
Dale Carnegie
SIKERKALAUZ 1.
Hogyan szerezzünk barátokat, hogy bánjunk az emberekkel?
HARMADIK FEJEZET
"AKI EZT A TANÁCSOT KÖVETI, AZÉ AZ EGÉSZ VILÁG; AKI NEM KÉPES KÖVETNI, MAGÁRA MARAD!"
Minden nyáron Mainbe járok horgászni. Ami engem
illet, nagyon szeretem a tejszínhabos epret; azonban valami
furcsa oknál fogva a halak jobban szeretik a kukacot.
Igy hát mikor horgászni megyek, nem arra gondolok, mit
szeretek én. Arra gondolok, mit szeretnek ők. Nem is tűzök
a horogra tejszínhabos epret, hanem inkább egy kukacot
vagy egy szöcskét táncoltatok a halak előtt, és így
szólok: "Nem parancsoltok ebből?"
Miért ne használnánk ugyanezt a természetes észjárást,
nmikor embereket akarunk horgászni.
Ezt tette Lloyd George is. Mikor valaki megkérdezte tőle,
hogy sikerült neki hatalmon maradnia, holott az első
világháború összes többi vezetője - Wilson, Orlando és
Clemenceau - eltűnt a színpadról és elfeledték őket, azt
lelelte, hogy hatalmon maradása valószínűleg annak a
lénynek tulajdonítható, hogy tudta, azt kell a horogra tűzni,
amit a halak szeretnek.
Mi a csodát beszélünk mindig arról, amit mi akarunk?
Ez igazán gyerekes. Képtelenség. Persze, téged az érdekel,
hogy te mit akarsz, örökké az érdekel téged - de senki
mást. Mi, többiek, éppen olyanok vagyunk, mint te: az
érdekel minket, amit mi akarunk.
így aztán mások befolyásolásának egyetlenegy módja
van, ha arról beszélünk, amit ők akarnak és rámutatunk,
miképpen érhetik el.
Gondolj erre holnap, amikor rá akarsz beszélni valakit
valamire. Ha például nem akarod, hogy a fiad dohányozzék,
ne prédikálj neki, és ne arról beszélj, hogy te mit
akarsz; inkább bizonyítsd be neki, hogy ha dohányzik, kiteszik
a focicsapatból, és biztosan nem nyeri meg a százméteres
síkfutást.
Mindig erre gondolj, akár gyermekkel van dolgod, akár
borjúkkal vagy csimpánzokkal. Egy példa: Ralph Wáído
Emerson és a fia egy nap be akartak terelni egy borjút a
pajtába. Elkövették azonban a szokásos hibát, csak arra
gondoltak, amit ők akartak: Emerson tolta és a fia húzta a
borjút. Hanem a borjú is éppen azt tette, amit ők: csak arra
gondolt, amit ő maga akart: megvetette a lábát, és csökönyösen
nem tágított a legelőről. ír szolgálójuk látta a kínos
helyzetet; a lány ugyan nem tudott tanulmányokat és
könyveket írni, de - legalább ez alkalommal - több paraszti
(vagy borjú-) észről tett tanúságot, mint amennyi
Emersonnak volt. Arra gondolt, mit kíván a borjú; tehát
beledugta az ujját a borjú szájába és hagyta, hogy a borjú
szopogassa, amíg a pajtába csalogatta.
Mindent, amit születésed óta tettél, azért tetted, mert
akartál valamit. Hát amikor száz dollárt adtál a Vöröskeresztnek?
Ez sem kivétel e szabály alól. Száz dollárt adtál
a Vöröskeresztnek, mert segíteni akartál, mert szép, önzetlen,
nemes cselekedetet akartál véghezvinni. "Amit e
legkisebb testvéreim közül eggyel is tettetek, velem tettétek"
(Mt. 25. 40). Ha nem tartottad volna többre ezt az
érzést, mint a száz dollárodat, akkor nem adtad volna oda
ezt az összeget. Természetesen azért is adakozhattál, mert
restellted volna visszautasítani a kérést, vagy mert egyik
ügyfeled megkért rá. Egy azonban bizonyos: odaadtad ezt
az összeget, mert akartál valamit.
Harry A. Overstreet tanár azt mondja Az emberi viselkedés
befolyásolása című ragyogó könyvében : "a cselekedet
mindig abból születik, amit erőteljesen kívánunk...
