden hibától és tévedéstől mentes, azaz Allah örök és csalhatatlan szavai. A szövegek kb. 25 százaléka hibás fordítások (az ún. „sötét lyukak”) eredménye. Ha megkér- dezünk egy nyelvészt, hogy milyen nyelv az „arab”, biztosan egy ellenkérdéssel válaszol: „melyik arab?”. A korán-arabot csak specialisták képesek olvasni. Nyelvjárások ugyanis nem közös, kapcsolatteremtő standardnyelvek. Az összekötő nyelv Mohamed korában az arameus nyelv volt. Sőt, kutatók arra az eredényre jutottak, hogy a korán teológiai része keresztény gondolatok sugallata. William Muir négykötetes könyve „Life of Mohamed” 1856-ban, 1861-ben jelent meg, amelyben az iszlám hagyományok és források teljes legendaszerűségéről ír, melyek a mesemondók alkotásai és ezért történelmileg teljesen értéktelenek. Az orientalista Ignaz Goldziher (1850 – 1921), az iszlámkutatás elismert mestere, a haditha (anekdótaszerű tudósítások Mohamed életéről), állítja, hogy a szövegek merő hamisítások későbbi időkből. Közelebbről megvizsgálva feltűnik, hogy az iszlám vallás nem homogén, nem mert a muzulmánok szerte- ágazó csoportokban oszlanak meg, de saját szükségleteik szerint idézik ugyanazokat a korán verseket (szura), így a különbözó hitágazatok ellentétes állásfoglalásban harcolnak igazukért. Egyikük az atomfegyverek használatát véli a szent könyvben felfedezni, a másikuk ugyanezt a szurát tolarenciával fordítja. Ez az iszlám világban ökölremenő nézeteltérésekhez vezetett. Kinek van igaza? Miként lehet a megegyező szövegből különböző eredményre jutni? Hogy tör- ténhet ez meg? Az ókori szemita nyelvek tudósa, Christoph Luxemberg a kérdést úgy oldotta meg, hogy ő a koránt nem arabul, hanem szír-arameus nyelven olvasta. Állítása szerint a korán ősi szöve- gei Mohamedtől távol születtek meg és nem arabul, hanem arameus nyelven írták. Később arab kiadások pontatlansága következtében katasztrofális fordítási hibákból állt össze a „szent könyv”. Minden muzulmán képes a koránt szó szerint idézni, de nem tudja megérteni. Ehhez szük- ség lenne a szöveg a szöveg korán-arab tanulmányozására. Mit ért egy török, egy afgán, egy perzsa vagy indonéz a korán arab szövegéből? Szószerint semmit, még akkor sem, ha a szurákat idézni tudja. Allah Európába vándorolt. Az itt és világszerte folytatott dzsihad, a szent háború nem más, mint a tudás és értelem notorikus mellőzése. | ||||||
27. | Pokorny Aurél | 2016. február 25. | ||||
ABSINTHE – LA FÉE – A ZÖLD TÜNDÉR! ![]() Az abszint egy magas alkoholtartalmú fűsze- res gyógynövénypárlat, ami - a 19. század közepétől számítva - minden valószínűség szerint gyógy- és fertőtlenítőszerként szolgált a francia katonák számára az algériai háború idején. Onnan terjedt el az abszintfogyasztás egész Európában és lett az ”ivásrituáléjával” gyorsan kultusz a francia művészvilágban – és intellektuális körben. A leghíresebb abszintivókhoz - az olyan festők mellett, mint Vincent van Gogh, Pablo Picasso, Edgar Degas, Paul Gauguin – írók is tartoztak: Oscar Wilde, Edgar Allen Poe és mások. Ennek tükrében nem is olyan meglepő, hogy az abszintfogyasztás kellékei, mint a speciális pohár és kanál, valamint maguk az abszintivók is számos irodalmi és képzőművészeti alkotás tárgyát képezték. A vermutban lévő fehér ürömfű, illetve a magas thujon szint (megj: a vegyület neve) miatt az abszint drogként vált ismertté. Túlzásba vitt fogyasztása erős függőséghez vezetett, halluciná- ciót, érzékcsalódást, depressziót, általános testi és szellemi állapotromlást, nem ritkán még vakságot is okozott. Híres volt Vincent van Gogh története, aki egy abszintmámorban levágta saját fülét. Ez az eset hozzájárult az abszint 1915-ben elrendelt betiltásához egész Európá- ban, és az Egyesült Államokban. ![]() Az abszint hallucinogén hatása nem bizonyított, hiszen ez bármely alkohol túlzott fogyasztásának is tulajdonítható lehetne. Viszont a bárokban, abban az időben leginkább csak bort ittak, melynek alko- holtartalma nyilván meg sem közelítette az abszintét. (Az abszint alko- holtartama közel tízszerese a bor alkoholtartalmához képest). Népszerűségét csak növelte, hogy viszonylag olcsón hozzá lehetett jutni, és ismétel- ten hígítani lehetett, így a kevés pénzből élő munkások és művész- emberek számára is lehetővé tette, hogy télvíz idején tovább időz- hessenek a fűtött bárban. Az 1915-ben elrendelt tilalom feloldása után, ma már számos országban gyártják és fogyaszt ják, long drink formájában is vagy koktélok összetevőjeként. Nagyon közkedvelt a cseh abszint, mely ánizs nélkül készül, és a hígításnál nem az abszintra öntik rá a vizet, hogy ne opálosodjon az ital. A klasszikus francia abszintek viszont, mint amilyen a Pernod is, ánizzsal készülnek. ![]() A hozzávalók A perigord-üveg A Perigord-pohár a legrégebbi még gyártó francia üveg-manu- faktúrából: La Rochère. Ők a nagy abszint idők óta változatla- nok maradtak .A la Rochère cég két változatot kínál, a magas pohár és a serlegpohár. ![]() ![]() Az abszintkanál egy széles lyukacsos kanál, amit átló- san a poháron át helye- zünk, ami a cukrot tartja. Számtalan formája és vál- tozata létezik Az abszint A rituálé A művészeti élvezet | ||||||
26. | farnientedolce | 2016. február 23. | ||||
KÉPESLAP TÖRTÉNETE Az első karácsonyi üdvözlőlap egy vállalkozó szellemű múzeumigazgató, nevezett Sir Henry Cole a londoni Victoria and Albert Múzeum éléről, valamint egy narratív festő, John Calcott Horsley - aki Cole felkérésére megtervezte az első karácsonyi üdvözlőlapot - nevéhez fűződik. Mindez pedig történt 1843-ban Londonban, ahol mind az ezer, litográfiai eljárással sokszorosított lapot utólag, kézzel színezték ki. Hazánkban az első levelezőlapot 1869-ben adta ki az Osztrák-Magyar Postaigazgatóság, bár ez még díszítetlen, inkább hasznos, mint szép példány volt. 1870-ben történt, hogy egy sima postai levelezőlap címzési oldalának alsó sarkába egy képet nyomtattak. A július 16-án útjára bocsátott lapocska alsó sarkában egy ágyú mögött álló tüzér volt látható. A francia-porosz háború idején, a német mozgósítás napján készített és elküldött lap volt az első képeslap a történelemben, elkészítését August Schwarz, oldenburgi könyvke- reskedőnek köszönhetjük. A kis képeslap a sima levelezőlappal szemben pillanatok alatt sokkal népszerűbb lett, és sor- ra jelentek meg a címzési oldalon képpel ellátott lapocskák Európában. Méretük és díszíté- sük nagyban eltérő volt, így sok problémát okozott a postahivataloknak kézbesítésük, és a különböző díjszabások kezelése. 1878-ban a Postaügyi Világunió szabványosította a levelező- és képeslapok méretét és egységesítette a díjakat. Ekkorra már az egész világon hatalmas nép szerűségnek örvendett a képeslap, amely végre egységes formát kapott. A litográfia (görög lithosz: 'kő' + graphó: 'írni') síknyomtatás elvén alapuló grafikai eljárás, egykor a nyomdatechnika egyik legfontosabb eljárása. Az így előállított nyomatot is litogrának- vagy kőnyomatnak nevezzük. A litográfia az olajos, zsíros anyagok és a víz kölcsönös taszításának elvén alapul. Egy simá- ra csiszolt porózus kőlapra, többnyire mészkőlapra speciális, koromból és zsírból készült litográfiai krétával rajzolnak. Ez a kőrajz. A kőlapot megnedvesítik, majd olajos nyomdafesté- ket raknak rá, ami a rajz vonalain megtapad, a kőlap nedves részein viszont nem, így az odakerült festék egyszerűen eltávolítható. A nyomtatásra szánt papírlapot a kőlapra helyezik, majd hozzápréselik. A nagy nyomásra az olajos részek átadják a festéket, így jön létre a litográfia. A többszínű nyomathoz több kőlap szükséges. Ez esetben minden szín külön kőlapot kap, és ügyelni kell rá, hogy a lapot pontosan helyezzék el, hogy a kontúrok illeszkedjenek. 1909. francia 1908. francia 1907, olasz 1945. francia 1920. francia 1916. olasz 1946. francia 1944. francia | ||||||
25. | Pokorny Aurél | 2016. február 19. | ||||
