
Dale Carnegie
SIKERKALAUZ 1.
Hogyan szerezzünk barátokat, hogy bánjunk az emberekkel?
ELSŐ RÉSZ
AZ EMBEREKKEL VALÓ BÁNÁSMÓD ALAPJAI
NE RÚGD FEL A MÉHKAST! 31
ELSŐ FEJEZET
HA MÉZET AKARSZ GYŰJTENI, NE RÚGD FEL A MÉHKAST!
1931. május 7-én New York egy lélegzetelállító embervadászat
csúcspontjának színhelye volt. Hetekig tartó üldözés
után "kétpisztolyos" Crowley - a gyilkos, aki nem
ivott, nem dohányzott - végre csapdába esett a barátnője
West End-i lakásán.
Százötven rendőr és nyomozó vette ostrom alá a legfelső
szinten levő búvóhelyet. Lyukat fúrtak a tetőszerkezetbe,
úgy próbálták könnygázzal kifüstölni a "zsarugyilkos"
Crowleyt. Majd tüzelőállásokat építettek ki a környező
házakban, és New York előkelő negyede több mint
egy órán át visszhangzott a pisztolylövésektől és a géppuskák
kerepelésétől. Crowley egy kipárnázott szék fedezete
mögül szintén folyamatosan tüzelt. Tízezer izgatott
ember figyelte az ütközetet. Ehhez foghatót még soha
nem láttak New York utcáin.
Amikor Crowleyt végre elfogták, Mulrooney rendőrfelügyelő
kijelentette, hogy ez a kétpisztolyos bandita volt
New York történetének egyik legveszélyesebb bűnözője,
aki bármilyen csekélységért képes gyilkolni.
De hogyan látta Growley önmagát? Ezt is tudjuk, mert
mialatt a rendőrök a lakást lőtték, levelet írt "Azoknak,
akikre tartozik" címzéssel, írás közben a sebeiből ömlő
vér vörös csíkot húzott a papírra. Ebben a levélben Crowley
azt írta:
"A kabátom alatt egy megfáradt szív dobog - de egy jó
ember szíve, aki senkinek sem tudna ártani."
Röviddel a végső tűzpárbaj előtt Crowley a Long Islandi
országúton csókolózott a barátnőjével. Hirtelen egy
rendőr lépett a parkoló kocsihoz, és kérte a jogosítványát.
Crowley egyetlen szó nélkül kirántotta a fegyverét és
valóságos ólomzáport zúdított a rendőrre. Amint az áldozata
összerogyott, Crowley kiugrott a kocsijából, felkapta
a rendőr pisztolyát és még egy golyót repített az élettelen
testbe. És ez a gyilkos írta: "A kabátom alatt egy megfáradt
szív dobog - de egy jó ember szíve, aki senkinek sem
tudna ártani."
Crowleyt villamosszékre ítélték. Vajon azt mondta-e a
Sing-Sing siralomházában, hogy "Azért ítéltek el, mert
embereket öltem?" Nem, ő azt mondta: "Azért ítéltek el,
mert védtem magam."
A történet lényege az, hogy "kétpisztolyos" Crowley
ártatlannak érezte magát.
Vajon szokatlan-e a bűnözők közt ez a magatartás? Ha
bárki így gondolná, hallgassa meg ezt: "Legszebb éveimet
azzal töltöttem, hogy gyönyörűséget szereztem az embereknek:
segítettem nekik abban, hogy jól szórakozzanak -
jutalmul pedig csak átokban és üldözésben van részem."
Ezek A1 Capone szavai. Igen, Amerika egykori első
számú közellensége, a legsötétebb bandavezér, aki valaha
is feltűnt Chicagóban. Capone nem ítélte el önmagát - ellenkezőleg
-, a nem méltányolt és félreértett jótevő pózában
tetszelgett.
És így tett a másik bandita, Dutch Schultz is, mielőtt
összeesett az egyik banda golyóitól Newarkban. New
York egyik leghírhedtebb patkánya úgy nyilatkozott valamelyik
újságban, hogy ő a köz jótevője. És hitte is.