és a legjobb tanács, amit azoknak adhatunk, akik másokat
meg akarnak győzni valamiről akár az üzleti életben, akár
otthonukban, akár az iskolában, akár a politikában: Legelőször
is kelts mohó vágyat a másik emberben! Aki ezt a
tanácsot követi, azé az egész világ; aki nem képes követni,
magára marad."
Andrew Carnegie, ez a koldusszegény skót fickó, aki
kétcentes órabérrel kezdte, és végül háromszázhatvanöt
millió dollárt osztogatott szét, korán megtanulta az életben,
hogy az emberek befolyásolásának egyetlen módja,
ha kívánságuknak megfelelő irányba vezetjük őket. Csak
négy osztályt végzett, de azt megtanulta, hogyan bánjon
az emberekkel. Például: sógornője halálra keseregte magát
a két fia miatt. A Yale-re jártak, és annyira el voltak
foglalva saját ügyeikkel, hogy nem írtak az anyjuknak
még kétségbeesett soraira sem. Akkor Carnegie száz dollárba
fogadott, hogy postafordultával választ kap anélkül,
hogy kérne. Carnegie írt is unokaöccseinek egy kedves
levelet, és az utóiratban mellékesen megemlítette, hogy
mindegyikük számára csatol öt-öt dollárt. Azonban elfeledte
mellékelni a pénzt... Jött ám a válasz postafordultával;
a fiúk nagyon köszönték "kedves bácsijuk" sorait, és
- mindenki fejezze be maga a mondatot.
íme egy másik példa, amely Stan Novaktól származik,
aki Clevelandból jött az egyik tanfolyamunkra. Stan arra
érkezett haza egy este a munkából, hogy a legkisebb fia,
Tim, a nappali szoba padlóján őrjöng. Másnap ment volna
először óvodába, és így tiltakozott a dolog ellen. Stan
normális reakciója az lett volna, ha rendreutasítja a gyereket
és a fejére olvassa, hogy jobban teszi, ha belenyugszik
a sorsába; Timnek más választása ugyanis nem volt. De
az apa felismerte, hogy nem ez a közösségbe szoktatás
legjobb módja, és eltöprengett, vajon mi az, amivel Tim
érdeklődését fel lehetne kelteni az óvoda iránt. S feleségével
arra jutottak, hogy például a festegetés, az éneklés
vagy a barátkozás ezek közé tartozik. Majd akcióba léptek.
így mesélte: "Mindnyájan, a nagyobbik fiamat is beleszámítva,
festegetni kezdtünk a konyhában egy nagy
táblára és látványosan élveztük a dolgot. Tim hamarosan
belesett, mit csinálunk, majd kérlelni kezdett minket,
hogy ő is részt vehessen a mókában. Mi elhárítottuk azzal,
hogy először az óvodában meg kell tanulnia a festés
fortélyait. És sorra vettük mindazokat a vidám játékokat,
amelyek az óvodában rá várnak. Reggel azt hittem, elsőként
öltöztem fel, de fent menetkész állapotban találtam
Timet, igaz, hogy közben elszunyókált a fotelben. "Nem
akarok elkésni az óvodából", válaszolta kérdésemre, s
már indult is volna. A család lelkesedése olyan erős vágyat
ébresztett a kisfiúban az óvoda iránt, amely többet ért
minden rábeszélésnél vagy fenyegetésnél.
Esetleg már holnap rá akarsz bírni valakit valamire.
Mielőtt kinyitod a szád, állj meg egy pillanatra, és kérdezd
meg magadtól: "Hogyan csináljam, hogy ő is akarja?."
Ez a kérdés megóv majd attól, hogy meggondolatlanul
berontsunk az emberekhez, és a saját kívánságainkról
fecsegjünk.
Régebben minden télen húsz estére ki szoktam bérelni
egy bizonyos New York-i szálló nagytermét, hogy ott előadás-
sorozatot tartsak. Egyik alkalommal váratlanul azt
az értesítést kaptam, hogy csaknem háromszor annyi bért
kellene fizetnem, mint azelőtt. Ez a hír azután ért, hogy a
jegyeket már kinyomták, szétküldték, és minden előkészület
megtörtént. Természetesen nem akartam megfizetni
a többletet - de mi haszna lett volna, ha azt magyarázgatom
a vezetőségnek, hogy mit akarok? Őket csak az érdekelte,
amit ők akartak. Néhány nappal később tehát
meglátogattam az igazgatót.