Az összeállítás inkább elkeserítő és szomorú, mint érdekes. Libanonban jelenleg egy ősi törvény van érvényben, aminek értelmében, a szülők beleegye- zésével 9 éves koruktól házasodhatnak a lányok, 14 éves koruktól pedig saját akaratukból is. Nem csak Libanonban elkeserítő a helyzet. Az ENSZ adatai szerint: Kongóban 15 évesen mehetnek férjhez a lányok. Trinidad és Tobagoban szülői engedéllyel már 12 éves lányok is házasodhatnak. Iránban, a lányoknál 13, a fiúknál 15 év a korhatár, de hivatalos engedéllyel korábban is lehet- séges a házasság. Szíriában a lányok házassági korhatára 17 év, de a vallási vezetőknek felhatalmazásuk van arra, hogy akár 13 éves lányokat is férjhez adjanak. Jemenben a fiúk és a lányok is 15 éves koruktól házasodhatnak, akár szülői beleegyezés nélkül is. Egyesült Királyságban, Skóciában fiúknál és lányoknál is 16 év az alsó korhatár, ott ez a nagykorúvá válás határa. Angliában, Walesben, és Észak-Írországban 18 év a korhatár, de szülői engedéllyel már 16 évesek is házasodhatnak. Egyesült Államokban bizonyos kivételektől eltekintve 18 év az általános korhatár. Massachusettsben szülői engedéllyel, a lányoknak 12 év a fiúknak 14 év a korha- tár. Texasban a lányok 14 éves korukban házasodnak, a fiúk viszont csak akkor, ha betöltötték a 18-at, Hawaiin pedig 15 év a korhatár. Kaliforniában viszont egyáltalán nincs korhatár: egy kiskorú házasságkötéséhez azonban a szülők engedélye mellett a legfelsőbb bíróság beleegyezé- se is szükséges. Magyarországon mindkét nem esetében 18 év a korhatár, illetve gyámhatósági engedéllyel 16 év. (via Mirror) | ||||||
24. | farnientedolce | 2016. február 09. | ||||
Ízelítő Korzika zászlajának történetéből Korzika egész történelmében talán nincs is olyan szimbólum, ami egyszerre ennyire közis- mert, ugyanakkor mégis oly homályos eredetű lenne, mint a Mór fejes zászló. Több feltételezés is napvilágot látott erre vonatkozólag, nézzünk rá példát: 1. Az egyik feltevés szerint, egy korzikai megszerezte egy szaracén vezér fejét, akit a homlo- kát övező fehér kendőről ismert fel. Azért, hogy megőrizze, egy textíliába csomagolta. Mivel a végtelenségig csak nem őrizhette, arra gondolt, hogy a fejet ráfesti egy fehér vá- szonra. 2. Egy másik elképzelés szerint a zászló eredete egy fiatal korzikai bosszújára vezethető vissza, akinek a menyasszonyát elrabolták a kalózok, és eladták Aragónia királyának. Ez a fiatalember állítólag kiszabadította kedvesét és féktelen haragjában megölte a király helytartóját, majd ennek fejét körbehordozta egész Korzikán. ![]() A Mór fej Címertani jelentése: A Mór fej egy úgynevezett „beszédes címer” mivel közvetlen kapcsolatot lehet felfedezni azok- kal a nemzetségnevekkel, amelyeknek a gyökere „Maure” vagy „More”, mivel ezek magukénak vallották a Mór fejet, mint a családi címer szerves részét Ez a jelenség egyébként nem csak korzikai, hanem francia, flandriai, augsburgi és svájci ere- detű családoknál is megfigyelhető volt. Címertani leírása: Fekete néger fej nyitott szemmel, homlokán fehér csavart kendővel, jobbra néz, ha a Mór szemszögéből nézzük, balra, ha az őt néző szemszögéből. Többféle ábrázolása is létezik, de minden esetben egy vastag ajkú, lapos orrú, göndör hajú néger fejről van szó, amiről általában azokra a mór rabszolgákra asszociálunk, akiket a keresztények fogságba ejtettek és kereskedtek velük, Vagy pedig: azokra a mórokra, akik hosszú ideig megszállásuk alatt tartották Spanyolországot, Francia- ország déli tengerpartjának egy részét és megannyi korzikai falut. Ebben az utóbbi verzióban viszont már nem igazán fekete afrikai négerekről lenne szó, hanem észak-afrikai arabokról. Ami még kérdéses: a fehér kendő jelentése. Egyesek nem egy egyszerű fehér csavart kendőt látnak, hanem egy királyi szimbólumot, egy- fajta koronát. Ezek szerint a szóban forgó néger egy legyőzött Mór vezér. Létezik olyan ábrázolása is, ahol a fej gyöngysort és fülönfüggőt visel. A mór ebben az esetben inkább egy mór nő. Így viszont nem lehet vezér, csak egy rabszolganő. A Reneszánsz korában a mór nők rendkívül kelendőek voltak, a velük való kereskedelem valósággal virágzott. Elterjedése Egy XVI. századi olasz geográfus Mainaldi Galerati, aki II. Fülöp spanyol uralkodó birtokait áb- rázolta egy atlaszban, minden tartománynak megjelölte a címerét is.1573-ban ez a kiadvány Korzikának egy mór fejet jelölt meg címerként. Egy történelmi véletlen úgy hozta, hogy 1736. március 12-én, Aleria-ban kikötött egy Théodore de Neuhoff nevű német kalandor, akinek sikerült Korzika királyává kikiáltatnia magát. Miközben partra szállt, kezében egy mór fejes zászlót lobogtatott, amin a fehér csavart kendő még takarta a mór szemét. Neuhoff valószínűleg egy Seutter nevű német honfitársa térképé- ről vette ezt a mór fejet Augsburgban, ahol helyőrségben tartózkodott. Neuhoff uralkodása csupán 6 hónapig tartott, mégis ettől az időszaktól kezdve jelent meg határozottan a Mór fej Korzika címerein. Korzika hivatalos zászlajaként Ennek kapcsán Pascal Paoli (1725-1807) korzikai hazafi és generális nevét kell megemlíteni, aki 1760 körül tette hivatalossá a Mór fejes zászlót. Paoli úgy határozott, hogy a fehér királyi kendőt a Mór szeméről a homlokára emeli. Kijelentette, hogy: „ A korzikaiak tisztán akarnak látni, a szabadságnak a filozófia fáklyájával kell menetelnie, ne mondják, hogy félünk a fénytől, a világosságtól.” Paolinak szokása volt nevetve mondogatni: „Innentől kezdve a királyi kendő jó helyen van, a méltóságunknak megfelelően, és nem a szé- gyenünkre, mint ahogy azt az ellenségeink szeretnék.” (Forrás: Accademia Corsa, Jérôme Potentini, 1995. február.) Kiegészítés: A mór jelentése: 1. az ókori Mauritániából származó. 2. a középkorban: észak-afrikai vagy muzulmán spanyol. 3. mai jelentése: a Szahara nyugati részéről származó. (Forrás: Dictionnaire Larousse de Poche) | ||||||
23. | farnientedolce | 2016. február 09. | ||||
A FARMERNADRÁG TÖRTÉNETE Most egy nagyon népszerű dologról fogok írni, szerintem ezt a történetet nagyon sokan isme- rik, de ha akad olyan aki nem, akkor talán nem lesz haszontalan legépelnem. Tárgy: a farmernadrág (forrás: Internet - A farmer enciklopédiája) A szóban forgó textília - (gyapjú és len keverékéből készült anno) az olaszországi Genova városából származik, vitorlavásznat és tengerészek számára nadrágot készítettek belőle. Amikor ez a szövet a XVIII.században átkerült Amerikába a "de Genes" (jelentése = Genová- ból) az ottani kiejtés szerint "jeans" lett. Az ültetvényeken dolgozó rabszolgák számára készí- tettek belőle nadrágot. 1853-ban Lévi Strauss, német bevándorló a kaliforniai aranyásóknak kínált ebből az anyagból készült sátrakat és ponyvákat. Végül a kantáros nadrággal aratott sikert. Ezeket a nadrágokat az anyaguk után elkezdték "jeans"-nek nevezni. Ekkor még barna színben készültek. Lévi Strauss 1860 körül úgy határozott, hogy ezt a nehéz, durva szövetet lecseréli egy könnyebb, indigóval festett anyagra, amit a franciaországi Nimes városából hozatott. "De Nimes" - jelen- tése = Nimes-ből) kiejtve fonetikusan pedig maradt: denim. Ez az anyag eredetileg gyapjú és selyem keveréke volt, Amerikában kezdték el a nadrágokat pamutszövetből gyártani. És persze már kék színben, hát így született a denim, a blue jeans. További jó farmerviselést kívánok! | ||||||
23/1. | Pokorny Aurél | 2016. február 13. | ||||
![]() Érdekes volt olvasni A FARMERNADRÁG TÖRTÉNETE visszaemlékezést. Ez adta az ötletet, hogy én is leírjam, amit a blue jeans-ről tudok. A Top-jeans teszt, már több, mint tíz éves felmérést regisztrál. Ismerve a fogyasztói társadalom, a divat- hóborthoz azonnali alkalmazkodását, amikoris sűrűb- ben váltják a „módos” cuccaikat, mint a fehérneműjü- ket. Nagyon valószínű, hogy ezek az adatok már nem is aktuálisak. Mindenek előtt egy kis jeans-lexikon: mit jelent egyáltalán…. Five Pocket: Az eredeti öt zsebes Original-Jeans (eredeti jeans) Az ötödik az órazseb, a jobboldali nadrágzsebben van. 501: Az egyenes „eredeti-Levi’s-Szabás 1873-ból. „501” eredetileg az anyagot jelezte. Rivets: Réz- vagy fémszegecsekkel, a zsebek és vassások megerősítésére. Meg lett erősítve mert az aranyrögek átszakították volna a mosóban. Flag-Label: Nadrágra varrott cég-címkével (mint a Levi’s-nél) Fly-Label: Hímzett cimkével (mint a Closed és Pepe) Button-Fly: Nadrág gombokkal, a cipzár ellentéte. Amerikában több, mint 200 különböző jeans márka volt forgalomban, míg Ausztriában, „csupán” 50 modell. A 16 legkedveltebb jeans márkák ezek voltak: 1. Joop 2. Gaultier 3. Replay 991 4. Ralph Lauren 5. Levi’s 501 6. Armani 7. Versace 8. Levi’s 9. Trussardi 10. Wrangler 11. Moschino 12. Cimarron 13. K. Hamnett 14. Diesel Petrol 15. Blue System 16. Replay 901 Léteznek még ezek a márkák? Milyen újabbak léptek a helyükbe? | ||||||
22. | farnientedolce | 2016. február 08. | ||||