Érdekes levelezésem volt erről a tárgyról a Sing-Sing
igazgatójával; szerinte "kevés bűnöző tekinti önmagát
rossz embernek. Ugyanolyan embernek tartják magukat,
mint ön vagy én. Okoskodnak, mentegetőznek. Elmagyarázzák,
hogy miért kellett feltörniük a páncélszekrényt,
vagy megrántaniuk a ravaszt. A legtöbben valamiféle -
ésszerűtlen vagy ésszerű - okfejtéssel igazolni próbálják
társadalomellenes cselekedeteiket, és szentül meg vannak
győződve, hogy egyáltalán nem lett volna szabad bebörtönözni
őket."
Ha A1 Capone, "kétpisztolyos" Crowley, Schultz meg
a többi börtöntöltelék semmiért sem kárhoztatja önmagát
- ugyan mi a helyzet azokkal, akikkel nekünk van dolgunk?
A néhai John Wanamaker, a nevét viselő áruházak alapítója,
egyszer megvallotta: "Harminc évvel ezelőtt megtanultam,
hogy ostobaság szitkozódni. A saját korlátaimat
is elég átlépnem, azzal végképp nem érek rá törődni,
hogy Isten miért ilyen célszerűtlenül osztotta szét az értelmet
az emberek között."
Wanamaker korán megtanulta ezt a leckét; nekem azonban
harminc évre volt szükségem, mire felderengett előttem,
hogy száz eset közül kilencvenkilencben az ember
soha semmilyen hibáért nem önmagát okolja, és nem törődik
azzal, igaza van-e, vagy tévedett.
A bírálat hiábavaló, mert a másikat védekező állásba
szorítja, és arra kényszeríti, hogy igazolja önmagát. A bírálat
veszélyes, mert megsebzi a másik ember büszkeségét,
megsérti az önbecsülését, és felkelti méltatlankodását.
B. F. Skinner, a világhírű pszichológus, kísérletekkel
bizonyította, hogy az az állat, amelyet jó magaviseletéért
megjutalmaztak, sokkal gyorsabban tanul, és jegyzi meg,
amit tanult, mint az, amelyiket megbüntettek. Későbbi
kutatások kimutatták, hogy ugyanez érvényes az emberre
is. Bírálattal nem tudunk mélyreható változásokat előidézni,
sőt gyakran ellenkező célt érünk el vele.
Selye János, a nagy pszichológus azt mondta:
"Amennyire szomjazzuk az elismerést, annyira rettegünk
a bírálattól."
A kritika okozta méltatlankodás demoralizálhatja az alkalmazottat,
a családtagokat és barátokat, és még azon a
helyzeten is csak ront, amely előidézte a negatív reakciót.
George B. Johnstone úr Oklahomából egy műszaki
nagyvállalat felelős beosztású koordinátora. Egyik feladata,
hogy ellenőrizze, az alkalmazottak hordják-e a cégvezető
által kötelezővé tett védősisakot munka közben. Elmondta,
hogy azok a dolgozók, akiket regulázó hangnemben
utasított a szabályok betartására, amikor elment, ismét
levették a védősisakot. Ezért elhatározta, hogy új
módszerhez folyamodik. Legközelebb, amikor sisak nélkül
talált néhány embert, megkérdezte tőlük, vajon nem
kényelmetlen-e, vagy rossz méretű a sisak? És kellemes
tónusban emlékeztette őket a sisak rendeltetésére, és javasolta
a használatát. A módszer bevált: egyre többen fogadták
el ellenérzés és méltatlankodás nélkül a sisak használatát.
A történelem lapjai szinte hemzsegnek a bírálat hiábavalóságát
bizonyító példáktól. Vegyük például azt a híres
viszályt, amely Theodore Roosevelt és Taft elnök közt
volt; ez a viszály kettészakította a republikánus pártot, a
Fehér Házba juttatta Woodrow Wilsont, ezzel átírta az első
világháború történetének lapjait - azaz megváltoztatta
a történelem folyását. Gyorsan idézzük fel a tényeket:
amikor Theodore Roosevelt 1908-ban otthagyta a Fehér
Házat, elnököt csinált Taftból, majd elment Afrikába
oroszlánvadászatra. Amikor visszatért, majd felrobbant a
dühtől. Elátkozta Taft maradiságát, megpróbálta harmadszor
is elnöknek jelöltetni magát, új pártot alapított, és ezzel
tönkretette a republikánusokat. A következő választáson
Taft és a republikánus párt mindössze két államban,
Vermontban és Utahban győzött. Ez volt a legmegsemmisítőbb
vereség, amelyet az öreg republikánus párt valaha
is megért.