Meglepődtem, amikor megkaptam a levelét - mondtam
-, de hát ön igazán nem tehet róla. Ha én lettem volna az
ön helyében, valószínűleg magam is hasonló levelet írok
önnek, mint a szálló igazgatójának, az a kötelessége, hogy
minél nagyobb haszonra tegyen szert. Ha nem, elbocsátják
- és jól is teszik. Vegyünk azonban elő egy darab papírt,
és írjuk össze mindazokat az előnyöket és hátrányokat,
amelyek önt érik, ha ragaszkodik a bér emeléséhez.
Elővettem egy levélpapírt, és hosszában kétfelé osztottam,
egyik oszlop fölé írtam az "Előnyök", a másik fölé
a "Hátrányok" szót.
Az "Előnyök"-höz beírtam: "A táncterem szabad."
Aztán folytattam: az ön bálterme szabad, és így kiadhatja
táncmulatságok vagy ülések céljára. Ez tényleg nagy
előny, mert ezek az események sokkal jobban fizetnek,
mint egy előadás-sorozat. Ha lekötöm a tánctermet húsz
estére a téli idényben, biztos, hogy elszalaszt egy csomó
jó üzletet.
Most fontoljuk meg a hátrányokat. Először is ahelyett,
hogy növelné a tőlem származó bevételét, erősen csökkenti.
Sőt valójában teljesen elesik tőle, mert nem tudom
megfizetni azt a bért, amelyet kér. Kénytelen leszek másutt
megtartani az előadásaimat. Másodszor: ezek az előadások
értelmes és művelt emberek tömegét vonzzák az
ön szállodájába, tehát jó hirdetés önnek. Valójában, ha
5000 dollárt költ újsághirdetésekre, akkor sem tud annyi
embert becsalogatni a szállodába, mint amennyit én tudok
az előadásokkal. Ez sokat ér a szállodának, ugye?
Amíg beszéltem, beírtam ezt a két "hátrányt" a maguk
rovatába, és átnyújtottam a papírlapot az igazgatónak,
mondván: szeretném, ha gondosan mérlegelné mindezen
előnyöket és hátrányokat, majd közölné velem végső elhatározását.
Másnap levelet kaptam tőle, amelyben megírta, hogy a
bérösszeget csak ötven százalékkal emeli háromszáz helyett.
Gondoljuk csak meg, ezt a kedvezményt anélkül kaptam,
hogy egyetlen szót is szóltam volna arról, mit akarok.
Egész idő alatt arról beszéltem, amit a másik akart,
hogy miképpen érheti el. Tegyük fel, hogy a megszokott
módon járok el; tegyük fel, hogy beviharzok az irodájába,
és így szólok: "Mi az ördögöt gondol, felemeli a bért háromszáz
százalékkal, mikor már a jegyek is ki vannak
nyomva, és a hirdetések is megjelentek? Háromszáz százalék!
Nevetséges! Képtelenség! Nem fizetem meg." Vajon
mi történik? Vitába gabalyodunk - és az olvasó is tudja,
hogy végződnek a viták. Még ha meg is győzöm, hogy
tévedett, büszkesége megnehezíti számára, hogy visszavonuljon,
és beadja a derekát.
íme, itt van az egyik legkitűnőbb tanács, amelyet az
emberekkel való bánásmód magas művészetéről adtak -
Henry Fordtól származik: "Ha a sikernek egyáltalán van
titka, az abban a képességben áll, hogy észrevegyük a másik
ember szempontját, és a dolgokat egyszerre nézzük az
ő oldaláról, és a magunkéról is."
Ez olyan kiváló, hogy szeretném megismételni: "Ha a
sikernek egyáltalán van titka, ez abban a képességben áll,
hogy észrevegyük a másik ember szempontját, és a dolgokat
egyszerre nézzük az ő oldaláról meg a magunkéról
is. " A dolog olyan egyszerű és nyilvánvaló, hogy az igazságát
mindenki első pillantásra felfedezheti; mégis az emberek
kilenctized része a földön élete kilenctized részében
nem vesz tudomást róla.