Egy hölgymenyét karrierje, avagy a breton szimbólum A szimbólumok témában most ismét egy zászlót szeretnék Önöknek bemutatni. Ez most nem egy ország, hanem egy terület zászlaja, nevezetesen Bretagne-é (Franciaország, lásd térkép). A zászló neve: „Gwenn – ha – Du” breton nyelven annyit tesz: Fehér és Fekete. A zászlót 1923-ban álmodta meg egy bizonyos Morvan Marchal nevű építész. Valószínűleg ihletett merített az amerikai zászlóból. A breton zászlón láthatunk 9 sávot, amik 9 püspökséget jelölnek: - a 4 fehér csík a breton nyelvű Alsó - Bretagne vidékéhez tartozóakat - az 5 fekete csík pedig a gall nyelvű Felső - Bretagne-hoz tartozó területeket jelöli. A sávokon kívül, láthatunk összesen 11 darab érdekes kis mintát, ezek pedig hölgymenyéte- ket, azaz hermelineket ábrázolnak, az, hogy 11 van belőlük állítólag nem jelöl semmit. (a her- melin egyébként már 1381 óta a breton hercegek hivatalos címerállata volt, létezett ilyen lovagrend is) A hermelin viszont egy nagy becsben tartott jelkép Bretagne-ban, az ártatlanságot és a tisztaságot szimbolizálja. Érteni kell ez alatt az erkölcsi tisztaságot is, gyakran díszítik herme- linnel állami és egyházi főméltóságok, illetve egyetemi magas rangú személyek viseletét egyaránt. Végezetül egy kis történet arról, mivel is vívta ki magának a megbecsülést a hermelin. „Inkább a halál, mint a tisztátlanság” ezt a jelmondatot társítják a hermelinhez, ugyanis a legenda szerint, állítólag Anna, Bretagne-i hercegnővel - (1488-1491-ig és 1498-tól haláláig, valamint Franciaország királynéja 1491-1498-ig ) történt egy téli vadászat alkalmával, hogy lován ülve épp a vad, nevezetesen egy fehér bundájú hermelin hajtásában vett részt, amikor is az űzött vadat egy sáros, mocsaras terület feltartóztatta a menekülésben. Az állat inkább szembenézett a halállal, mintsem beszennyezze nemes és hófehér bundáját. A hercegnő ekkor kegyelmet kért a hermelin számára, és így született meg Bretagne szimbóluma és jel- mondata. (forrás: Internet, Symboles de Bretagne) | ||||||
21. | Pokorny Aa | 2016. február 03. | ||||
Ezúttal, a számok (nagy)világába vezetem be Önöket! AXIÓMA A görög szó jelentése sarkigazság, alapigazság; tétel, amely nem igazolható, de nem is szorul igzságra. Mínusz szor mínusz egyenlő plusszal. Ez egy axióma. Mínusz 1 szer mínusz 1 egyenlő plusz 1-gyel. A mennyiségtanban a mínusz a kivonás jele, negatív előjel; hiány – kivonva, levonva, annyival kevesebb. Mégis plusz lesz az eredmény. Ezen már a francia író, Stendhal is gyötrődött. A számok értékszimbólumok. Ha a mínusz kettőt mínusz kettővel megszorzom, plusz négy lesz az erdemény. Ehhez már matematikai értelem szükséges, ami engem cserben hagy. Úgy az egyiptomi fáraók, mint mint a kínai császárok, az ókori görögök és aztékok – minden kultúrának szüksége volt számokra, melyeknek mágikus erőt tulajdonítottak. Némelyik szám az isteneket helyettesítette, mások a természeti erők szimbóluma volt. Mágikus számok, mint pl. 7, vagy 13. Ezen kívül ismeretesek még kardinálszámok, melyek a mennyiség hatalmát képviselik, sor- számok, a rendtartást hirdetik. Prim- vagy törzsszámok, ezek magányos ordasok a matema- tikában. Ugyanis ezek csak magukkal vagy eggyel oszthatók. Így az ötös szám egy törzs- szám, de a hat nem, mert ez úgy kettővel, mint hárommal osztható. A milliárdok nagyságrend- jébenis vannak törzsszámok. Például ha az ember két ekkora számot megszoroz egymással, akkor egy még nagyobb szá- mot kap, amely már nem törzsszám. Ez az egyszerű számítás a legalkalmasabb titkos rejtje- lek előállítására. Racionális és irracionális, reális és képzeletbeli számok és így tovább. Én itt azokat a számokat említem, melyek kevésbé ismeretesek. Például „tökéletes” számok. Ezek csak tudományos berkekben ismert. Egy szám akkor töké- letes, ha e szám osztóinak összege magát a számot eredményezi. Pl. a 6-os szám osztható 1-, 2-, és 3-mal – összegük 6, vagy 28 osztható 1-, 2-, 4-, 7- és 14-gyel, összegük 28. További tökéletes számok: 496, 8128, 33350336, és további kb. száz tökéletes szám ismeretes. Léteznek „baráti” számok. Két szám akkor áll „baráti” kapcsolatban, ha az egyik szám osztó- inak összege eléri a következő szám értékét és fordítva. Pl. 220 osztható 1-, 2-, 4-, 5-, 10-, 11-, 20-, 22-, 44-, 55-, és 110-zel, melynek összértéke eléri a „baráti 220-az számot stb. Ezek a párszámok már az ókori görögöknél is ismeretesek voltak. Az újabb „baráti” számokat csak a 17. században fedezték fel. Azóta kb. 400 pár ismeretes. A п (pi) számértéke 3,14159…, amely mindig a körrel kapcsolatos: 2п r, п r2. Ez érvé- nyes minden körre. (Modern számítógépek szüntelen üzemben vannak és tovább számítják a п értékét. Ma már ismerik a tizedes vessző utáni billiós értékét is.) A ф (fi)-jel számértéke 1,618033...., ami az isteni arány (proporció), vagy az aranymetszés (sectio aurea) fogalmának jele. A művészetekben minden arány kérdéses. „Numero Deus impare gaudet” – Isten kedveli a páratlan számokat. Végy egy háromjegyű számot, 782, fordítsd meg a számok sorrendjét, vond ki a kisebbet a nagyobbikból, majd addössze a kapott számot és ennek reciprokát (fordítottját) ; azaz 782 – 287= 495+594 = s az ember itt a mate- matika csodaviléágába ér, mert az eredmény minden esetben 1.089. a2 + b2 = c2 Ez a teoréma több, mint 2000 éves. De már Pitagorasz előtt ismert volt Egyiptomban, Babilonban, Japánban és Indiában. Miután erről a Pitagorasz-tételről mindenki hallott, gondolta volt mindenki, hogyha ez hibás lenne, a tudósok már régen ágáltak volna a képlet ellen. Ez az érvelés a matematikában érték- telen. A tétel kimondja, hogy egy derékszögű háromszög átfogója feletti négyszög (négyzet) egyenlő a befogó feletti négyszögek (négyzetek) összegével. Ez egy fölösleges bizonyítási eljárás volt, ami a továbbiakban értetőbbé válik. Albert Einstein, a Relatiitás elméletének és az „évszázad képletének” atyamestere három betűvel és egy számmal megmagyarázza, hogy mi történik a világmindenségben: E = mc2, azaz energia egyenlő a tömeggel és a fénysebesség négyzetével. Ez nem volt fölösleges bi- zonyítási eljárás. „A szellem mozgatja az anyagot”. (Vergilius) Térjünk vissza Pitagoraszhoz. Ha tételét számértékekkel helyettesítjük be, a = 3, b = 4, c = 5, akkor a következő eredményre jutunk: 3 szor 3 = 9, 4 szer 4 = 16, 5 ször 5 = 25. Pitagorasz számára nem volt fölösleges időtöltés. De nem gondolt alaposan utána. A problémát az orosz matematika-zseni, Grigorij Perelman jelentette. Ő bebizonyította, hogy Pitagorasz-tétele csak két dimenzióban érvényes, három dimenzióban már nem. a3 + b3 ≠ c3 3 szor 3 szeor 3 = 27 4 szer 4 szer 4 = 64 5 ször 5 ször 5 = 125 A különbség szembetűnő. | ||||||
20. | Pokorny Aurél | 2016. január 07. | ||||
Merre csavarodik a csigaház? Egyes csigfajoknál a ház jobbra tekeredik, másoknál balra - japán kutatóknak most sikerült manipulálniuk a tekeredés irányát. A legtöbb éticsiga (Helix pomatia) háza jobbra tekeredik. Ezer állat közül egy akad csupán, amelyik ellentmond ennek az iránynak. Más fajok esetében ezzel szemben a balfelé csavarodás az általános, például a hegyi csavarcsigánál (Ena montana). Pontosan még nem ismert, mi határozza meg egy fajnál az uralkodó irányt, de az genetikailag rögzített. A tokiói egyetem két biológusa, Kuroda Reiko és Simizu Miho kísérlete most segíthet ennek tisztázásában. Nekik ugyanis sikerült megfordítaniuk a nagy mocsárcsiga (Lymnaea stagnalis) házainak csavarodási irányát - tudósít a Süddeutsche Zeitung. Az említett faj különlegessége, hogy nagyjából azonos arányban fordulnak elő jobb- és balmenetes egyedek. A kutatók kísérletükben csigaembriókat manipuláltak fejlődésük igen korai szakaszában. Ezzel megváltoztatták az embriókon belüli sejtosztódás további irányát. A balmenetes állatokból jobbmenetesek lettek, és fordítva, annak ellenére, hogy génjeik mást határoztak meg. A manipulált embriók teljesen átlagos csigává fejlődtek ki - írják a kutatók a Nature című folyóiratban. Azonban nem csak a ház csavarodásának irányát változtatták meg beavatkozásukkal, hanem a csigák belső szerveinek elrendeződése is tükörképe lett az eredetinek, akárcsak a természetesen másfelé csavarodó állatok esetében. A szervek hasonló tükröződése az embernél is ismeretes. Az úgynevezett Kartagener- szindrómában szenvedő emberek mintegy felének a szíve jobboldalt helyezkedik el, a vakbél pedig baloldalt. Forrás: 2009. november 28. (mti) | ||||||
19. | Pokorny Aurél | 2016. január 04. | ||||