Theodore Roosevelt hibáztatta Taftot; de vajon Taft elnök
hibáztatta-e önmagát? Természetesen nem. Könnyekkel
a szemében azt mondta: "Nem tudom, mi mást tehettem
volna, mint amit tettem."
Ki volt az oka az egésznek? Roosevelt vagy Taft? Őszintén
szólva nem tudom, és nem is törődöm vele. A tanulság,
amit meg akarok mutatni, az, hogy Theodore Roosevelt
semmilyen eszközzel sem tudta meggyőzni Taftot,
hogy ő, azaz Taft volt a hibás. Csupán arra kényszerítette,
hogy igazolja önmagát, és könnyekkel a szemében ismételgesse:
"Nem tudom, mi mást tehettem volna, mint
amit tettem."
Vagy nézzük a Teapot Dome-i olajbotrányt. Az amerikai
újságok éveken át visszhangoztak a méltatlankodástól.
Emberemlékezet óta még csak hasonló dolog sem történt
az amerikai közéletben. íme, a botrány puszta tényei: Albért Fali,
a Harding-kormányzat belügyminisztere, megbízást
kapott a kormány Elk Hill-i és Teapot Dome-i olajtartalékainak
haszonbérbe adására - olyan olajtartalékokról
volt szó, amelyeket a haditengerészet jövő szükségleteire
tettek félre. Vajon kiíratta-e Fali a versenytárgyalást?
Bizony nem. Egyszerűen átjátszotta a zsíros szerződést
barátjának, Edward L. Dohenynak. És mit tett Doheny?
Százezer dolláros úgynevezett "kölcsön"-t adott Fali miniszternek.
Fali azután önkényesen odarendelte az Egyesült
Államok tengerészgyalogságát a környékre, hogy űzzék
el a versenytársakat, akiknek szomszédos olajkútjait
az Elk Hill-i tartalékok táplálták. Ezek az emberek, akiket
fegyverrel és szuronnyal kergettek el a birtokukról, az
igazságszolgáltatáshoz folyamodtak - és lerántották a leplet
a százmillió dolláros Teapot Dome-i botrányról. A
szennyes ár tönkretette a Harding-kormányzatot, az egész
nemzetet megrendítette, zátonyra futással fenyegette a republikánus
pártot, és Albert B. Falit rács mögé juttatta.
Falit keményen megbüntették - ahogy kevés embert a
közéletben. Vajon megbánta-e a dolgot? Dehogy! Évek
múlva Herbert Hoover azt mondta egy nyilvános beszédében,
hogy Harding elnök halálát a bánat és csalódás okozta,
mert a barátja becsapta őt. Amikor Fali felesége meghallotta
Hoover vádjait, felugrott a székéről, sírva fakadt,
átkozta a sorsot, és azt sikoltozta: "Micsoda? Fali becsapta
Hardingot? Soha! Az én férjem soha senkit nem csapott
be! Ha az egész ház aranyból volna, az sem csábítaná a
férjemet arra, hogy rosszat tegyen. Őt csapták be, őt vitték
mészárszékre, őt feszítették keresztre."
Nos, itt van: az emberi természet működés közben - a
bűnös mindenkit hibáztat, csak önmagát nem. Valamenyien
ilyenek vagyunk. Ha tehát holnap kísértésbe esünk,
hogy megbíráljunk valakit, jusson eszünkbe A1 Capone,
"kétpisztolyos" Crowley és Albert Fali. Vegyük tudomásul,
hogy a bírálat olyan, mint a postagalamb. Mindig
visszatér a feladójához. Vegyük tudomásul, hogy az az
ember, akit megbélyegzünk és elítélünk, minden bizonnyal
igazolni akarja magát, és minket ítél el; vagy pedig,
mint a nemes Taft, azt mondja: "Nem tudom, mi mást tehettem
volna, mint amit tettem."
