Afrika gyöngyszemei:
MALAWI
a veszélyes szafari
Amikor
megérint bennünket a halál rájövünk, hogy a test sokkal hamarabb feladja,
mint a gondolatok és az emlékezet. Az arasznyi létünk utolsó sugarai mindig
olyan helyekre repítenek, ahol úgy éreztük, hogy az Isten tenyerén hordott
minket.
A vágyunk egy fájdalom nélküli Elysium felé, amely öröktől bennünk él. Néha
megadatik egy-egy pillanat, és úgy érezhettük megtaláltuk a helyet, ahol
igazán otthon éreztük magunkat és ennek a képét szeretnénk utolsónak magunkkal
vinni, akkor is , ha csöndes öröklét kapuját belökik mögöttünk.
Nekem ez a kép mindig a Shire folyó partján van, egy hatalmas akácia fa
alatt, ahol a délutáni napsütésben egy bögre teát szürcsölve, hallgattam
a kabócák ciripelését és vártam, ahogy az antilopok kilépjenek a fák közül,
mert inni jöttek a vízpartra. Poétikus délután volt, mondanák a klasszikusok,de az idő vacak kerekét én legszívesebben ott állítottam volna meg. Örökre.
Bár van aki Wounded Knee-ra esküszik, én azt hiszem, hogy a Liwondei Mwuu
táborban hagytam már szívem egy darabját. Csak a testem nem tudom mit
keres még itt.....
Mvuu,
azaz csicsevául a víziló földjére érkezünk, ha ellátogatunk Malawiba.
Ez a Magyarországnál alig nagyobb, Afrika déli részén elterülő ország,
szinte a béke szigete a környező államok zűrzavaros történelméhez és napjaink
forrongó bel és külpolitikai helyzetéhez képest. Történelme során, angol
protektorátusból mára független állammá vált. Politikai berendezkedése
a többi hasonló afrikai ország gyermekbetegségénél tart, vagyis szabad
választások hiányában, igen erős központosított hatalommal rendelkező
diktatórikus elnöki uralom létezik. Bár ebből az odalátogató semmit nem
tapasztal, csak a személyi kultusz külső jeleivel, vagyis az utcák óriásplakátjairól,
a középületek hivatalos helyiségeiből, folyamatosan a „nagy testvér”
azaz Bakili Muluzu az ELNÖK figyel minket.
A Malawi polgárokra jellemző, hogy
annak idején a nagy angol felfedező Livingstone leghűségesebb kísérői
szintén innen származtak. Utazásai során végig kitartottak mellette és
a már elhunyt tudós testét több ezer kilométeren keresztül cipelték, hogy
végső nyughelyére Angliába juthasson. Vajon hoznának-e ilyen áldozatot
a késő utódok nem tudhatjuk, bár a fogyasztói társadalom minden fertőzését
Afrika egész testén láthatjuk és ez alól nincsenek kivételek. Ott, ahol
pár évvel ezelőtt egy kiadós eső esetén, a fűszoknyában szaladgáló emberek,
a bozótosban széles banánlevelet tartottak a fejük felé, ma a silányabbnál
silányabb kínai fogyasztási termékek tömkelegét használják és az indiai
ízlés-világot tükröző, csiricsáré ruhákba öltöznek, lábukon az egyszer
használatos kitaposott tornacipők virítanak, ezzel mintegy új XXI.- századi
„tradíciót” teremtve. Néha szomorúan láthatjuk, hogy Afrika
legfőbb vonzereje az érintetlen természet és vele együtt az emberek természetessége
is eltűnőben van. Malawi a környező országokkal ellentétben nem bővelkedik
gyémántban, aranyban, ezüstben és más természeti kincsekben ezért egyetlen
hatalomnak sem állt érdekében, hogy befolyását kiterjessze erre a területre.
Talán éppen ezért, Malawi a környező politikai viharok tengerében, a béke
szigete. A közbiztonsága még a gyarmati rendszert idézi, amikor is az
emberek a lágy esti szélben nyugodtan meglátogathatták egymást anélkül,
hogy séta közben, szép csöndesen, ki ne rabolnák őket. A „fejlődés”
persze itt is kézzel fogható. Az egy emberöltő alatt a néha kőkorszakinak
tűnő körülmények közül a nádfedeles erdei kunyhókból a helyiek beköltöztek,
egy jobb élet reményébe a nagyobb városok környékén levő bádogviskókba.