A „Halloween” kifejezés szószerinti és gyakorlati jelentősége. Az angol szavak – all Hallows evening – összetételéből keletkezett a halloween kifejezés. A halloween Amerikában ma már egy egyházi népünnepély, amely az európai farsangi éjsza- kára emlékeztet. Ez a druidák (egy kelta néptörzs) ünnepe volt. Angliában a Krisztus előtti időkben ugyanis druida felfogás értelmében a halottak lelkét meg kell tisztítani (mint a görög drámákban a katarzis, ami erkölcsi megtisztulást, megtisztult lelki állapotot jelent,) és e célbólegy állat testébe helyezték. Október 31. és november elseje éjszakáján a driuda-isten Szambain az állat testében zárt lelkeket kiszabadította és driuda-mennyekben összegyűjtötte. Ez az ünnep nemcsak állat- de néha emberáldozatokat is megkövetelt, amit különböző varázslatokkal, mágikus ritusokkal egészítettek ki. Anglia a kereszténység felvétele utánis egészen a 6. századig gyakorolta ezt a pogány druida szokást, amikor is Nagy Gregor (540-604) ezt megelégelte és a Canterbury-i érsek figyelmébe ajánlotta, hogy ezt a napot inkább az egyházi szentek emlékére kellene használni. Az Angliából kivándorolt telepesek népszerűsítették ezt a pogány hagyományt, amit az ameri- kaiak zokszó nélkül átvettek A katolikus egyház Európában ezen a napon Mindenszentek napját ünnepli, amit egyébként az eredeti angol szavak is jelentenek. A halloween jelenti az egyház hanyatlását. A teológiai liberalizmus a kereszténység sírásója. ![]() ![]() Gyönyörű! Egyéni megjegyzésem: Nekünk, magyaroknak, minden Amerikából származó bóvlit utánozni, majmolni kell? Lelkük rajta! A szép és eredeti húsvéti szokásaink meg a feledés homályába kerülnek. Ki érti ezt? | ||||||
18. | Pokorny Aurél | 2016. január 04. | ||||
INDONÉZIA/KOMODO sziget ![]() Komodói varán, - komodói sárkány, komodói óriásgyík. Látván ezeket az állatokat, az ember hirtelen, egy több évezreddel korábbi időbe csöppen. Hátborzongató látvány! Az 1911-e években fedezték fel - teljesen véletlenül, ezt a ma ismert legnagyobb termetű, a legveszélyesebb, és számomra a legfélelmetesebb – ahogyan a benszülöttek nevezik, „szárazföldi krokodil”-t. ![]() A világ legnagyobb gyíkjának testhossza 2 –3 m között van, súlya megközelítően 70 kg. De ritkán, de ettől nagyobb pédányt is előfordult már. A szigeten más húsevő állat nem él, a kíná- latban csak ők osztoznak, olykor ádáz csatát vívnak a vélt jobb falatokért. Nem éppen kecses lábujjaik hosszú karmokban végződnek. Egy pedikűrösnek rengeteg dolga lenne, de nincs az a biztosító társaság, aki akár egy napra is életbiztosítást kötne vele. ![]() Cuki kis szájukból egy hosszú, villás nyelv csápol állandóan, mindenfelé. Ennek az okos- nak éppen nem nevezhető állatnak, ez a szag- lószerve. (Bár ez eléggé vitatott, de az orrlyu- kát is lehet látni zsákmányszerzés közben.) A kisebb állatok mellett - tojásokat, rovarokat, bogarakat, hernyókat, kisebb tengerparti állatokat. Nincsenek gátlásaik, esetenként a saját utódaikat is fölfalják. ![]() Kiadós lakomát tudnak tertani, egy-egy nagyobb állat elejtésében. Fineszes vadásznak sem nevezhető, de becserkészve a prédának kiszemelt nagyvadat, s elég, ha beleharap valamelyik testrészébe. Az áldozat nem a harapásba pusztul bele, nem elvérzik, hanem szájában talál- ható méregmirigyek okozzák a megharapott vad halálát. A dödhúsra csoportosan járnak, amiből kiseb-nagyobb darabokat tépnek ki. Kényesen, elegánsan csipegetni sem képesek. A dög csontjait nem képesek átharapni, az egészben nyelik le. Sajnos, jó néhány esetben, ember is esett már ezeknek a komodói sárkányoknak áldozatául. | ||||||
17. | Pokorny Aurél | 2015. december 18.. | ||||
PALAU Szigetállam Óceániában Palau szigetcsoport felülete 458 km², a 2009-es népszámlálás szerint 20.750 lakója van. Fővárosa Ngerulmud – egyben ez az egyetlen városa, a többi település 100-200 lakójával csak falu. (Korábban Melekeok/ Koror ahol az össz népesség 2/3 része él.) A legnagyobb szigetet Babeldaop-nak hívják, ahol a főváros „terül el”, a többin csak elvétve van elektromos áram. Az egyre ritkábban használt palaui nyelv mellett, a hivatalos, az angol. Ha valaki Palauba szeretne telefonálni, a +680-as előszámot kell tárcsáznia. A szigetet nem nekem találták ki, mert a nap itt 9 órával korábban kel, mint nálunk! A szigetvilág átlag hőmérséklete 27°C körül van, ami könnyen elviselhető. Csodálatra méltó vízpartjai ámulatba ejti azt a kevés idelátogatót, akik inkább a búvárkodás, a vizi merülés szerelmesei keresik föl, ezt a nagyon távoli szigetet. Az ritkaságszámba menő óceáni élővilág adta az ihletet, a világ első színes, saját pénzük elkészítéséhez. A hivatalos fizetőeszköz bár az USA Dollár, de ezeket a szín tiszta, ezüst pénzérméket csodálattal fogadta a világ. ![]() | ||||||
16. | Pokorny Aurél | 2015. december 12. | ||||
Majmok temploma Indonéziában. ![]() ![]() A látogatók szeme láttára, így készül szemér- metlenül az "utánpótlás"! Na jó, de egy templomban? Az idelátógató kíváncsi, gyanútlan vendégeket agresszívan letámadják (biztonságban érzik magaukat a templomukban!) és a kezükben lévő élelmiszert (gyümölcs, csokoládé, szendvics, vagy bármi) erőszakkal elveszik, elrabolják. Engem befogadtak, a tenyeremből etetem őket: ![]() ![]() Az egyik utitársam éppen maszolt valamit, valahonnan - tán az égből - a vállán termett egy arcátlan, kis "istenecske" és ki akarta ragadni a kezéből, ami benne volt, a mozdulat úgy sikeredett, mintha egy pofont kapott volna, mielőtt elszelel a zsákmányával. Megjegyzés: Ide járhatnak tanulmányútra a mai zsebtolvajok, a gyanútlan idősek és túristák kirablói. | ||||||
15. | Pokorny Aurél | 2015. december 07. | ||||
Sziklafal-temető Indonéziában Makasari landolásunkat követően, Pare-pare, majd Makale, illetve innek gyalog folytattuk az utunkat. Abban a klimában, a rengeteg újdonság, látnivaló mellett, fel sem tűnt, hogy ömlik rólunk az izzadság, szenvedünk. Megérkeztünk Lemo-ba, ahol elképesztő látvány fogadott. Lemo egy idegenforgalmi látványosság a maga nemében. Én magam szívesen sétálok, nézelődök temetőben, gondolataimba merülve, de Lemo az más! A más vallás, a merőben eltérő temetkezési szokásaik, a halottaikkal való bánás és törődés, teljesen más megvilágításba helyezte számomra a „másvilágot”! Lemo-ban van Toraja-vidék Sziklafal-temetője. Hitük szerint, a születéssel elkezdődik valami, amit életnek neveznek, de ez nem fejeződik be a halállal! Halottaiktól természetesen elbúcsúznak, haláluk után bebalzsamozzák, felöltöztetik, s több napon keresztül, - olykor két hétig is – nekik is megterítenek, az asztalhoz ültetik és együtt fogyasztják el étküket. A halotti tor több napig is eltart, amire elképesztő létszámú tömeg jön össze. A nagyvonalú vendéglátásért számos disznónak és vizibivalynak kell lakolnia. Ezt, gond nélkül úgyszólván senki nem tudja megfizetni. Évekig, évtizedekig törlesztik a halotti torra szánt kiadást. ![]() kinek-ki A temetési helyet, kinek-kinek anyagi helyzetétől függően magasabbra vagy alacsonyabbra, a sziklafalba vésetik, ami több hónapig, sőt esetenként évekig is eltart. A népesebb családoknak természetesen barlangszerű termeket vájatnak, ahol mindenki helyet kap. A tehetősebbek, elhelyezik halottaikat a barlangba, befalazzák úgy, hogy egy kis „balkont” hagynak egy korláttal. Erre a balkonra állítják a fából faragott halottuk felöltöztetett hű mását. Ezzel, mint részesei a mindennapi életüknek! ![]() ![]() Az egész szegény réteg számára, a lehető legolcsóbb megoldás kínálkozik, hogy két farudat vésnek a sziklafalba, és erre helyezik a koporsót, koporsókat. Egy idő után, a helyi klima miatt a fagerendák elkorhadnak, és a koporsók leszakadnak. A disznó- vagy vizibivalyfejjel díszített koporsók a földre zuhanva, ripityára törnek. Senki emberfiát nem zavar, hogy törött koporsók, koponyák, emberi csontok között kell közlekedni. ![]() ![]() A csecsemőhalál (elég gyakori Indonéziában, (a gyalázatos egészségügyi és higienés állapotok miatt) megrázó, bárhol történjen a világon. A csecsemő-halottakat nem a sziklafalba temetik. A csöppségeket bebalzsamozzák, becsavarják egy jutta-gyolcs-pálmalevébe. Ezt megelőzően, egy nagy átmérűjű fa törzsén, a kérgen téglap alakot vágnak ki, majd a fa törzsébe mélyen bevésnek. A kis „oduba” helyezik a halott csecsemőt, mellé visszarakják a faforgácsot, ráhelyezik a kivágott fakérget, viasszal bekenik, hogy ne jusson be levegő az üregbe, majd faszögekkel rögzítik. Elővigyázatosságból kender zsineggel körbefonják. Egy idő után, a fán ejtett seb „begyógyul”, s a halott csecsemő, - hitük szerint, a fával együtt tovább él! Megható! ![]() ![]() A képen látható bekarikázott kivésett üreg, már egy új csöppség nyugvóhelye. ![]() | ||||||