1865. április 15-én, szombat reggel, Abraham Lincoln
haldokolva feküdt egy olcsó szálló hálószobájában, éppen
szemben a Ford Színházzal, ahol Booth rálőtt. Lincoln
hosszú teste átlószerűen nyúlt ki a nyomorúságos ágyon,
mert túl rövid volt neki. Az ágy felett Rosa Bonheur híres
képének, "A lóvásár"-nak olcsó nyomata függött, és egy
homályos gázlámpa sárga lángja lobogott a szobában.
A haldokló Lincolnra mondta Stanton hadügyminiszter:
"Itt fekszik a legtökéletesebb vezér, akit valaha is látott
a világ."
Mi volt Lincoln sikerének a titka? Tíz évig tanulmányoztam
az életét, és három teljes évet áldoztam arra,
hogy megírjam és újraírjam Az ismeretlen Lincoln.. .című
könyvemet. Azt hiszem, olyan részletes és kimerítő tanulmányban
sikerült feltárnom Lincoln egyéniségét és családi
életét, amennyire ez egyáltalán lehetséges. Vajon megbírált-
e bárkit? De mennyire. Fiatalabb korában az indiai
Pigeon Creek Valleyben nemcsak kritizált, hanem gúnyos
leveleket és bökverseket is írt, elszórta őket az országúton,
hogy biztosan megtalálják a műveit. Az egyik levéllel
egy életre megharagított valakit.
Még springfieldi gyakorló ügyvéd korában is nyíltan, új
ságcikkekben támadta ellenfeleit. Hanem ezt eggyel többször
tette, mint kellett volna. 1842 őszén nevetségessé tett
egy hiú, izgága ír politikust, James Shieldset. Kigúnyolta
egy névtelen levélben, amelyet a Springfield Journal közölt.
A város harsogott a nevetéstől. Az érzékeny és büszke
Shields forrt a méltatlankodástól. Rájött, hogy ki írta a levelet,
lóra pattant, megkereste Lincolnt, és kihívta bárbajra.
Lincoln nem akart verekedni. Ellenzett mindenféle párbajt
- de nem tudott úgy kibújni alóla, hogy megmentse a
becsületét. Övé volt a fegyverválasztás joga. Mivel nagyon
hosszú volt a karja, széles lovassági kardot választott, kardvívóleckéket
vett egy katonai akadémia tanárától; aztán a
megbeszélt napon a Mississippi egyik homokzátonyán találkozott
Shieldsszel, hogy életre-halálra megverekedjenek,
de segédeik az utolsó percben lefújták a párbajt.
Ez volt Lincoln legmegrázóbb személyes élménye.
Egyszer s mindenkorra megtanulta, hogy mit ne tegyen az
emberekkel. Soha többé nem írt támadó levelet. Soha többé
nem tett nevetségessé senkit. És attól kezdve szinte soha
nem bírált senkit semmiért.
A polgárháború idején Lincoln egyik új tábornokot a
másik után nevezte ki a Potomac-sereg élére, s mivel sorozatban
követték el a tragikus baklövéseket, Lincolnt a
teljes kétségbeesésbe sodorták. Sokan átkozták a tehetetlen
tábornokokat, Lincoln azonban, "aki senki iránt nem
érzett rosszakaratot, hanem mindenki iránt szeretetet",
nyugodt maradt. Legkedvesebb idézeteinek egyike ez
volt: "Ne ítélj, hogy ne ítéltessél!"
És amikor a felesége, meg mások szidták a délieket,
Lincoln így felelt: "Ne bántsátok őket; pontosan olyanok,
amilyenek mi is lennénk hasonló körülmények között."
Mégis, ha valakinek valaha oka lehetett a kritikára, Lincolnnak
igazán volt. Vegyünk csak egy példát.
A gettysburgi csatát 1863 júliusának első három napján
vívták. Július 4-ének éjszakáján a déliek vezére, Lee tábornok
elkezdett visszavonulni dél felé, miközben ömlött
az eső. Amikor Lee megvert seregével elérte a Potomacot,
egy megduzzadt, átkelésre alkalmatlan folyót talált
maga előtt, háta mögött pedig ott volt a győzelmes ellenfél.