Mondjak példát? Nézzük meg azokat a leveleket, amelyek
holnap reggel az íróasztalunkra kerülnek, és látni
fogjuk, hogy a legtöbbjük megsérti a józan észnek ezt a
fontos szabályát. Vegyük az alábbi levelet; ezt egy olyan
hirdetési ügynökség rádióosztályának a vezetője írta,
amelynek az egész észak-amerikai földrészen vannak
fiókirodái. A levelet az Egyesült Államok összes helyi rádióállomásának
elküldték. (Minden bekezdés után zárójelben
közlöm a megjegyzéseimet.)
Mr. John Blank
Blankville
Indiana
Kedves Mr. Blank!
Az X. Y. társaság meg kívánja tartani helyzetét a vezető
hírügynökségek között a rádiós hirdetés terén.
(Kit érdekel, mit akar a te vállalatod? Engem a saját bajaim
izgatnak. A bank jelzálogolással fenyegeti a házamat,
a hernyók megeszik a rózsáimat, az értékpapírpiac
visszaesett tegnap, lekéstem a negyedkilences vonatot ma
reggel, nem kaptam meghívást Jonesék tegnapi táncestélyére,
a doktor szerint magas a vérnyomásom, idegkimerültségben
szenvedek, ezenfelül korpás a fejem... És akkor
mi történik? Bejövök ma reggel fáradtan az irodámba,
kinyitom a postámat és íme, valami kis semmirekellő odafent
New Yorkban arról ugat, hogy mit akar az ő vállalata.
Az ördögbe is! Ha csak sejtené, mit gondolok a leveléről,
mindjárt otthagyná a hirdetési üzletet, és inkább faggyúgyertyagyártásra
adná a fejét.)
A mi ügynökségünk hirdetései jelentették az első rádióhálózat
szilárd bástyáit. Évről évre élen jártunk az egyes
rádióállomásokon általunk igénybe vett hirdetési időtartammal.
(Szóval te nagy vagy és gazdag és élen járó, ugye? Hát
akkor? Mit érdekel engem, ha a te ügynökséged olyan
nagy is, mint az Egyesült Motorgyárak és az Egyesült Izzólámpagyárak
és az Egyesült Államok hadseregének a
vezérkara együttesen?! Ha csak annyi eszed lenne, mint
egy félnótás kolibrimadárnak, rá kellett volna jönnöd,
hogy engem az érdekel: én milyen nagy vagyok - nem pedig
a te céged. Ettől a sok locsogástól a ti óriási sikereitekről
úgy érzem, hogy kicsi vagyok és jelentéktelen.)
El kívánjuk látni ügyfeleinket a rádióhirdetési lehetőségekről
szóló legújabb tájékoztatással.
(Te kívánod! Te kívánod, te óriási vadbivaly? Engem
igazán nem érdekel, mit kívánsz te, vagy mit kíván az
amerikai elnök, vagy akárki más. Jegyezd meg már egyszer
s mindenkorra: engem csak az érdekel, amit én kívánok
- és erről még egyetlen szót sem szóltál ebben a szerencsétlen
levélben.)
Vegye fel tehát a mi ügynökségünket arra a jegyzékre,
amelyen az előnyben részesítendő hirdetési irodákat tartják
nyilván. Minden olyan részlet érdekel minket, amely
hasznos lehet abból a szempontból, hogy megfelelően beoszthassuk
a rendelkezésre álló adási időt.
("Előnyben részesítendő." Hát még mit nem? A cégedről
szóló nagyhangú beszédeddel elérted, hogy egészen
jelentéktelennek érezzem magam - és akkor még azt kívánod,
hogy részesítselek "előnyben", de még azt sem
mondod: "kérem", amikor erre kérsz.)
E levél vételének azonnali igazolása - az önök legújabb
munkatervének a részleteivel együtt - kölcsönösen mindkettőnk
hasznára volna.
(Te ostoba! Küldesz nekem egy olcsó, sokszorosított levelet
- egy körlevelet, amelyet úgy szórtál szét, ahogy a
szél az őszi levelet; és még van bátorságod, hogy arra
kérj: üljek le, és diktáljak személyes választ a te sokszorosított
körleveledre - amikor úgyis annyi bajom van a jelzálogkölcsönnel,
meg a rózsákkal, meg a vérnyomásommal
- méghozzá "azonnal". Nem gondolod, hogy éppen
annyira el vagyok foglalva, mint te - vagy legalábbis szeretem
azt hinni, hogy így van? És ha már erről beszélünk,
ki adta neked azt az isteni jogot, hogy rendelkezz velem?...