14. | Pokorny Aurél | 2015. augusztus 11. | ||||
INDONÉZIA/Szigetvilág Szigetvilágot írtam, mert egy magunkfajta európai számára teljesen
elképzelhetetlen mennyiségű sziget tartozik Indonéziához. A pontos számot, talán senki nem tudná
megmondani. Nyilván nem azért, mert nincs ember, aki addig el tudna számolni, de az a több, mint 15
ezer sziget száma állandóan változik. ![]() Szigetecskék tűnnek el, egy másik helyen bukkannak fel a
tengerből. Ez természetesen nem azt jelenti, hogy mind lakható. Az élet feltételeihez
csupán néhányukon adott. Az a néhány sziget, amit én bejártam, más és más – egy életre szóló – élményt
nyujtott! Sumátrára, Borneóra már nem jutott idő, Jávára pedig, nem voltam
igazán kíváncsi. Bali volt destinacióként meghatározva, és innen indultunk kalandos útjainkra Mindenütt, ameddig a szem ellát, rizsföldek és rizsföldek. A rizsföldek több száz méter magasságig, „fölkúsznak”. A hegyek oldalában teraszosan megépített rizsföldek, lenyűgöző látványt nyujtottak. Elképzelni is lehetetlen, mennyi munkát, fáradságot rejtenek, ezek a kialakítások, amíg elkészülnek. Több tíz évvel ezelőtt, ingyen kapták a földet az emberek, ha megművelik. Sík terepen is végtelenül fáradságos a rizs termesztése, a gép alig használható azon a terepen. Az ember maga és az igénytelen segítőtársa, a vizibivaly. ![]() ![]() ![]() ndonéziában, kétszer, - nagyon ritkán három alkalommal aratnak rizst. A vetést, pontosabban a palántázást, - néhány rokon, barát egy bizonyos időeltolódással végzi, hogy az aratás se egy azonos időben legyen. Így tudnak egymásnak segíteni az aratásban, a betakarításban. ![]() ![]() A rizs, a szó legszigorúbb értelmében az életet jelenti! (Később, még említést fogok tenni róla.) A rizsen kívül, nem nagy a a választék, ajánlat. Az otthon tartott csüngőhasú disznó, a ponty, - amit a rizsföld lecsapolása után, a rizsföldeken ásott kerek „tavacskák” adnak felcseperedési lehetőséget, a pontynak. A házak körül kapirgáló kistermetű tyúkok és kakasok. Ami még számottevő mennyiség, a legkülönbözőbb vizi és az a kevés száraz-földön megtemett zöldségféle. Nagyon kevesen engedhetik meg maguknak, hogy a megtermett rizsük egy részét, leautókázva a hegyről, más élelmiszerre cseréljék át a tengerparton. Igavonó állatként – sokak számára még azt is nélkülözniük kell – említetterm már a vizibivalyt. Elsősorban haszonállatként, nem pedig húsáért tartják, tenyésztik. ![]() ![]() Elsőnek Sulawesit szemeltük ki, és repültünk át néhány napra.
Néhány óra elteltével, már Makassárban landoltunk. Átszálltunk egy kis buszba, amiben a sofőr és az
idegenvezetőnkön kívül hárman lódultunk neki, a lenyűgöző utunknak. Sulawesi (korábbi nevén
Celebesz) látképe. A szokatlan baloldali közlekedéshez lassan
hozzászoktuk.A hegymenetben a kis bódékban az étel és ital árusokon
kívül, az út szélén, a földre kirakott portékáikkal az utcai árusok szinesítették a gyönyörű látványt. Kinek jut itt eszébe a kipufogógáz ártalma? ![]() ![]() Útmenti árusok Rantepaoban. ![]() ![]() ![]() Kiváncsi lennék, hogy ezt a szerszámot ki ismerné fel? Hogy ne csigázzam a kiváncsiságukat, elárulom. Egy utcai árustól vettem meg, a szó szoros értelmében a kezéből, használat közben. Ez nem más, mint egy - saját maguk által készített diótörő. A végében lévő kis fehér golyócska, egy helybéli diófajta. Följebb és följebb kúszva a kanyargós utakon, érkeztünk meg – számomra egy meseországba, Toraja-faluba. A házak stílusa, egyértelműen az idevándorló és letelepedett hajós népre utal. A házak formája, több száz év óta mit sem változott. Cölöpökre épülnek, hogy a ragadozók, csúszó-mászó állatok ne tudjanak a lakótérbe besurranni. Több évig is elhúzódó építgetés után, nyerik el végső alakjukat. A ház tulajdonosának anyagi helyzetét, egyértelműen szimbolizáljaházának vizibivaly trófeákkal díszített bejárója. Lenyűgöző volt a szokatlan építészeti stílus, a vastag bambuszból épített váza a háznak ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Említettem, hogy Indonéziában a rizs az életet jelenti, mert a fő táplálékuk. A belefektetett rengeteg munka, az élet és a fennmaradás jelképe. A rizsnek kijáró "tisztelet", megbecsü- lés, méltó tárolóhely- ként, az embernek építendő ház kicsinyített mása készül. Ebben a kis házban "lakik" szoros közelségben a rizs is! | ||||||
13. | Pokorny Aurél | 2015. július 31. | ||||
Denevér templom Indonéziában. ![]() Gyülekeznek a hívők, fejükön hozva az Istenüknek szánt áldozati ételt, virágot, apró tárgyakat. Szorosan egymás mellé ülnek, majd a papok körbejárnak, megszenteli az áldozatra előké- szített dolgokat. A mellettem ülő asszonytól én egy virágot kaptam, amit a két nyitott tenyerem közé fogva, kaptam áldást a paptól. ![]() ![]() A hívők számára nem volt nagy talány, hogy én nem "közülük való" vagyok, de óvó és segítőkész tekintettel figyelték mozdulataimat, amit tőlük lestem el. Érdekes érzés volt! Kissé átszellemülten, tisztelettel és csodálattal vettem részt ezen a szertartáson. Még a mai napig is szeretettel gondolok rájuk, még akkor is, ha az én hitem eltér az övéktől. ![]() hogy Istenként tisztelik őket. ![]() A második képen, a fákon csüngő lények csak rokonai a denevéreknek. Lenyűgöző látvány, amikor a "landolás" előtt, a kiszemelt fák körül köröznek, majd lábukat előre tartva megragad- ják a fa ágát, lebillennek, s fejjel lefelé csünge- nek, társalognak egymással, kiértékelve a nap eseményeit. Ezt, a varjúnagyságú állatot repülő kutyának hívják. ![]() A barlangban lévő, - egy európai ember szá- mára elképzelhetetlen mennyiségű denevér lét- számában ez nem jelent "számottévő" csök- kenést. Ez ellen, a hívők sem tesznek semmit, tudomásul veszik. ![]() Ezt a szimbólumot még a mai napig is, - az ismeretek hiányában, vagy szándékosan ösz- szekeverik. Az úgynevezett "horogkereszt nek" fenti formája, a budhista vallásban a nap szim- bóluma! | ||||||
12. | Pokorny Aurél | 2015. július 28. | ||||
Mielőtt elárulnám ismereteimet a fotón látható műtárgyról, kiváncsi lennék az Önök vélemé- nyére is. Akinek ötlete van, kérem, írja meg nekem. Rövid idő múlva, közreadom a tárgy hihetetlen valóságát. Várom ötleteieket, tippjeiket! ![]() Kissé megkéstem a beígért válaszadással, de íme: A fotón látható műalkotás1589-ből való, a drezdai Grünes Gewölbe kincstárban látható. Ez nem más, mint egy cseresznyemag, amelyre 185 fej van faragva. A teljesség ked- véért, meg kell említenem, hogy egyesek szerint, csupán 118 fej tekinthető teljes érté- kűnek, ennyiről állítható egyértelműen, hogy az emberi arc. ![]() Ezen a kinagyított felvételen, talán jobban kivehetőek az arcok. Gondoltam én is megpróbálom. Lassan már több, mint egy évtized eltelt, az arc még nem vehető ki, de az orra már kész! | ||||||
11. | Pokorny Aurél | 2015. július 11. | ||||
Egy csiga, amelyiknél minden más Szenzációs tudományos felfedezés, egy gyermekjátszótéren, Bécsben. 2005. augusztus 22. Margarete Seyr biológusnő fedezte fel egy zöld felületen ezt az úgynevezett királycsigát. Más, figyelmetlenül ment volna el, de a zoológusnőnek azonnal szemet szúrt, a világon egyedüli különlegesség: A csiga háza balra, tehát az órajárással ellentétesen fordul. Minden másnak a háza jobbra tekeredik. A természet szeszélyének, ennek a valószínűsége egy a millióhoz! Ennek megfelelően értékes ez a „bécsi csiga”.
| ||||||
10. | farnientedolce | 2015. július 09. | ||||
Ahol a szamarak nadrágban járnak….
Ebben az időszakban jelentek meg a szigeten a szamarak, mint só szállító állatok. Mivel a mocsaras részek bővelkedtek szúnyogokban, szegény szamarak eleget szenvedtek a csípé- seiktől. A helyi parasztembereknek az az ötlete, hogy nadrágba bújtatják őket mintegy megelő- zésképp. Mára a nadrágos szamarak a Ré szigeti folklór szerves részét képezik: élőben is láthatjuk őket, és ajándéktárgyak formájában is, (képeslapok, plüss állatkák, kulcstartók, kerámiák, kek- szes dobozok, stb) sőt még igazi szamár- tejjel készült szappant is vihetünk haza emlékbe.
| ||||||
9. | Pokorny Aurél | 2015. június 24. | ||||
A fugu magyar elnevezése gömbhal (németül Kugelfisch). Természetes környezetben semmi nem utal az elnevezésére, de ha veszélyhelyzet vagy fenyegetettség érzete van, vízzel felpumpálja magát, ezzel a trükkel igyekszik elriasztani a támadóját. A harapása is nagyon veszélyes, mert kagylót, csigátl és korallt könnyedén átharap.
Egy japán nő egy tigrisfugu „társaságában”.