Lee csapdában volt. Nem menekülhetett, Lincoln tudta.
Itt volt a kitűnő, mennyből küldött alkalom, hogy elfogják
Lee hadseregét, és azonnal véget vessenek a háborúnak.
így hát, a legjobb kilátások közepette Lincoln azt
a parancsot adta Meade tábornoknak: ne hívjon össze haditanácsot,
hanem azonnal támadja meg Lee csapatait.
Lincoln megtáviratozta a parancsot, aztán nyomatékul
még külön futárt is küldött Meade-hez.
Mit tette erre Meade tábornok? Éppen az ellenkezőjét
annak, amire parancsot kapott. Lincoln rendelkezésének
megsértésével haditanácsot hívott egybe. Habozott. Késlekedett.
Mindenféle kifogást táviratozott. Nyíltan megtagadta
Lee megtámadását. Végül a folyó leapadt, és Lee
seregével együtt megmenekült.
Lincoln dühöngött. "Mit csinált? - panaszkodott a fiának,
Róbertnek. - Te jó Isten! Mit csinált? A kezünk között
voltak, csak el kellett volna kapnunk őket; de a mi
hadseregünk sem parancsra, sem fenyegetésre nem mozdult.
Abban a kutyaszorítóban bárki legyőzte volna Leet.
Ha odamentem volna, meg tudtam volna korbácsolni
Leet."
A keserűen csalódott Lincoln leült, és a következő levelet
írta Meade-nek. Ne feledjük el, hogy életének ebben a
szakaszában nagyon régimódi és tartózkodó kifejezéseket
használt. így tehát ez a levél, amelyet Lincoln 1863-ban
írt, egyenértékű volt a legsúlyosabb megrovással:
"Kedves Tábornokom,
nem hiszem, hogy fel tudja fogni annak a szerencsétlenségnek
a nagyságát, amelyet Lee megmenekülése jelent.
A kezünkben voltak és hagytuk kicsúszni őket, pedig emlékezzék
csak a közelmúlt sikereire - véget vethettünk
volna a háborúnak. így azonban a háború beláthatatlan
ideig elhúzódhat. Ha a múlt hétfőn nem tudta a siker reményében
megtámadni Leet, hogyan tehetné ezt a folyótól
délre, ahová nagyon kevés erőt vihet magával - nem többet,
mint kétharmadát annak, ami akkor a kezében volt?
Nem számíthatok arra, és nem is számítok rá, hogy Ön
most bármit is tehet. Elszalasztotta a lehetőséget, és én
mérhetetlenül kétségbe vagyok esve miatta."
Mit gondolnak, mit tette Meade, amikor elolvasta ezt a
levelet?
Meade sohasem látta ezt a levelet. Lincoln sohasem
küldte el. Lincoln halála után találták meg a papírjai között.
Az a feltevésem, és ez csupán feltevés, hogy Lincoln,
miután megírta a levelet, kinézett az ablakon, és így szólt
magához: "Várjunk csak. Talán elhamarkodtam a dolgot.
Könnyű itt ülnöm a nyugodalmas Fehér Házban, és azt
parancsolnom Meade tábornoknak, hogy támadjon; de ha
én lettem volna Gettysburgnél, és én láttam volna annyi
vért, amennyit Meade az elmúlt héten, és az én fülemet
szaggatta volna a sebesültek és a haldoklók nyöszörgése és
ordítása, talán én sem akartam volna olyan nagyon támadni.
Ha nekem is olyan nyugodt vérmérsékletem lenne,
mint Meade-nak, talán ugyanazt tettem volna, amit ő.
Akárhogyan is, most már eső után köpönyeg. Ha elküldöm
ezt a levelet, talán megkönnyebbülök, de Meade-et
arra kényszerítem, hogy igazolja magát. Ő aztán engem
vádol majd. Megsértődik, úgy érzi, elveszem tőle korábbi
sikereit, és talán még a hadseregből is ki akar lépni."
így hát, amint már mondtam, Lincoln félretette a levelet,
mert a keserű tapasztalat megtanította rá, hogy az éles
bírálat és a rendreutasítás csaknem mindig teljesen hiábavaló.