Azt mon-dod, az én válaszom "kölcsönösen
mindkettőnk hasznára vol-na". Végre, végre kezded látni
az én szempontomat is - de csak nagyon bizonytalan fogalmad
van arról, mi lenne az én hasznomra.)
Teljes tisztelettel
A. B.
az X. Y. hírügynökség rádióosztályának igazgatója
Ui.: A Blankville Journal mellékelt különlenyomata érdekelni
fogja önt, és esetleg le is adhatná az ön állomásán.
(Hát végül itt az utóiratban mégis említesz valamit, ami
segítségemre lehet. Miért nem kezdted ezzel a levelet - de
mi haszna most már az egésznek? Az olyan hirdetési szakembernek,
aki ennyi badarságot karattyol össze, mint te,
valami baja lehet a nyúltagyával. Neked nem arra van
szükséged, hogy közöljük veled a legutóbbi munkatervünket;
amire szükséged van, az egy liter jódoldat a pajzsmirigyedbe,
hogy megtanulj gyorsabban gondolkozni.)
Ha mármost egy olyan ember, aki a hirdetési szakmának
szenteli az életét, és aki szakértőnek szeretne látszani
ezen a téren - ha egy ilyen ember ír ehhez hasonló levelet,
akkor mit várhatunk a szomszéd mészárostól vagy a péktől,
vagy a szőnyeggyárostól?
Itt egy másik levél, amelyet egy nagy teherpályaudvar
főnöke írt egyik tanfolyamom hallgatójának, Edward Vermylen
úrnak. Miféle hatást tett ez a levél a címzettre? Tessék
elolvasni, aztán majd megmondom.
A. Zerega's Sons, Inc.
28 Front Street
Brooklyn N. Y.
Edward Vermylen úr figyelmébe
Tisztelt Uraim!
A kiemelkedő árukat kezelő állomásunk üzemét erősen
hátráltatja, hogy az egész forgalom jelentékeny részét képező
árukat délután kapjuk meg. Ez a körülmény torlódást
eredményez, továbbá munkásainkat túlórára kényszeríti,
késlelteti a teherautókat, és egyes esetekben magukat
a szállítmányokat is. November 10-én például 510 darabból
álló küldeményt kaptunk önöktől, amely du. 4.20 órakor
érkezett.
Kérjük az önök közreműködését, hogy a szállítmányok
késői érkezéséből származó nemkívánatos hatásokat kiküszöbölhessük.
Az a kérésünk, hogy olyan napokon,
amikor az említetthez hasonló mértékű szállítást teljesítenek,
az önök teherautója vagy korábban érkezzék ide,
vagy pedig a küldemény egy részét csak másnap továbbítsák.
Ebből az intézkedésből az az előny származik önökre,
hogy teherautóik hamarabb szabadulnának fel, amellett
biztosak lehetnének abban, hogy küldeményeiket még a
hozzánk való megérkezés napján továbbítjuk.
Teljes tisztelettel
(aláírás)
Miután elolvasta a levelet, Vermylen úr - aki a Zerega
cég eladási igazgatója - a következő megjegyzéssel küldte
el nekem: "Ennek a levélnek éppen az ellenkező hatása
volt, mint amit vártak tőle. A levél azzal kezdődik, hogy
leírja a pályaudvar nehézségeit, amelyek minket nem érdekelnek.
Aztán közreműködésünket kérik, nem is gondolva
arra, hogy vajon ez nem okoz-e számunkra nehézséget,
és végül, az utolsó bekezdésben, közlik azt is, hogy
ha teljesítjük kérésüket, ez lehetővé tenné teherautóink
gyorsabb felszabadulását, és biztosítanak bennünket,
hogy ez esetben küldeményeinket még a megérkezés napján
továbbítanák. Más szóval: azt, ami leginkább érdekel
minket, a végére hagyják; az egész levél hatása inkább az
ellenkezés, mint az együttműködés szellemének a felkeltésére
alkalmas."
Nézzük csak meg, nem tudnánk-e átírni és kijavítani ezt
a levelet. Ne vesztegessük az időt arra, hogy a saját nehézségeinkről
beszélünk. Ahogyan Henry Ford tanítja:
"Vegyük észre a másik ember szempontját, és a dolgokat
egyszerre nézzük az ő oldaláról, meg a magunkéról is."
íme, egy javított levél. Lehet, hogy nem ez a legjobb - de
vajon nem jobb-e az eredetinél?