Ha másért nem, ezért érdemes volt feladni a több ezer éves kultúrájukat,
elfelejteni az ősi gyógymódjaikat, a természet tiszteletét, elhanyagolni
táncaikat, énekeiket, egyszóval hagyományaikat. Ha kissé szarkasztikusnak
tűnök, azt csak a szomorúság teszi velem, azért amit manapság Afrikában
látni, és ami ellen azok a vezetők tehetnek, vagy tehetnének, akik a gyarmati
sorból, kivezethetnék az országaikat, népeiket és ebben az átmeneti állapotban,
most csak azzal törődnek, hogyan töltögethessék meg a saját zsebecskéiket.
Afrika új bevételi forrása lehet a természetes állapotok megóvására, a
vadvédelemre alapuló túrizmus. Ezt felismerve Malawiban is számos vadvédelmi
terület, rezervátum, Nemzeti Park létesült.
|
Közülük
is talán a legszebb, a Liwonde Nemzeti Park, amely a hatalmas Malawi-tóval
összeköttetésben levő Shire folyó ártéri mocsaras vidékét foglalja magába,
amelynek végső állomása a Zambezi folyón keresztül, az Indiai Óceán. A
Malawi-tó a kelet-afrikai árokrendszer mentén húzódó tavak láncolatába
tartozik az ország természetes határát képező Malawi vagy korábbi nevén
Nyasa tó melynek teljes hossza 588 km, szélessége a 16-80 km között van.
A legmélyebb pontja 704 m. A tó és az onnan eredő vízrendszer, amely kisebb
tavakat és folyókat jelent gyönyörű állatvilágnak ad otthont. Az akvaristák
tudják, hogy számos halfaj innen került át Európába is, hiszen az állatvilága
egyedülálló. A tó és az onnan eredő vízrendszer, amely kisebb tavakat
és folyókat jelent gyönyörű állatvilágnak ad otthont. A korábbi intézkedések
hatására ezek a területek egy része, így a Shire folyó ártéri vidéke is
védett.
A Liwonde Nemzeti Parkban
több kempinget, vagyis táborhelyet üzemeltetnek ezek közül a talán legnagyobb
közvetlenül a folyóparton a Mvuu vagyis a víziló tábor. A korábbi afrikai
táborhelyeimtől ez annyiban tért el, hogy a Nemzeti Park kellős közepén,
egy szigetszerű részen található és oda is csak csónakkal, 20-25 km megtétele
után lehet bemenni. A regisztrált 370 madárfajon belül számos, csak ezen
a területen honos faj található. A különféle antilopfajtákon, krokodilokon,
elefántokon túl még oroszlán is él. A fő látványosság mégis a számtalan
víziló, amelyek a folyó szinte egész hosszán előfordulnak, alig 2-300
méteres szüneteket hagyva. Nem ritka a 15-20 tehénnel és azok borjaival,
növendék állatokkal együtt található hatalmas bika, aki uralja a territóriumát.
Ez lehet akár krokodil akár az ember. Tudni kell azt, hogy ennek a „jámbor”
növényevőnek a számlájára éven-te több ember halálát írják a statisztikák.
Többet, mint az úgynevezett „big five”-nak, ami Afrika öt
legveszélyesebbnek tartott vadját: az oroszlánt, leopárdot, kafferbivalyt,
elefántot és orrszarvút jelöli gyűjtőnéven. A vízilóvak hatalmas fogaikkal
amelyek borzasztó sebeket ejthetnek az egymás közti harcok során , bár
erre ritkán kerül sor, minden állatban tiszteletet ébresztenek vagy ha
erről bárki megfeledkezne, azt gyorsan és határozottan emlékeztetik
ki is az úr ezen a tájon. Az is az igazsághoz tartozik , hogy a vízilovak
állománya zavarás és beavatkozás nélkül megfelelő élőhelyen hamar megduplázódik
így jelenleg, nem számít a veszélyeztetett állatfajok közé. A vízilovakkal
való találkozásaim a legjobban kezdődtek, hiszen több alkalommal sikerült
a közelükbe csónakáznunk. A partvonalat kissé elkerülve haladtunk olyankor,
amikor egy-egy vízilócsapat territóriumát sejteni véltük. A legnagyobb
valószínűséggel a vízben vagy a víz alatt úszkáló vízilóba még véletlenül
sem akartunk beleütközni. A folyóba ömlő kisebb patakocskán, igyekeztünk
volna felfelé, de egy erős rázkódásra és a csónak kisebb megemelkedését
éreztük, majd a körülöttünk levő víz hatalmas levegőbuborékkal lett tele.