Theodore Roosevelt azt mondta egyszer, hogy valahányszor
elnök korában bármilyen bonyolult kérdéssel került
szembe, mindig hátradőlt, és felnézett arra a nagy
festményre, amely a Fehér Házban levő íróasztala felett
Lincolnt ábrázolta - és azt kérdezte önmagától: "Mit tenne
Lincoln az én helyemben? Hogyan oldaná meg ő ezt a
feladatot?"
Mark Twain rendszeresen elvesztette türelmét és olyan
leveleket írt, amelyektől szikrázott a papír. Egyszer olyasvalakinek
írt, aki haragra gerjesztette valamiért: "Szóljon
csak nyugodtan nekem, ha saját sírhelyre van szüksége.
Nyugodt lehet, megszerzem az engedélyt." Más alkalommal
egy szerkesztőhöz írt az ügyben, hogy egy korrektor
megkísérelte "kijavítani a helyesírását és az írásjeleit".
Twain így rendelkezett: "Az anyagot az eredeti kézirat
alapján adja be és intézkedjen, hogy a korrektor tartsa továbbra
is javaslatait elborult agya löttyedékében."
Mark Twain jobban érezte magát, ha ilyen fullánkos leveleket
írhatott. így eresztette ki a gőzt, és a levelek sem
okoztak senkiben kárt, mert a feleségének köszönhetően
sohasem jutottak el a címzetthez.
Ismersz-e valakit, akit meg szeretnél változtatni, irányítani
és tökéletesíteni? Igen? Nagyszerű. Magam is ajánlom.
De talán kezdd önmagaddal! Pusztán önző szempontból
ez sokkal hasznosabb, mint mások tökéletesítésére
törekedned - igen, és sokkal veszélytelenebb...
"Ne panaszkodj, hogy hó van a szomszédod háza tetején
- mondja Konfucius -, amikor a saját küszöböd sem
tiszta."
Fiatalkoromban, amikor az volt a leghőbb vágyam,
hogy minél nagyobb hatást gyakoroljak az emberekre,
egyszer egy buta levelet írtam R. H. Davisnek, aki a maga
idejében Amerika irodalmának fontos alakja volt. Egy
cikket készítettem valamelyik folyóirat számára az írókról
általában, és arra kértem Davist, hogy meséljen valamit a
munkamódszeréről. Néhány héttel korábban levelet kaptam
valakitől, alján ezzel a jegyzettel: "Tollba mondtam,
de nem olvastam el." Nagy hatással volt rám. Úgy éreztem,
hogy a levél írója bizonyára jelentős, elfoglalt és fontos
ember. Én magam a legkevésbé sem voltam elfoglalt -
de nagyon szerettem volna Davisnek megmutatni, hogy
mennyire elfoglalt vagyok; így hát kurta levelemet én is
így fejeztem be: "Tollba mondtam, de nem olvastam el."
Davis soha nem válaszolt a levelemre. Egyszerűen
visszaküldte, de előbb a lap aljára ezt írta: "Az ön rossz
modora felülmúlhatatlan." Igaz, baklövést követtem el, és
talán meg is érdemeltem a kioktatást; mindamellett - én is
csak ember vagyok - zokon vettem. Annyira, hogy amikor
tíz évvel később Davis haláláról olvastam, az egyetlen
gondolat, amely megfordult az agyamban - szégyellem
bevallani -, az a sérelem volt, amely részéről ért.
Ha ma vagy holnap, úgy meg akarunk sérteni valakit,
hogy az érzés évtizedeken át lappangjon benne, és eltartson
a haláláig, akkor bíráljuk csak meg - tekintet nélkül
arra, hogy igazunk van-e.
Ha emberekkel van dolgunk, sohase feledjük el, hogy
nem logikus lényekkel van dolgunk. Érzelmi lények vagyunk,
akikben hemzsegnek az előítéletek, és akiket
büszkeség és hiúság kormányoz.
A keserű kritika volt az oka annak, hogy az érzékeny
Thomas Hardy hátat fordított a szépirodalomnak - pedig
a legkiválóbb regényírók egyike volt, akik valaha is gazdagították
az angol irodalmat. A kritika hajszolta öngyilkosságba
Thomas Chattertont, az angol költőt is.