James Bond kis híján meghalt a „Szívélyes üdvözlet Moszkvából” című epizódban, egy csizma méreggel átitatott orrhegyétől. Sikerült a támadást kikerülnie. A halálos méreg, nem a fantázia szüleménye volt. A méreg neve tetradotoxin és a gömbhaltól (fugu) származik. A méreg neve Tetratodoxin. Ez a toxin, közel 280-szor mérgezőbb a cianidnál. A zoológusok szerint ez az állat, a legmérgezőb- bekhez tartozik. Elméletileg csupán picike mennyiség, egy századnyi gramm, másodperceken belül tíz embert képes megölni. Maláj harcosok nyílvesszeik hegyét a gömbhal májába mártot- ták. A szakács kezétől függ a vendégek élete. Ezt a nem éppen vendégcsábító kijelentést, nem egy hangzatos hatásnak szántam, henem ez szín tiszta igazság. A japánok, a gömbhalat választották kedvenc csemegéjükké. Japánban évszázadokon át volt, a gasztronómiai formában, az orosz rulett. De még mai is sok ínyenc reszkírozza az életét A helyi statisztikai adatok szerint, a gömbhal- (fugu) evő gourmets közel hat százaléka kockáztatja az életét, kedvenc csemegéjük fogyasztása által. Az utóbbi időben több mint kétszáz áldozata volt a fuguvacsoráknak, igaz, ezeknek az ételek- nek a jelentős része (szinte minden esetben) otthon készült. Ha „bejön a hibapont”, a nem éppen olcsó étel fogyasztása közben, az evőpálcika evés közben az asztalra esik az újaik közül, arcuk elfakul, és lélegzetük nehézkessé válik. Különösen végzetes az a tény, hogy a mai napig nincs ellenszere. Melyik fugu-evőnek lesz az utolsó lakomája, azt sem az étterem- ről, sem a halról nem lehet tudni előre. Az egyedüli garancia a szakács tévedhetetlen ismerete. Gömbhalat csak egy szigorú állami vizsga után szabad szakácsoknak előkészítenie. Tapasztalt, veterán szakácsok húsz perc alatt képesek elvégezni ezt a műveletet. Először levágják az uszonyokat, a hal száját, orrát, majd kibelezik. Óvatosan kell eltávolítani a mérgező részeket, a beleket, a májat (a fugu legmérgezőbb része), az ikrákat, a vesét, a bőrt és a szemeket, majd következik a hús feldarabolása. A szeletekről folyóvizzel lemossák a vért és a toxint. A fehér húsú filéket vékony, kicsi részekre szeletelik. De, a szakács is ember. Ezért követel az alattomos halméreg időnként áldozatokat. Japán tehetséges Kabuki-színésze, Mitsugoro Bando is fugu-mérgezésben halt meg. "Ma éjjel nem láthatom őt, le kell mondanom róla, fugut fogok enni" (Dr. Kitagava Akira) "Múlt éjjel ő és én fugut ettünk, ma a temetőbe vittem a koporsóját" (Senryu vers) "Az, aki fugulevest eszik, bolond, de az, aki nem eszik fugulevest, szintén bolond". Na, jó étvágyat kívánok! Életem során számos „különlegességet” ettem már, részben a kényszer, másrészt a szak- mai kiváncsiság.A kengurufarok-, cápauszony-, fecskefészek levesek, csigát, békát, még pirított szöcskét is. Igaz, a japánok, a világ egyik legudvariasabb népe, nem nagyon szerettem volna sokkal hátrébb végezni. Ezért ettem Indonéziában – Sulawesin és Papua Új-Guineán, a benszülöttek által készített ételekből is. (Állították, hogy már nem emberevők!) Abban viszont biztos vagyok, hogy önszántamból fugut nem fogok enni! Megcsodálom a szakács kreativ munkáját, tálalási művészetét, s ezzel bőségesen meg leszek elégedve. Nyilván, az ára mellet sem mehetünk el szó nélkül. Egy egyszerűbb fugumenü, hozzávetőleg 40 – 10 Euroba kerül, mégis nagyon népszerű. A módosabbak egy tigris-gömhalért nem sajnálnak 170-190 €-t is kifizetni. A fugut nyersen, különböző mártásokba mártva fogyasztják.
Shimonoseki város számít Japán fugu-centumának. Egy-egy hal-aukción – ami körülbelül 40 - 45 percen át tart csupán, mintegy 85 – 90 tonna mérgező nyalánkság talál vevőre. | ||||||
8. | Pokorny Aurél | 2015. június 14. | ||||
PANAMA-KALAP Egy kalap, egy legenda Valójában „Ecuador-kalap”-nak kellene nevezni, mert 1630 óta ott, egyedülálló szalmából – „Poja Toquilla” – készítik. A világon ismerté, mégis Panamában vált, akkor mikor legfontosabb kereskedelmi kikötő lett Közép-Amerika délkörén, behajózásán keresztül Európába és eladása az aranyásóknak Észak-Amerikába vezető úton. Ez a név maradt meg minden nyelven évszázadokon át, azóta sok híres fejet meghódított, Ernest Hammingway, Winston Churchill,Nyikita Hrurcsov, Harry Truman, Paul Newman, Theodore Roosewelt és Lérua Ynrokop. Az equadori kalapkészítőknek közel 6 hónap szükséges egy PANAMA-kalap elkészítéséhez. Csak kiváló minőségű természetes szálakat („Poja Toquilla”) használnak fel a kalap készíté- sénél. Ezen belül készül klasszikus férfi modell, elegáns vagy sportos kombinációval, időt- len kísérője tulajdonosának. Hajlékonysága révén minden fejformára passzol, össze- hajtható, felgöngyölít- hető, minden partyn a tulajdonosánál van.
892.80 Euro (Nyolcszázkilencvenkettő 80/100 €) Erre szokták mondani, még jó, hogy lehet kapni. | ||||||
7. | Pokorny Aurél | 2015. június 14. | ||||
Fájdalomküszöb A fájdalomküszöb lehet alacsony és magas. A „mi” hímoroszlánunk esetében elviselhetetlen! A fájdalomküszöb mindenkinél más és más. Azt a határt nevezzük a fájdalom küszöbének, amelynél az ingert már fájdalomként éljük meg. A fájdalomküszöböt nagyon sok tényező befolyásolhatja. A fájdalom átélését a pszichés állapot (lelki állapot, feszültség, ismeretlentől való félelem) befolyásolhatja. Igazolt, hogy egyes lelki problémák (kimerültség vagy szorongás, sőt akár az unalom) hatásá- ra is erősebben élünk meg olyan fájdalmakat, amelyeket korábban elviselhetőnek éreztünk. A fájdalomküszöböt emelő és ezzel a fájdalmat csökkentő hatások összefoglalva: • Fizikai behatások, érzéstelenítők, fájdalomcsillapítók, akupunktúra, hőkezelés, és alkohol. • Lélektani hatások, izgalom, figyelem összpontosítás, bizalom vagy hit az orvosban magabiztosság, elhivatottság. A sportsérülések során a játékosok észre sem veszik, hogy megsérültek. A fájdalomküszöb lehet alacsony és magas. Bizonyos pszichikai jelenségek is hatást gyakorolhatnak a fájdalomérzetre. A fájda- lom érzését a magabiztos fellépés vagy az erős koncentráció csökkentheti. Ezt a jelenséget tapasztalhat- juk a sérülést elszenvedő sportolóknál, vagy harcoló hábo- rús sérülteknél, aki észre sem veszik, hogy megsérültek. Kísérletesen igazolt, hogy szervezetben felszabaduló endorfinok szintje meghatározza a fájdalom küszöböt, és ezzel hatással lehetnek a fájdalomérzetre, egyes lélektani és fizikai hatásokra. Ne szépítsük a dolgot, ekkora gyötrelmes fájdalmat, amit ez a kis gézengúz okozot szeretett papájának, már-már elviselhetetlen! Nem marad nekünk más hátra, mint szívből reméljük, valahogy ki fogja heverni apuci!