Egy pillanatra, arra gondoltam, hogy zátonyra vagy egy mocsaras részre
szaladtunk rá de kísérőm gyors, szótlan és kissé ijedt arca elárulta,
hogy valami nincs rendbe. Víziló …Menjünk innen …Ne hajoljon
ki a csónakból …-adta ki a rövid utasításokat Ahogy távolabb
értünk ettől a kissé kitáguló, öbölszerű résztől egy hatalmas fejet
láttunk prüszkölve felbukkanni, ami igazolta kísérőm szavait .Valószínű
egy magányosabb bikának a territóriumára tévedtünk , aki ezzel a kis figyelmeztetéssel
igyekezett jobb belátásra bírni minket. Búcsúzóul hatalmas pofáját kitátva
fogait meresztgette felénk, ami ugyan nem ásítás, de emlékeztetett az
állatkerti vízilovak kunyerálására, valójában erőfitogtatás ez a javából.
Gyors hálát rebegtem a sorsnak, hogy a nem korábban látott és a helyiek
által használt fatörzsből kivájt ladikkal, vagy kajakkal közlekedtünk,
mert azt valószínű játékszerként felborította volna ez a hatalmas állat.
Ezt követően rendszeresen „összefutottam” ezekkel a behemótokkal.
Volt olyan este, amikor a kemping egyetlen fürdőjéből sötétedést követően
ballagtam a sátram felé magam előtt tartva a világításként szolgáló petróleumlámpát
és így igyekeztem a fák közötti ösvényt megtalálni. Elgondolkozhattam
a nappal történteken, vagy egyszerűen csak fáradt lehettem, mert nem vettem
észre egy közelgő fekete foltot, amely sziklaként tornyosult előttem A
végsőkig kivárva, amikor már majdnem nekimentem a leguto lsó pillanatban hatalmas
robajjal odébb robogott valami, aminek még a szagát is jól éreztem. Egy
darabig földbegyökerezett lábbal álltam és hallgatóztam, de a neszezése,
ahogy a fákat tördelve elvágtatott egyre halkabb lett. A földet vizslatva
tőlem egy méternyire a mély vizes talajban tisztán kivehető vízilónyomok
voltak Akkor neked is jó éjszakát – gondoltam egy kicsit bosszúsan,
mert az álmot sikerült kivernie a szememből. A sátramba érve hosszú ideig
hallgattam Afrika éjszakai hangjait. A több száz béka kuruttyolását, ami
inkább az afrikai gyerekek pengetős hangszerének hangjára emlékeztetett,
a folyóparti vízilóvak mély ordítás és röfögésszerű hangját, amellyel
egymást biztatták a sötétségben, a sátramon szaladgáló gyíkok surrogását,
egy-egy lappantyú érdes rikoltását. Lassan álomba ringatott ez a fenséges
kórus majd hajnal 2-3 óra tájban éktelen csámcsogásra és a füvet kaszáló
tépő hangokra riadtam fel. Szemeimet igyekeztem a sötétséghez gyorsan
hozzászoktatni, és figyelni a hang forrásának irányában. Nem mertem megmozdulni,
mert nem láttam, hogy a sátron kívül vagy már azon belül tartózkodik a
hang gazdája. Közvetlenül a fejem mellől, fű legelése és hangos megrágása
egy gyomor mocorgása mind úgy tűnt, mint mikor Jónás a cet belsejéből
hallaná az eseményeket. Lassan feltápászkodtam, cipőbe nem lépve - hátha
abba is lakik már valami – a sátor cipzáras bejáratához mentem a
kezem ügyében levő elemlámpát készenlétbe tartva, lassan kinyitottam pont
annyira, hogy kilássak egy kissé. Felkapcsolva a lámpát szinte nem láttam
semmit. Amikor megmozdult vettem észre az egyik vízilovat, amelyik rám
bámult, eközben a sátor oldalánál a csámcsogás folytatódott. Szóval legalább
ketten vagytok. A lámpa fénye nem nagyon zavarhatta őket, mert lassan
legelészték tovább a magas dús füvet. Nem szerettem volna felingerelni
őket már csak a rövid távolságra való tekintettel sem, ezért visszafeküdtem
az ágyamul szolgáló kerevetre és igyekeztem nem gondolni rájuk. Hosszú
volt az éjszaka az már biztos de a fáradság még ennél nagyobb úr volt.