Benjámin Franklin, aki fiatalkorában tapintatlan volt,
később oly kitűnően tudott bánni az emberekkel, hogy a
diplomáciai ügyességének hála, az Amerikai Egyesült Államok
franciaországi követévé nevezték ki. Mi volt sikerének
titka? "Senkiről sem akarok rosszat mondani - mondta
- ..., és minden jót el akarok mondani, amit bárkiről
tudok."
Bármely bolond tud kritizálni, ítéletet mondani, vagy
panaszkodni - és meg is teszi. De jellemre és önuralomra
van szüksége annak, aki megértő és megbocsátó akar lenni.
"A nagy ember azzal mutatja meg nagyságát - mondta
Carlyle -, hogy miképpen bánik a kicsikkel."
Bob Hoover, egy híres pilóta, éppen Los Angeles-i otthona
felé tartott egy légibemutató után. A Flight Operations
című magazin leírása szerint háromszáz láb magasban
a gép mindkét motorja hirtelen leállt. Ügyes manőverezéssel
sikerült földet érnie, s bár személyi sérülés nem
történt, a gép nagyon megrongálódott.
Hoover első dolga a kényszerleszállás után az volt, hogy
megvizsgálja az üzemanyagtartályt. Gyanúja beigazolódott:
a második világháborús, propelleres bemutatógépbe
benzin helyett a lökhajtásos gépek üzemanyagát töltötték.
A reptérre visszatérve kérdőre vonta a műszaki szakembert.
A fiatal műszakist teljesen kiborította saját tévedése.
Sűrű könnyek közt döbbent rá, hogy figyelmetlenségével
tönkretett egy méregdrága gépet, de a kaland három ember
életébe is kerülhetett volna.
Nem nehéz elképzelni Hoover dühét, és azokat a kifejezéseket,
amelyekkel a gondatlan műszakist ostorozta.
De nem így történt. Hoover nem szidalmazta, még csak
nem is kritizálta a férfit. Ehelyett hatalmas kezét a vállára
téve annyit mondott: "Biztos vagyok benne, hogy ilyesmi
soha többé nem fordul elő, ezért azt akarom, hogy te készítsd
fel a másik gépet a holnapi, ötvenegyedik repülésemre.
"
A szülők gyakran kritizálják gyermekeiket. Ha bárki
azt várja tőlem, hogy azt fogom mondani: "ne tegyék",
akkor téved. Csupán annyit mondok: "Mielőtt belefog,
olvassa el az amerikai újságírás egyik klasszikus művét,
amely az Apa figyelmetlen volt címre hallgat. Eredetileg a
People's Home Journal szerkesztőségi cikkeként jelent
meg. Most a szerző engedélyével, az ő általa sűrített formában
közöljük.
Ez a kis írásmű egyike azoknak, amelyeknek olvasók
sokaságában sikerült megpendítenie azt a bizonyos belső
húrt; s hogy ez mennyire így van, mutatja a tény, hogy
megjelenése óta állandóan idézik. "Az Apa figyelmetlen
volt - írja a szerző, W. Livingston Larned - folyóiratok,
napilapok és helyi orgánumok egész sokaságában jelent
meg újra meg újra szerte az országban. Több idegen
nyelvre is lefordították. Iskolai és egyházi rendezvényeken
való felolvasásra ezreknek adtam engedélyt. A legkülönfélébb
helyeken, a legkülönfélébb alkalmakon került
újra a nyilvánosság elé. Vannak dolgok, amelyeknek a sikere
szinte misztikus. Ezé a kis írásé bizonnyal az."
APA FIGYELMETLEN VOLT
W. Livingston Larned
Hallgass meg, fiam: ezeket a szavakat akkor mondom,
amikor te éppen alszol, kezecskéd az arcod alá téve és
szőke fürtjeid hozzátapadnak nedves homlokodhoz. Csak
néhány percre lopóztam be a szobádba. Előtte a könyvtárszobában
dolgoztam valamin és akkor hirtelen fojtogató
érzés lett úrrá rajtam. Bűntudattal jöttem az ajtódhoz.