| ||||||
6. | Pokorny Aurél | 2015. június 06. | ||||
Elkészülni, vigyázz, kész, rajt! Szégyen a futás, de hasznos – mondá a közmondás. A futásnak számos oka lehet: kedvte- lés, egészség- ápolás, félsz, élelemszerzés, vagy éppen, aki éppen az nem szeretne lenni. Az ifjú szerelmesek azért futnak egymás elől, hogy a másik utólérje. Alapos elemzés, próbálkozás, kisérletezés, kutatás után zoológusok összeállítottak egy telje- sítmény táblázatot. Mi tagadás, érdekes eredmények születtek: Kezdjük talán az emberrel. Természetesen nem azért, mert ő áll a dobogó csúcsán, hanem, könnyebben tudjuk az állatok teljesítményéhez hasonlítani. Kiránduló ember 5 km/h-ig Maratonfutó 19 km/h Sprinter 37,5 km/h Pályakerékpáros 70 – 110 Sí lesikló 90 – 120 Foma 1 autóversenyzőú 340 km/h-ig egy nap alatt képes megtenni Gepárd 113 km/h 2.712 km Antilop 98 km/h 2.352 km Teve 32 km/h Zebra 64 km/h Grizzli 48 km/h Sakál 56 km/h Szarvas 48 km/h Hiéna 64 km/h Őz 48 km/h Vadkutya 72 km/h Vaddisznó 48 km/h Gazella 80 km/h Szamár 64 km/h Strucc 72 km/h Ló 70 km/h Jávorszarvas 72 km/h Macska 48 km/h Oroszlán 80 km/h Agár 64 km/h Gnu 80 km/h Róka 65 km/h Kenguru 48 km/h Daru 50 km/h Tigris 56 km/h Zsiráf 51 km/h Elefánt 40 km/h Orrszarvú 40 km/h
| ||||||
5. | Pokorny Aurél | 2015. május 30. | ||||
Munkabér, kereset, fizetés, rászolgálni, megérdemelni, mindahány az elvégzett munka után járó jövedelem, más-más nemzet nyelvének fordításában. Életem során, többféle módon kaptam fizetést, jutottam jövedelemhez. Kemény-, könnyedébb fizikai és szellemi munkával. Természetesen nekem is volt feketén szerzett jövedelmem, de úgy érzem, még a büntethetőség határán belül! Szerencsejátékon, a legnagyobb nyeremé- nyem akkor volt – több évtizeddel ezelőtt, - amikor elfelejtettem a totó-tippjeimet befizetni. A legnagyobb fáradsággal, kínnal szerzett jövedelmemre, még jól emlékszem. A „munkaidőm” nem volt hosszú, ha jól emlékszem 15-20 perc lehetett. Indonéziában (Palopo, Sulawesi egy tengeri kikötője) jártam egy kis településen, ahol az a néhány tucat helyi lakos kommunában élt. Közösen végeztek minden munkát, közösen fogyasztották el azt a szegényes étküket, - természetesen, a fő táplálékuk a rizs és hozzá, ami éppen adódott. Egy közös rizsbetakarí- tásba csöppentem bele, amikor egy teherszállítóról cipelték zsákokban a rizst, egy hombárba. A szikár, nem túl magas „bennszülöttek” kettesével vitték a zsákokat. ![]() Lehet, hogy hátulról nem lehet felismerni a zsákok cipelőjét, de a két zsák többet elárul a zsákok alatti személy kilétéről. Nem én vagyok! Gondoltam besegítek, én is fordulok egyet. Óvatos voltam, csak egy zsákot vállaltam. Az emberek képtelenek voltak megérteni ezt az őrült „fehérembert”, csak bámultak, némelyik tapsolt. Talán ötven méter távolságra lehetett a tároló, de én már a harmadik lépáés után, legszívesebben megszabadultam volna a zsákomtól. Az előttem lépdelő „munkatársam” hátra-hátra kukucskált, figyelemmel kísért. Bizonyára nem azért, hogy meg ne lógjak az elemózsiájukkal. Akkor úgy gondoltam, hogy együttérzésből, amit meg is értettem, mert kimondottan szenvedtem. Talán rám volt írva a kínom – ki tudja? Az a hőség, a kimondha- tatlanul magas páratartalom miatt, végén már csak vonszoltam magam. Mintha egy gőzkam- rában tettem volna meg az utat. Végre, célhoz értem, segítettek a zsákot levenni a vállamról, vagy a féltés miatt, hogy le ne dobjam és kiszakadva a zsák, kárba veszett volna néhányuk napi kosztja. Terima kasih! Terima kasih! (köszönöm) hajtogatták, és akkor én végtelenül boldog és büszke voltam! A visszafelé úton az autónkhoz, egy – a történteket végig szemmel tartó pár férfiből az egyik, egy pénzt nyomott a kezembe:
| ||||||
4/6. | Pokorny Aurél | 2015. november 28. | ||||
- Egy személy, aki egy párbajt megtagadott, „gyávának” nevezni, Tennessee államban tiltja a törvény. - Clevelandban/Ohio a nőknek nem szabad lakkcipőt viselniük, mert a férfiak a tükröződő cipőn olyat láthatnának, amit nem kellene. - Egy USA-utazáson az utitáskából a kézi mosószert inkább hagyjuk el. Sok Szövetségi Államban – mint Oregon – tilos a fehérneműt a saját előkertünkben szárítani. Mert az a sze- génység jele. - Egy férfi, a feléesége kísérete nélkül Kentuckyban nem vásárolhat kalapot - Mitchigan államban, törvényben keményen le van fektetve, hogy egy feleség haja a férjéhez tartozik. A tulajdonviszony tisztázása, magától érthetően, Mitchiganben egy feleség sem vá- gathatja le a haját,férje engedélye nélkül. - Minden nő Seattleban automatikusan 6 hónapra a rács mögé kerül, ha egy vonaton vagy buszon egy féfi az ölében ül, ha előtte egy párnát nem csúsztattak közéjük. -Tusconban/Arizona rendelet szerint tilos a nőknek, alsónadrágot viselni. (Ez a 2001-ben bevezetett törvényt meg kell akadályozni, hogy a tradicionális értékét, a nyugati befolyás lemossa. A Szigetfőnök Frank Maki arra utasította a sziget rendőreit, a tilalom betartását szigorúan ellenőriz-- zék.) - Wichitában/Kansas egy férj bántalmazása az anyósa által, nem számít válóoknak. - Los Angelesben a férjnek szabad a feleségét bőrövvel verni, feltéve, ha a bőrszíj nem széle- l sebb két inch (hüvelyk)-nél. Szélesebb öv használatához, a felesége előzetes engedélye szükséges. (1 inch – 2,54 cm) - Oklahomában a nőknek nem szabad a saját hajukat megváltoztatni, hacsak nem rendelkez- nek egy állami engedéllyel. - Virginia US-államban 500 Dolláros pénzbüntetéssel számolhat az a nő, aki az erkölcsössé- géről hamis állítást terjeszt. (2001 végén két Virginia US-állambeli képviselőtől egy folyamodvány érkezett, a 20-as évekből származó „Erkölcstörvénnyel kapcsolatban,) Megjegyzés: Ezt a rendeletet Parádsasváron is be kellene vezetni! Folyt. következik | ||||||
4/5. | Pokorny Aurél | 2015. június 24. | ||||
- Arkansasban egy törvény szerint, szabad egy férjenek a feleségét ütnie, persze nem gyak- rabban, mint havonta egyszer. - A kaliforniai törvény szerint, nők nem vezethetnek autót házi köntösben. - Utahban egy férj a felesége minden jogellenes lépéséért felelős, amit a jelenlétében elkövet. - Brainerd városkában/Minnesota törvényileg megkövetelik, hogy a férfiak szakállt növessze- nek. - Huntingtonban/Nyugat-Virginia törvényileg tilos őrségben lévő tűzoltóknak, a mellettük elsétáló nők után fütyülni. - Tombstoneban/Arizona férfiaknak, mint nőknek 18 éves koruktól, törvényileg tilos, nevetésre kinyitni a szájukat, ha közben több, mint egy hiányzó foguk látszik. - Hölgyek, akik Floridában egy hajszárító búra alatt elalszanak, egy pénzbüntetéssel lehet sujtani. A másik büntetési változat, azonban a hajszalon tulajdonosát is érintheti. - Helernaban/Montana egy törvény tiltja a hölgyeknek egy salonban vagy egy bárban egy asztalon táncolni, ha legalább 3 Pfund és 2 Uncia (megközelítőleg 1,90 kg) ruhadarabot nem viselnek a testükön. - Egy speciális törvény Floridában tiltja egyedülálló nőknek és elvált vagy megözvegyült asszonyoknak, vasárnaponként ejtőernyőn kiugrani. Férjezetlen hölgyek, akik mégis ugranak, pénzbüntetés és/vagy börtön. - St. Louisban a tűzoltónak tilos egy nőt menteni, ha az csak egy köntösben van. Megmentésé- hez, a hölgynek teljesen felöltözve kell lennie. - Illionis államban tiltja egy törvény, hogy az egyedülálló nők, a legényeket „Mester”-ként szólítsák meg. - Oxfordban/Ohio a nőknek meg van tiltva egy férfi festmény vagy fotó előtt levetkőzniük. Megjegyzés: A fordítások során, időnként elképedek, hogy az USA-ban ilyen törvények létezhetnek még. Folyt. következik | ||||||
4/4. | Pokorny Aurél | 2015. június 17. | ||||
- Férfiaknak, Alabama US-Államban törvényileg tilos, egy hölgy társaságában a földre köpni. - Tazmániában tilos a férfiaknak naplemente és napfelkelte közötti időben női ruhát hordani. (Ezt az 1935-től származó törvényt 2000. novemberében feloldották.) - Pennsylvaniában, egy speciális takarítási-törvény tiltja a háziasszonyoknak a szemét és por szőnyeg alá söprését. - Az amerikai Fairfax városban (Washingtonhoz közel) csak hálószobában szabad aludni. Más helyiségben éjszakázni törvényileg tilos. - Carrizoroban/New Mexiko hölgyeknek tilos, borotválatlanul nyilvánosság előtt mutatkozni. (arc + lábak) - A csendes-óceáni szigeten – Paama sziget/600 lakos – hölgyeknek tilos nadrágot viselni. - Chicagóban egy törvény tiltja, enni egy tűz esetén. - Southbridgeben, Massachusetts – 20 óra után tilos az utcán könyvet vagy újságot olvasni. - Massachusettsben, 1659-ben a Karácsony törvénytelenné lett nyilvánítva. - Massachusettsben egy törvény tiltja, halottvirrasztás alatt több, mint három szendvicset enni. - Mitchigan államban egy törvény bünteti azokat a férfiakat, akik, nők és gyerekek jelenlétében illetlenül viselkednek. A törvény szerint tilos nők és gyerekek közelében vagy hallótávolságban „illetlen, erkölcstelen, trágár, közönséges vagy sértő szavakat” használni. (Az 1897-ből származó törvény alapján, 1999-ben egy férfit elítéltek. A férfi egy kenutúrán, egy sziklaparton „kötött ki”. Az átázott hobby-kenus, bosszúságát trágárul engedte szabadjára, amikoris olyan szavak hangzottak el, amit amerikai társaságban illetlenségnek találnak. Többek között, 75 alkalommal hangzott el a „Fuck”. A parton nők és gyerekek szemtanúi voltak ennek a jelenetnek, a kenust a bíróság elé állították és ítélték el. Ezt az ítéletet 2002. elején egy Föllebezési Bíróság feloldotta.) - Alabamában tilos egy férfinek álbajúszt viselnie, ha az egy templomlátogatáskor nevetést váltana ki Folyt. következik | ||||||