Reggelre jó képeket készíthettem az éjszaka lágy esővel, talajvízzel telítődött
vízilónyomokról és már arra gondoltam, hogy ez valóban kivételes alkalom
volt. Ekkor még nem sejtettem, hogy a mindaddig, amíg a sátram körül elegendőnek
találják a füvet – bánatomra -, minden este megismétli a látogatást
a két új ismerősöm. Az isten háta mögöttiségnek az előnye, hogy a sátramból
kilépve a világ egyik legszebb részén, valóban karnyújtásnyi közelségből
tanulmányozhatom a folyópart állat és növényvilágát. A reggeli programunk
még egy órával a napfelkelte, vagyis 6 óra előtt kezdődik a tábor körüli
gyalogtúrákkal. Abban a reményben, hogy a nap első sugarai már az állatok
közelében érnek, akik ebben a talán legszebbnek tartott fényviszonyban,
még látványosabban érvényesülhetnek. A nap többi részét általában egy
csónakban a vízen töltöttem, vagy a vízpart és a tábor környékét barangoltam
be csak a szükséges étkezési szüneteket betartva. Este vagy délután az
időjárástól függően gépkocsival nagyobb túrákat tettünk, néha az este
6 órai naplementét követő éjszakába nyúlóan is. Az afrikai állatvilággal
kapcsolatos két legveszélyesebb kalandom is szintén e helyhez fűződik.
Csak csöndesen jegyzem meg, hogy mind a két esetben saját magunknak köszönhettük,
vagyis az emberi hibából és nem az állatok falánkságából, agresszivitásából
adódott, hogy olyan veszélyes közelségbe kerültünk az állat territóriumához,
amelyet ő már nem talált biztonságosnak.
|
Az
első eset 2001 februárjában történt a Shire folyón.
Az esős időszak közepén érkeztem. Majdnem minden nap volt egy olyan leírhatatlan
felhőszakadás, amelyben az eső szinte fizikai fájdalmat okozva hihetetlen
erővel és mennyiségben eset, majd szinte
vezényszóra, ahogy jött, oly hamar elvonult. A nap kisütött és a 25-30
C valamint a magas páratartalom szinte gőzfürdőre emlékeztető, ruhát testre
tapasztó izzadságfürdőben részesített. Még jó, hogy korábban már bőrig
áztunk, így a folytonos vizes lét szinte állandósulni látszott. Ezek a
természetesen elhanyagolható részletek nem befolyásolták azt a gyönyörűséget,
hogy Afrika egyik legszebb részén csónakáztam egy fiatal kísérőmmel, akinek
lelkesedését erősen befolyásolta a beígért borravaló, ha elefántokra találunk.
A januári kenyai utam során,- mely szinte egy folytonos menekülés rémálmával
ért fel,- nagyon kevés elefánttal találkoztam. A folytonos eső az állatokat
ismeretlen mezőkre csalta, így hiába kutattunk utánuk. A kudarc szele,
hogy nem találkozom szép elefántos hellyel arra ösztönzött, hogy kísérőm
kérdésére - mit keressünk fel ma elsősorban - Afrika eme címer állatát
tűzzem a kívánatos fotós témámnak. Már csak pár napom volt vissza és az
idő, amelyet itt eltölthettem lassan lejárt. Minden nap órákon keresztül
jártuk partot és a vizet, ahol sokféle madarat, gazellaféléket, krokodilokat
láttunk, de az elefántoknak csak a potyadékával találkoztunk. Az első
napon, a vízparton láttunk ugyan egy félagyarú öreg hímet, amelyet nagy
szerencsének tartott a hajós, aki behozott a Nemzeti park területére.
Tudni illik, ezt az isten háta mögötti helyet csak vízen lehetett megközelíteni.
De, ez még mindig nem az általam elképzelt jó elefántos helynek számított.
Majd akkor, amikor már kezdtem beletörődni a reménytelenségbe, egyszer
csak megszólalt a kísérőm. A látóhatár széle felé mutatott és ott a folyópartra
érkező jószágokat vélt felfedezni. Én csak meregettem a szememet, de az
erős szél által fodrozódó sötét kékes vízen, a partot szegélyező nádason
és a hajladozó pálmafákon kívül, semmit nem láttam. A visszatérő elveszettnek
hitt szerencsémben bíztam, hiszen annyi baljóslatú dolog után hátha most.…
Hosszú egyenletes széllel szembeni csónakázás (inkább hánykolódás) után,
az először csak fekete pontnak vélhető alakok, kezdtek megelevenedni.