Egyre az jár az eszemben, fiam, hogy nem voltam jó
hozzád. Miközben reggel öltözködtél, megszidtalak, amiért
csak úgy macska módjára mosakodtál meg. A szemedre
hánytam, hogy nem tisztítottad meg a cipődet. Dühösen
utánad kiáltottam a padlón heverő dolgaid miatt.
A reggelinél is találtam rajtad kivetnivalót. Kilöttyintetted
a teát. A szádba tömted az ételt. Könyöködet az asztalra
tetted. Vastagon kented a vajat a kenyérre. S amikor indulni
készültem, és te visszafordulva köszöntél el tőlem,
válaszul annyit mondtam: "Húzd ki magad!"
Délután azután minden ott folytatódott, ahol abbahagytuk.
Hazafelé menet kilestelek, amint térden csúszva játszol
az utcakövön. Lyukak éktelenkedtek a harisnyádon.
Megszégyenítettelek a pajtásaid előtt, amikor magam
előtt bevezényeltelek a házba. A harisnya sokba került -
ha neked kellett volna megvenni, jobban vigyáztál volna
rá! Gondolj csak bele, fiam, mégiscsak én vagyok az
apád!
Emlékszel, amikor később bejöttél a dolgozószobámba,
milyen sértett kifejezés volt a szemedben? Amikor felnéztem
a jegyzeteimből, és türelmetlen voltam, amiért megzavartál,
tanácstalanul álldogáltál az ajtóban. - "Mit
akarsz?" - horkantam rád.
Nem válaszoltál, hanem viharos lendülettel hozzám
szaladtál, átkaroltad a nyakamat és megcsókoltad az arcom.
Vézna karjaid olyan szeretettel csimpaszkodtak belém,
amelyet Isten oltott a szívedbe, s nincs az a cselekedet,
amely kiirthatná onnan. Azután felszaladtál a lépcsőn,
csak úgy döngött a ház.
Nos, fiam, kevéssel ezután a papír kicsúszott a kezemből
és gyötrő, beteges félelem lett rajtam úrrá. Mit tett velem
a szokás hatalma? Az örökös fegyelmezés - ez volt az
én jutalmam, amiért fiúnak születtél. Nem mintha nem
szeretnélek; mindez annak tudható be inkább, hogy én
magam túl sokat vártam az ifjúságtól. A saját korom mércéjével
mértelek, holott te még gyerek vagy.
És olyan sok jó tulajdonságot fedeztem fel a jellemedben.
Akkora szíved van, hogy ha sajt lenne, egyedül felemelni
sem bírnám. De érzéseid teljességükben megnyilatkoztak
akkor, amikor hozzám szaladtál és jóéjt-puszit
adtál. Semmi más nem számít ma éjjel, fiam. Itt vagyok a
vaksötétben, itt térdelek az ágyad mellett és szégyenkezem!
Gyatra vigasz ez nekem, tudom, nem is értenéd a szavaimat,
ha ébren lennél. De holnaptól igazi apád leszek!
Majd együtt cimborálunk, együtt sírunk és nevetünk. Beleharapok
az ajkamba, ha türelmetlen szavak tolulnak elő.
Varázsigeként fogom hajtogatni, hogy "O még csak egy
gyerek, egy kisgyerek!"
Ott követtem el a hibát, hogy azt képzeltem, felnőtt férfi
vagy. De most látom csak, kisfiam, amint összegömbölyödve
alszol az ágyacskádban, most látom csak, hogy
még gyermek vagy, aki tegnap még az anyja karjában pihent.
Túl sokat követeltem tőled, túl sokat.
Ahelyett, hogy elítéljük az embereket, próbáljuk megérteni
őket. Próbáljuk meg kideríteni, hogy miért teszik
azt, amit tesznek. Ez sokkal hasznosabb és érdekesebb,
mint a puszta bírálat; amellett rokonszenvet, türelmet és
jóakaratot ébreszt. "Mindent tudni annyi, mint mindent
megbocsátani."
Mint dr. Johnson mondta: "Maga az Úristen sem akar
előbb ítéletet mondani az emberek felett, mint a végítélet
napján."
Hát akkor mi miért akarnánk?