Mr. Edward Vermylen
A. Zerega's Sons, Inc. cég címén
28 Front Street
Brooklyn N. Y.
Kedves Mr. Vermylen!
Az ön cége tizennégy éve egyike legjobb ügyfeleinknek.
Természetesen nagyon hálásak vagyunk az önök támogatásáért,
és szeretnénk olyan gyors, eredményes kiszolgálásban
részesíteni önöket, amilyet megérdemelnek.
Sajnálattal közöljük, hogy képtelenek vagyunk rá, ha az
önök teherautói késő délután hoznak olyan hatalmas szállítmányt,
mint november 10-én. Miért? Mert sok más
ügyfelünk is szállít késő délután. Ez persze torlódást
okoz. Tehát az önök teherautói elkerülhetetlenül késlekednek
a rakodónál, és néha bizony még küldeményeik is
késedelmet szenvednek.
Ez kellemetlen, de elkerülhető lenne azáltal, hogy - ha
lehetséges - küldeményeiket még délelőtt szállíttatnák a
rakodóhoz. Ez lehetővé tenné az önök teherautóinak a
gyorsabb visszafordulását; küldeményeiket is azonnal továbbíthatnánk
- és munkásaink korábban hazamehetnének,
hogy élvezzék vacsorájukat, amelyhez a pompás makarónit
és metéltet önök gyártják.
Barbara Anderson, aki egy New York-i bankban dolgozott,
a fia gyógyulása érdekében az Arizona állambeli
Phoenix városba szeretett volna költözni. A tanfolyamunkon
tanult elveket követve a következő levelet küldte el
Phoenix tizenkét bankjának:
Tisztelt Uram!
A bankszakmában eltöltött tízéves tapasztalatom hasznára
lehetne egy olyan gyorsan fejlődő vállalatnak, mint
amilyen az önöké.
A New York-i Bankers Trust Company banki ügyleteinek
szinte minden formáját kitanulva jutottam el jelenlegi
beosztásomig mint ágazatvezető.
Májusban költöztem át Phoenixbe, és biztos vagyok
benne, hogy munkámmal segíteni tudom az önök fejlődését.
Az április harmadikával kezdődő héten Phoenixben
tartózkodom, és megköszönném a lehetőséget, ha szavaim
igazságáról személyesen győződnének meg.
Üdvözlettel
Barbara L. Anderson
Manapság ügynökök ezrei róják az utcákat, fáradtan,
kedvetlenül és kicsi fizetéssel. Miért? Mert mindig csak
arra gondolnak, amit ők akarnak. Nem ébrednek rá arra,
hogy tulajdonképpen senki sem akar semmit sem vásárolni
tőlük. Ha akarnánk venni valamit, elmennénk és megvásárolnánk.
Mindkét felet csak a saját problémái érdeklik.
Ha azonban egy ügynök rájön, hogy az árujával vagy
a szolgáltatásával hogyan tud kiszolgálni minket, akkor
nem kell eladnia nekünk. Vásárolunk magunktól. És a vevő
azt szereti érezni, hogy vásárol - nem pedig azt, hogy
eladnak neki.
Mégis sok ember tölti eladással az egész életét, anélkül,
hogy a dolgokat a vevő szemszögéből látná. Például:
sokáig Forest Hillsben laktam, ezen a nagy-New York közepén
levő magánépületekből álló kis telepen. Egy nap,
amikor az állomás felé rohantam, véletlenül összetalálkoztam
egy ingatlanügynökkel, aki éveken át Long Islanden
adott-vett. Jól ismerte Forest Hillst, ezért csak futtában
megkérdeztem tőle, vajon a házamban vasgerendák
vannak-e vagy üres téglák. Azt felelte, nem tudja, és megmondta,
amit én is nagyon jól tudtam: a választ megkaphatom
a Forest Hills-i kertépítő társaságtól. Másnap reggel
levelet kaptam tőle. Talán megadta az előző nap kért
felvilágosítást? Hatvan másodperc alatt megszerezhette
volna egy telefonnal. De nem tette. Ismét azt közölte,
megkaphatom a választ, ha magam telefonálok, majd arra
kért, bízzam rá a biztosításom intézését.
Nem törődött azzal, hogy nekem segítsen. Csak azzal
törődött, hogy önmagának használjon.