Egyre kivehetőbben látszott, hogy valóban elefántok azok. Méghozzá a javából,
mert fiatal bikák voltak, akik az időközben újra eleredt esőben a vizet
az ormányukkal paskolva térdig vízben állva örömfürdőztek. A közelükbe
értünk, amit nem nagyon vettek tudomásul. Hárman voltak. Két állat egymásnak
feszülve birkózott vagy inkább csak az erejüket próbálgatták. Csodálatosan
szépek voltak, ahogy vizes testüket egymásnak feszülve, tologatták, taszigálgatták
egymást. Szerencsére sikerült róluk egypár képet készíteni, bár nagyon
kevés fény volt. A rangsorvita hamar abba maradt majd az elefántok hátat
fordítva a partra kocogtak. A vízben maradó harmadik társuk szinte elmerült
a vízben való gyönyörűégtől és a látszat szerint is csak a feje és a füle
látszott ki a vízből. Kísérőmnek mutatva, hogy menjünk egy kicsit közelebb
hozzá, azzal a hátsószándékkal hátha egy-két jó közeli képet készíthetek.
Bár a part közelében jártunk nem lehetett kiszámítani milyen mély alattunk
a víz. Szinte karnyújtásnyi távolságra evickéltünk a csónakkal, amikor
valami hihetetlen dolog történt. Az addig szinte fuldoklónak látszó elefánt,
felállt a neki lábközépig érő vízben és teljes nagyságában fölénk tornyosulva
ránk meredt. Fejét felemelve, ormányát magasra tartva, vizet prüszkölve,
füleit mintegy hatalmas legyezőként széttárva elindult felénk. (*képen)
A döbbenet csak egy gyors kattintást engedélyezett majd ösztönösen a leggyorsabb
visszavonulást választva hajónk hátrálni kezdett, belegabalyodva egy hínaras
részbe, ami feltekeredett a gyengécske csónakmotor lapátjaira. Azért,
hogy egyensúlyomat megtarthassam a helyemre visszatottyantam és igyekeztünk
kifelé a veszélyes zónából. Mindenre felkészülve kapaszkodtam a vágtázó
csónak peremébe. A hátunk mögött hallottam, ahogy a fiatal bika még egy
rövid ideig, taposva a vizet követ minket, majd a mélyebb részhez érve
elégedetten sarkon fordult és a társai után csörtetve a 3-4 méteres nádasban
eltűnt a szemünk elől. Az események olyan gyorsan játszódtak le, hogy
csak most néztünk egymásra és a kísérőmön egy bizonyos furcsa idegesség
jeleit véltem felfedezni. Feketéket furcsa elsápadni látni, pedig ez történhetett.
Ahogy tisztes távolságra jutottunk, a feszültség oldódott, s nagy artikulálással,
vidáman idézte fel az iménti eseményt, miközben a motort borító hínár
kötegeket vagdosta le. Mindkettőnkön az önirónia jeleit véltem felfedezni.
Közel jártunk ahhoz ... ,hogy mi történhetett volna arra jobb nem gondolni.
Megfogadtam magamnak, hogy soha az életbe nem hiszek semmiféle „fuldokló”
elefánt félének, legyen az bármilyen jó fotós csemege. Lassan a
táborunk felé haladtunk és ekkor a viaskodó két elefánt újra feltűnt.
A lapos parton állva minket bámultak. Nem tűntek agresszívnek, de ahogy
lassan feléjük csordogáltunk mégis az egyik, egy karvastagságú ágat letörve,
az ormányával felénk hajított. Egy pár képet készítettem azért róluk is,
de a lassan lemenőben levő nap, valamint ez a barátságtalan fogadtatás
inkább a hazafelé vezető út felé fordította csónakunk. Késő este
volt mire partot értünk és ekkor kezdett lassan derengeni, hogy ebbe a
krokodiloktól hemzsegő vízbe egy borulás esetén, vajon meddig tudtunk
volna kitartani ?....Ha esetleg mégis partot érünk ott vannak az elefántok.....