4/3. | Pokorny Aurél | 2015. június 02. | ||||
- Ottumwában, Iowa állam, a flörtölési kísérletet abba kell hagyni. A férfiaknak itt tilos a város- határon belül egy ismeretlen hölgynek integetni, odahívni. - Miamiban tilos egy férfinak, nyilvánosság előtt öv nélküli háziköntösben megjelennie. - Legyen óvatos, mit rendel egy étteremben, ha ön még este valamit akar. Garyban, Indiana, fokhagyma fogyasztását követő négy óra elteltével szabad csak mozit vagy szinházat láto- gatni. - Idahóban törvénybe ütközik, ha egy férfi az imádottjának egy pralinézacskót ad át, ami keve- sebbet nyom, mint 50 pfund (1 Pfund (1 Pound) = 0,453 592 37 kg) - Carmelban, New York, létezik egy „Támogatása a jó Ízlésnek” törvény: férfiakhoz kötve tilos a házat úgy elhagyni, ha a cipőjük nem passzol a zakójukhoz. - New Mexikóban a feleségeknek megengedett a férjeik zsebét minden időben átkutatni. - Nőtlen férfiaknak Virginiában, vasárnap nem szabad repülőgépre ülni. - New York Cityben egy férfinak tilos egy nő után lesni. Aki ez ellen a törvény ellen vét, köteles szemellenzőt (lovaknál ismert) viselnie, amikor sétálni megy. Továbbá, 25$ büntetést kell megfizetnie. - Pennsylvaniában egy törvény alapján egy férjnek, nem szabad a felesége írásos engedélye nélkül alkoholt vásárolnia. - Floridában egy férfinak tilos, nyilvánosság előtt, egy mások által látható erekció. - Detroitban/Michigan törvényileg tilos a férfiaknak, feleségeikre vasárnaponként haragosan nézni. Folyt. következik | ||||||
4/2. | Pokorny Aurél | 2015. május 28. | ||||
- Nem csak az utazóknak kell a furcsa törvényeket megszokni. Egyesült Államokon át, a mé- heknek is néhány dologra ügyelniük kell. Kirklandban, Illinois, a sárga-fekete rovaroknak tilos, a falun át vagy az utcákon repülni. - A segítőkészség nem mindég kívánatos. Coloradoban tilos, a szomszédnak a porszívót köl- csön adni. - „Az étellel nem játszunk!” – és a pénzzel ugyanúgy nem, legalábbis nem Hawaii-on. Akinek itt az az ötlete támad, hogy pénzérmét a fülébe dugjon, az büntetésre számíthat. - Egy nyaralás vita nélkül megközelítőleg olyan valószínű, mint egy UFO feltűnése. Ha ön a kedvesével egy USA utazáson ismét hajba kapnak, az elővigyázatosság ajánlott.Alabamá- ban a férfinak csak akkor szabad vernie, ha egy botot használ, ami nem vastagabb a hü- velykújánál. - Ön nem tud elaludni? Eszébe ne jusson az az ötlet, elhagyni a hotelszobáját és a másnapi ebédet kifogni. Chicagoban, Illionis, illegális pizsamában horgászni menni. - Autóját feltörték? Semmi gond, irány a legközelebbi rendőrállomás! De menjen inkább gyalog – mégha ön egy jó gördeszkás és így gyorsabban feljelentést tehetne. Miamiban, Florida, ugyanis tilos egy gördeszkán rendőrörshöz menni. - Nyaraláskor mindenki szívesen visel szandált és rövidnadrágot, de hagyja otthon ezeket a szokásait. Trentonban, New Jersey, ugyanis óvatosnak kell lenni. Itt tilos a levesünket szür- csölni. - Az ön vádlija olyan erős, mint egy országúti kerékpárosnak? Akkor figyelem: kerékpárosok Connecticut-ban rendőrök megállíthatják, ha gyorsabbak, mint 65 mérföld/óra. (mintegy 104 km/h) - Abban az esetben ha bajúsza van, Kalifornián át utazva időnként önmegtartóztatóan kell élni: bajúszos férfinak Eurekában tilos egy nőt megcsókolni. - Cresskillben, New Jersey, úgy tűnik nagyon sok madárkedvelő ember él. A macskák itt há- rom csengőt kötelesek hordani, a madaraknak a jövetelüket jelezni. Folyt. következik | ||||||
4/1. | Pokorny Aurél | 2015. május 26. | ||||
- Mint tudjuk, Amerika a szabadság és a haladás országa, de ami a törvényeket illeti Amerikában szó szerint még a múltban élnek. Az US-jog szakértő Sheryll Roberts a legőrül- tebb USA törtvényeket gyűjtötte össze: - Halethorpe Maryland államban egy csók, - a törvény szerint nem tarthat egy másodpercnél hosszabb ideig. - Memphisben, Tennessee, egy hő csak akkor vezethet autót, ha egy férfi az autó előtt szalad és egy piros zászlóval integet a szembejövő forgalmat figyelmeztetve. - Kaliforniában tilos, a szállodában egy narancsot meghámozni. - Dyersburgban, Tennessee, nem szabad a lányoknak fiúkkal telefonon találkát megbeszélni. - Horfolkban, Virginia, egy hölgy köteles fűzőt viselni, ha táncolni megy. - Joilietben, Illinois, tilos egy üzletben több, mint hat különböző ruhadarabot felpróbálni. - Virginiában megtiltották, egy házban fürdőkádat tartani. - Nevadában egy temetkezési vállalkozónak munka közben nem szabad szitkozódni. Folyt. következik | ||||||
3. | farnientedolce | 2015. május 23. | ||||
Az 535 hamisítvány piramisa 1. rész Ami a piramist illeti, üvegből van….. kívül-belül….. Ha vetnek egy szempillantást az 1-es számú fotóra, azonnal világossá válik miről is van szó. Ez egy nagyobbacska vitrin, piramis formában, benne egyazon likőr hamisítványaival. A fotón az „Hongrie” felirat Magyarországot jelöli, nem véletlen, hogy ezt a részt örökítettem meg. Tehát mi is kivettük a részünket ebből a hamisításból…. az 535 csak a piramisban kiállított palackok száma, ezen kívül még állítólag több száz szunnyad kartonokban, a múzeum raktár- helyiségeiben. A szóban forgó francia likőr neve Bénédictine, és 27 féle fűszernövényből készül titkos recept alapján. A neve arról tanúskodik, hogy valamikor a bencés szerzeteseknek köze volt ehhez a nedűhöz. A palackon látható D.O.M latin rövidítés, jelentése: Deo Optimo Maximo = Istennek, a Legjobbnak, a Legnagyobbnak. Mégis, mely nemzet kezdte a hamisítását ennek az 1863-ban született, és 1875-től védjeggyel ellátott likőrnek? A kezdetek a XIX. század végi Németországba nyúlnak vissza, ahol is„Boeledictine”, „Benedix”, „Deutscher Benedictiner”, sőt „Deutscher Kaiser Benediktiner” néven is árultak hamisítvány likőröket. A hamisítás átterjedt Olaszországra, ahol „Benedittine” és Spanyolországra is, ahol pedig Mallorca püspöke után „Benedetto” névre lett keresztelve. Mexikóban a „Benedictis” árasztotta el az amerikai piacot, Egyiptomban pedig„Kolostor likőr” néven volt megtalálható. A Bénédictine likőr nem csupán a hamisítás tárgyaként járt az élen, de a reklámozás területén is úttörőnek számított. (lásd 2-es számú fotó, egy újságban megjelent reklám 1899-ből). A likőr atyja egyébként Alexandre-Prosper Le Grand rövidital kereskedő volt. Azt állította, hogy a családi papírok között egész véletlenül bukkant egy XVI. századi kéziratra, amiben a likőr receptje is szerepelt. Az elixírt állítólag egy bencés olasz szerzetes fejlesztette ki, Fécamp város apátságában. (Franciaország, Normandia) Nem számít, hogy ez a bizonyos Bernardo Vincelli nevű szerzetes nem hagyott sok emléket az archívumban, Alexandre-Prosper Le Grand olyan ügyesen azonosította a köztudatban a vállalkozását a régi apátsággal, hogy a turisták többsége mind a mai napig összetéveszti a Bénédictine Palotát (a likőr gyártási helyét)a régi apátsággal….. hmm…. ez méltó válasz a hamisításokra, nem igaz? A Palota egyébként félig gótikus, félig reneszánsz stílusban épült a XIX. század végén, és magán a likőrgyáron kívül (a palackozás nem itt történik) múzeumot, kiállítótermeket is vizitál- hatunk benne, mindezt persze a likőrrel kapcsolatosan. Természetesen kóstolásra és vásár- lásra egyaránt van lehetőség. Alexandre-Prosper Le Grand a régi apátságból kimenekített maradványokat is sikeresen hasz- nosított a Palotájában: abbék szobrait, templomi karzatokat, könyvtári könyveket, vallásos fest- ményeket csodálhatunk meg az épület falai között. Ezt a likőrt egyébként meglehetősen nehéz beszerezni, ritka eset, hogy Franciaországon kívül találkozhatunk vele a nívósabb italüzletek polcain…. Pár évvel ezelőtt San Marinoban sikerült találnom belőle két üveggel, egy magyar (!) italkereskedésben, szerencsémre egy holland nő megrendelésére hozattak, és még maradt belőle….. | ||||||
2. | Pokorny Aurél | 2015. május 23. | ||||
90.000 Eurót hozott ez a 950 gr összsúlyú, - az évekkel ezelőtti árverésen - az Alba-Trüffel (Fehér-Szarvasomba) észak-olasz Grinzane Cavour számára.
A szarvasgomba keresés egy társasági esemény volt. Sőt, még választófejedelmi „Tartüfl-Jäger” programot is tartottak.A világháborúk alatt, az erdőkben fellehető szarvasgom- bahelyek, feledésbe kerültek. Ma már a természetvédelmi törvény piros listáján szerepelnek, mint a kipusztulástól veszé- lyeztetettek. Erdőbotanikusok szeretnék a szarvasgombát termeszteni, hogy ismét tért hódíthasson a konyháinkban. Mint tudjuk, bizonyos gombák termesztése szinte lehetetlen próbálkozás. | ||||||
1. | Pokorny Aurél | 2015. május 19. | ||||
Vatikánban, nagyon szigorú feltétel és válogatás előzi meg mintegy 110 svájci gárdista es- küjét – „Hűséggel, tisztességgel és becsülettel szolgálni“, a mindenkori Szent Atya védelmére. 1506-óta a rituálé, a fegyelem változatlan, de még az egyenruhájuk sem változott. ![]() ![]() ![]() |
---|