J. Howard Lucas, az Alabama állambeli Birmingham
városából elmesélte, hogy két, egy társaságban dolgozó
ügynök miként reagált ugyanarra a szituációra. így adta
elő:
"Néhány évvel ezelőtt egy kis társaságnál dolgoztam. A
szállásunk mellett egy nagy biztosítási vállalat kerületi
irodája volt. A cég ügynökeit területenként osztották el, a
mi társaságunkkal ketten foglalkoztak, nevezzük őket
Carlnak és Johnnak.
Egy reggel Carl beugrott hozzánk és csak úgy mellékesen
megemlítette, hogy a társaságuk most vezet be egy új
biztosítási szisztémát és szerinte minket érdekelne, és
visszajön, ha többet tud a dologról.
Ugyanaznap John észrevett minket, amint kiléptünk egy
kávéházból és átkiáltott: "Hé, fiúk, nagy hírem van a számotokra."
Odasietett hozzánk és izgatottan beszélni kezdett
a cége közalkalmazottak számára készült
életbiztosításáról. Arra akart rávenni minket, hogy mi legyünk az
első ügyfelei. Beszámolt az új rendszer sajtóreklámjáról,
és végezetül ennyit mondott: "A rendszer még annyira új,
hogy hívnunk kell valakit a központból, aki elmagyarázza.
Egyelőre elég, ha aláírják a szándéknyilatkozatot, a
többit majd az ismertetés után." Lelkesedése annyira magával
ragadott minket, hogy elhatároztuk, a részletek ismerete
nélkül is elfogadjuk. Miután kiderült, hogy számunkra
előnyös ajánlatról van szó, John közreműködésének
is köszönhetően nemcsak megkötöttük a szerződést,
hanem később elfogadtuk a drágább variációt is. Carl
ugyanígy eladhatta volna nekünk ezt a biztosítási formát,
de ő nem tett erőfeszítést azért, hogy megnyerjen minket
az ügynek."
A világ tele van ilyen kapzsi és haszonleső emberekkel,
így aztán annak a ritka egyéniségnek, aki önzetlenül akar
másokon segíteni, óriási előnye van: alig akadnak versenytársai.
Owen D. Young, egy ismert jogász és üzletember
mondta: "Az az ember, aki mások helyébe tudja képzelni
magát, aki megérti a többiek eszejárását, soha ne aggódjék
a jövőjén."
Ha ebből a könyvből az olvasó csak egyetlen dolgot jegyez
meg: hogy milyen fontos a vele szemben álló helyzetébe
beleképzelnie magát, és az ő szempontjait is figyelembe
venni - ha csak ezt az egyetlen dolgot jegyzi meg,
munkám már akkor is könnyen fordulópontot jelenthet az
olvasó életében.
A másik ember szempontjait figyelembe venni és érdeklődést
kelteni benne valami iránt, anélkül, hogy manipulálnánk
őt, mindkét fél számára előnyös egyezséget
hozhat. Vermylen úr esetében a levelek írója és címzettje
egyaránt jól járt a javaslattal. Mrs. Anderson és a bank
egyaránt jól járt; a bank egy értékes alkalmazottat nyert
magának. Mrs. Anderson pedig megfelelő állást. És az
életbiztosítási történetnek is két győztese volt: John, az
ügynök, és Lucas úr, aki végül megkötötte az előnyös
szerződést.
Egy másik idevágó történetet Michael E. Whidden mesélt
el, aki területi ügynök volt a Shell olajtársaságnál.
Mike akart lenni az első számú ügynök a környéken, de
az egyik szervizállomás sehogy sem állt kötélnek. Egy
idős férfi vezette az állomást, és nem nagyon törődött a
renddel és tisztasággal, így aztán a szerviz hamar lerobbant,
és alig volt forgalma.
Az öreget nem hatották meg Mike szavai, nem használt
sem az, ha lehordták, sem az, ha a szívére próbáltak hatni.
Mike mentőötletként kitalálta, hogy elhívja az öreget,
nézze meg a legújabb Shell szervizt a kerületben. A férfire
olyan mély benyomást tettek az ott látottak, hogy amikor
Mike legközelebb felkereste, tisztaság uralkodott az
épületben, és a forgalom is nőni kezdett. Mike ennek révén
elnyerte a legjobb ügynök kitüntető címet a kerületben.