Afrika mindig emlékeztet arra, hogy a hatalmas csábítás ellenére, egyetlen
jó kép sem éri meg, hogy bárki életét vagy a már elkészült képeket, felszerelésemet,
veszélyeztessem. Hiszen, ha a kísérő felelős értem, én szintúgy érte is,
mert ezekben a helyzetekben csak egymásra támaszkodhatunk. Mindig mérlegelni
kell, hiszen illik felmérni előre visszavonulási utakat egy helyszínről
(egy helyzetből), ami Afrika bármely részére és szituációjára, fokozottabban
vonatkozhat. Talán ezért is nem fényképezek utcán embereket, mert a következmények
itt kiszámíthatatlanok.
|
|
Mások
már nem voltak ilyen szerencsések mint mi, hiszen a folyó egy alsóbb szakaszán
fényképeztem egy valódi egyagyarú elefántbikát, melyről
a kísérőm azt állította, hogy „emberölő”. Akkor hittem is,
meg nem is, hiszen a békésen legelésző „öreglegényről” nehezen
tudtam elképzelni, hogy bárkiben kárt tehetne. Ezt az állítást csak évekkel
később, a televízióban nálunk is vetített film támasztotta alá. Erről
az elefántról kiderült, hogy valószínű orrvadászok lőhettek rá, talán
többször is. Megsérült az ormánya, valamint a még megmaradt agyarán lőtt
seb volt. Nem tudjuk már kideríteni, hogy áldozatának - a vízparthoz közel
szerencsétlenül járt asszonynak- a balsorsát, a legendás elefántemlékezetnek
vagy épp a rossz időben rossz helyen való felbukkanásának köszönhette-e.
De egy biztosnak látszik, -amint az emberek között-, úgy az elefántok
között is, különféle személyiségekkel találkozhatunk. Hol szelídebbekkel,
barátságosabbakkal, hol vadabbakkal, idegesebbekkel. Jó példa is volt számomra. Zimbabwe, ahol egy hatalmas
farmon részt vehettem egy kiránduláson (safarin), ahol ezek az
óriások vittek hosszú órákon keresztül engem és egy kísérőt a hátukon.
Olyan óvatosan, hogy nyugodtan tudtam fényképezni és a kezdeti görcsből
felengedve nagyobb biztonságban éreztem magam, mintha ugyanezt a hegyi
utat egy benzingőzt büfögő terepjáróban tettem volna meg. Sokáig tartotta
magát az a nézet, hogy annak idején Hannibál nem afrikai elefántokkal
kelhetett át az Alpokon, mert ezek megszelídíthetetlenek. Ezt a saját
tapasztalatommal is cáfolhatom, hiszen a mahutok (az indiai elefánthajcsárokat
hívták így) itt is, mint mindenhol, különféle ügyes trükkre megtanították
ezeket a "jól nevelt" állatokat. |
|
|
A
másik hasonló „nagy futás” szintén
itt a Liwonde nemzeti parkban, de már a szárazföldön történt ugyanezen
év júniusában. A június: Afrikának ezen részén a telet, vagyis a szárazabb
évszakot jelöli. Fotózás, világjárás és minden egyéb szempontból, nekem
sokkal kedvesebb ez a hajnalonként kissé hűvösebb, fényeiben sárgásabb,
teltebb időszak. A Shire folyó vízszintje hihetetlenül magas volt. A táborunk
melynek neve "Mvuu Wilderness Lodge", egy meredekebb partoldalra
épült, mely előtt fából építettek egy kisebb kikötőt, pontosabban egy
stéget. Megérkezésemkor gyorsan lemérhettem, milyen esők lehettek az elmúlt
pár hónapban, mivel ez a fa alkotmány jó egy méterrel a víz alá került.
A csónakok most egyszerűen felfutottak egy bokros partszakaszra és innen
különféle mutatványok közepette szállhattak ki az idelátogatók. A korábbi
ittlétemre való tekintettel voltak, akik ismerősként üdvözöltek, de találkozhattam
új emberekkel is. Ennek később annyi jelentősége volt, hogy akadt köztük
egy-két kivételes fickó is. Az idő fotós szemmel ideálisnak volt mondható.
Gyönyörű, hamisítatlan szirupos naplementékkel, amelyekbe a giccs képek
festői mindig tesznek egy kicsi rózsaszín árnyalatot. A legszebb az egészben,
hogy ez tényleg ott van. A tiszta levegő a folyó, a gazdag növényzet és
a hegyek által biztosított páratartalom néha mesebeli szinte, lángoló
eget kínált, amelyet a változatos állatvilág csak megkoronázni tudott.
A nappali élet Afrikában 6-tól este 6-ig tart. Így aki fotózásra, szafarira
(kirándulásra, utazásra) adja a fejét annak e két időpont között, vagyis
az állatok legaktívabb időszakaiban reggel napfelkelte előtt és napnyugtát
megelőző időszakban feltétlenül érdemes közöttük tartózkodni. Nappal sok
állat, vagy a meleg elől, vagy a táplálkozási ciklusa miatt elvonulva,
nem vagy csak ritkán és rövid ideig látható. Az éjszakára más állatok
szakosodtak, hiszen a ragadozók többsége is ezt az időszakot kedveli jobban.
Ennek ellenére a nap bármely szakában változatos és gazdag állatvilággal
találkozhatunk, de a leghangulatosabb képeket mégis a két 6-os környékén
készíthetjük. Tudvalevő, hogy a naplemente időszakában nagyon gyorsan
besötétedik, ami talán a villany lekapcsolásához hasonlít leginkább. A
nálunk még „lővilágnak” nevezett borongós, félhomályos hosszabb
időszak nem nagyon fordul itt elő. A történet előzményéhez tartozik, hogy
a Shire folyó menti Liwonde Nemzeti park
területén már hosszú évek óta nem láttak semmiféle nagyobb ragadozót.
Ennek oka lehetett az erős orrvadász tevékenység, az élőhely zárt szinte
áthatolhatatlan ártéri jellege, vadállományának összetétele, amely nem
alkalmas nagy ragadozó létszám eltartására. A napi reggeli poroszkálásaink
során a kísérő vadőreink, mégis nem messze a táborunktól olyan nyomokat
véltek felfedezni, amelyek hiénákra utalhatnak. A hiéna viszonylag közönséges
állatnak számít Afrikában megjelenése, nem okoz senkiben különösebb izgalmat.
A további nyomkeresés, aztán még érdekesebb látogatókat igazolt. Két egymástól
különböző méretű oroszlán nyomát találták meg. Mint később kiderült, voltak,
akik hónapokkal korábban már találkoztak efféle nyomokkal, de a gazdájukat
soha nem látták, hangjukat soha sem hallották. A megérkezésemet követő
harmadik nap este a vízen voltunk egy csónakban, ahol kísérőm nagyon izgatott
woki-toki beszélgetésbe kezdett, majd hozzám fordulva megkérdezte, hogy
akarok–e most rögtön oroszlánokat látni. A válasz igenjére szerintem
ő jobban várt, hiszen ezzel egy időben a csónakunkat már kormányozta is
a part felé. Mivel Kenyában ritka szép felvételeket készíthettem az éppen
intim párzási ceremóniájukban elfoglalt állatokról, így szerencsére minden
különösebb izgalom nélkül vágtam neki az útnak. Egy nyitott terepjáró
várt minket a parton, ahol lámpával, fegyverrel felszerelkezett öt másik
vadőr várt toporogva minket. Idegességük rám is átragadt, hiszen szótlanul,
feszülten figyeltek és egész úton alaposan szemügyre vették az általuk
már bizonyosan unalomig ismert tájat, amelyet most betöltött a „nagyúrral”
való találkozás feszültsége. A sofőr melletti navigátor rádión tartotta
a kapcsolatot valakivel, aki az oroszlánokat látja és próbál minket arra
a helyre navigálni. A kihangosított adást a többiek hallgatva, különböző
rövid utasításokat adtak a vezetőnek. A nap már lemenőben volt így olyan
ütemben mentünk mintha kergetnének minket. Versenyfutás volt ez a javából,
hiszen minden egyes kerülővel, minden egyes megállással kijjebb csúsztunk
a nap által bevilágított tartományból. A folyópart egy felső szakaszára
keveredtünk, ahol feltűnt egy másik nyitott gépkocsi, rajta integető társaink.
A gépkocsiról a fák között egy kisebb domboldalban két oroszlánt pásztáztak
a reflektorok. Most derült csak ki, hogy a nyomaikból korábban egy hímnek
és nősténynek hitt állat, egy kifejlett gyönyörű, nagysörényű hím és egy
fiatalabbnak tűnő kisebb szintén hím állat. A két állat egymástól 20-30
méternyire, a gépkocsiktól alig ötvenméternyire hevertek a magas fűben
és figyeltek. Nem bújtak el, de farkuk ide-oda csapkodásából látszott,
hogy őket sem hagyta közömbösen a felfedezésük és az itt létünk. Mivel,
elég árnyékos helyet választottak és a fényszórók ereje nem engedte meg,
hogy érdemleges képet készítsek róluk, így hát csak szemlélődtem. Az izgatott
feketékkel együtt gyönyörködtünk a két nagymacska látványában. A nap lement
és ezzel egy időben az események felgyorsultak. A két hím közül a nagyobb
mintegy varázsütésre, egy erős, de határozott morgásszerű felhördülést
hallatott. Ekkor szinte egyszerre mindkét állat felpattant, nyakukat előre
tartva fejüket és testüket egy a fű magasságából nem kiemelve elkezdték
becserkészni az első gépkocsit, valamint a benne lévőket. Az útjukba kerülő
kidűlt fákat, gödröket kerülgetve megpróbálták két irányból bekeríteni
a kiszemelt társaságot. A pánik leírhatatlan volt. A másik gépkocsi az
első gázadásra helybe maradt és a benne ülők felugráltak, hogy hangosan
biztassák sofőrjüket. Majd gázt adva, nagy porfelhőt hagyva maguk után
szinte odébb ugratták a lomhának tűnő terepjárót. Az oroszlánok a látottak
hatására fokozták a tempót és immár futásban közelítettek a kiszemelt
autó irányába. A mi gépkocsink mintegy 70 – 80 méteres távolságból
követte az előtte haladót, akinek épp lassítania kellett egy kanyar miatt,
ahol a közel azonos sebességgel haladó oroszlánoktól már csak 10-15 méter
választotta el. Egy egyenes szakasz következett, ahol tudta fokozni az
előnyét így az oroszlánok lelassítottak és feladni látszottak az üldözést.
Ekkor értünk oda mi. Új esélyt adtunk a bestiáknak, hogy kipróbálhassák
erejüket és gyorsaságukat. Most minket kezdtek követni. A rövid szusszanás
és az egyenesebb szakasz a fák között arra ösztökélte őket, hogy egyenletes
sebességgel, de üldözőbe vegyenek minket. Hátra nézve ekkor láttam, hogy
egyik kísérőm kapkodva csőre tölti a fegyverét és idegesen, a többieknek
kiabál valamit. Ettől már magam is nagyon megijedtem, de főként arra gondoltam,
hogy ez a szerencsétlen ember a pánikban rálőhet ezekre a nemes állatokra.
Szerencsére az autók viszonylag jó műszaki állapotban voltak, így leráztuk
a két „szórakozni” vágyó oroszlánt, akik mint mi is épp bőrrel
megúsztuk ezt a kalandot. A táborba visszaérve, szinte egész este erről
beszélgettek. Utólag visszagondolva itt is az igazolódott be, hogy többnyire
az ember hibázik, ha veszélyes helyzetekbe kerül, mert az állatok territóriumába
betolakodva, a láthatatlan körön belül lépve olyan közelségbe kerül, vagy
olyan mozdulatokat tesz az állatok közelében, amelyet azok támadásnak
vesznek. Az is igaz, hogy vacsoraidőben oroszlánék bárkit, még a nálánál
nagyobb termetű állatokat is tekinthetnek prédájuknak. Ilyenkor agresszívvé
válnak, s nem tűrik el, hogy bárki zavarni merje őket. Feszélyezheti a
látogatót az a tudat, hogy egy nyitott gépkocsi olyan túl sok védelmet
nem nyújt akkora állatok ellen, amelyek képesek akár egy-egy állat gerincét
egyetlen csapással eltörni vagy átharapni, illetve szükség esetén fára
mászni is. Természetesen minden
évben akadnak tudósítások támadásokról, Afrika egész területét beleértve,
amelyek különféle ember vagy az őt szállító bármely jármû ellen
intéztek volna, de ezekben az akciókban vagy azt követően kártokozó állatok
is rajtavesztenek. Mindezek ellenére, nagyon–nagyon ritkán fordul
elő, hogy bármely állat az embert potenciális zsákmányának vagy konkurensének
tekintse, pláne egy nagyobb tömegűnek számító autóban ülve. Többnyire
az elijesztés a fő cél vagy a pánik, illetve a sarokba szorítottság érzete
válthat ki ilyet egy-egy adott állatból. Természetesen egy-egy régi rossz
emlék az emberrel való találkozás kapcsán, vagy a párzás ciklus felfokozott
idegállapotában a rosszkor, rossz helyen levők pórul járhatnak.
Természetesen, az állatokat is, mint
magát Afrikát is, olyannak kell elfogadni mint amilyenek. Minden részvevőjét
tiszteletbe tartva, talán közelebb kerülhetünk ehhez a nagyon érzékeny
egyensúlyhoz és megszerethetjük ezt a csodálatos kontinenst.
A cikk rövidített változata a Vadon című újság 2003/4 számában jelent
meg -HG-
^^^vissza a tetejére^^^
<<
A
honlap bármely részének újraközlése, bármilyen nyomtatott vagy elektronikus
formában, csak a szerző előzetes írásbeli engedélyével és feltüntetésével
lehetséges ©HaszonGábor |
|