A rábeszélés és unszolás sehová nem vezetett, de azzal,
hogy felkeltette a másikban a vágyat, hogy az ő állása
is lehet olyan, mint az, amelyet látott, elérte a célját! S ebből
mindketten profitáltak.
A legtöbb ember keresztülvergődik az iskolákon, olvassa
Vergiliust, elmélyed a számok rejtelmeiben, anélkül,
hogy valaha rájönne, a saját agya miképpen működik.
Például: egyszer tanfolyamot rendeztem a "hatékony beszéd"
művészetéről, néhány főiskolát végzett fiatalember
számára, akik egy nagy newarki vállalat szolgálatába
léptek. Egyikük rá akarta beszélni a többieket a labdarúgásra;
körülbelül így: "Fiúk, szeretném, ha eljönnétek és játszanátok.
Én nagyon szeretek játszani, de legutóbb nem
volt elég játékos a pályán, és így nem játszhattunk. Csak
rugdaltuk a labdát ketten-hárman a minap is; engem meg
jól képen rúgtak. Szeretném, ha lejönnétek holnap. Én
nagyon szeretek játszani."
Beszélt-e arról, amit a többiek akartak? Nyilván senki
sem vágyik olyan helyre, ahová - mint elmondta - mások
is alig mennek, igaz-e? Vele sem sokat törődtek a többiek.
És ki akarja, hogy képen rúgják?
Hogyan csinálhatott volna kedvet a javaslatához? Körülbelül
így: több mozgás - gyorsabb felfogás - jókedv - játék
- és mindezek összessége: a labdarúgás. Mi is volt
Overstreet tanár úr bölcs tanácsa? "Legelőször is ébressz
mohó tettvágyat a másik emberben! Aki ezt a tanácsot követi,
azé az egész világ; aki nem képes követni, magára
marad."
Valamelyik tanfolyamom egyik hallgatója kétségbe volt
esve a kisfia miatt. A gyerek sovány volt, és nem akart
rendesen enni. Szülei a szokásos módszert használták:
szidták és könyörögtek neki. "Anya kedvéért edd meg
ezt, meg azt." "Apa szeretné, hogy nagyra nőj." Törődött-
e a fiú a könyörgéssel? Éppen annyit, amennyit mi
törődünk a homokszemekkel egy homokos strandon.
Akinek egy cseppnyi józan esze van, nem várhatja,
hogy egy hároméves gyerek úgy gondolkozzék, mint a
harmincesztendős apja. Pedig ez az apa éppen ezt várta a
fiától. Képtelenség volt, és végül is belátta. Akkor így
morfondírozott: "Mit akar ez a fiú? Hogy hozhatnám
össze az ő kívánságát az enyémmel?"
Hamar rájött. A fiának volt egy háromkerekű biciklije,
és szeretett vele fel és alá száguldozni a brooklyni ház
előtti járdán. Néhány házzal lejjebb lakott az "ellenség":
egy nagyobb fiú, aki el szokta venni a kicsitől a biciklit,
hogy ő biciklizzen vele. Ilyenkor persze a kisfiú sírva szaladt
az anyjához, aki kijött, elvette a játékszerét az "ellenségétől,
és visszaadta a kisfiának. Ez csaknem mindennap
megtörtént.
Hát mit akart a kisfiú? A válaszhoz nem volt szükség
Sherlock Holmesra. Büszkesége, dühe, fontosság utáni
vágya - kis egyéniségének e legerősebb indulatai - mind
arra sarkallták, hogy szerezzen elégtételt, üsse orron az
"ellenség"-et. Amikor aztán az apja egyszer azt mondta
neki, hogy még a lelket is ki tudja pofozni majd a nagyobb
fiúból, ha megeszi, amit az anyja szeretne megetetni vele
- amikor az édesapja ezt megígérte neki, már nem volt
többé baj az étkezéssel. Mindent megevett a fiú: spenótot,
savanyú káposztát, sós halat - bármit, csakhogy elég erős
legyen annak a kis vasgyúrónak a megveréséhez, aki
olyan sokszor megalázza őt.
Miután megoldotta ezt a feladatot, az apa másikba kezdett:
a kisfiúnak az volt a szokása, hogy bepisilt az ágyban.
Nagyanyjával szokott aludni. A nagymama reggelenként,
amikor felébredt, gyakran mondta: "Nem én voltam.
Te voltál." Szidás, verés, megszégyenítés, anyja könyörgése
- semmi sem használt. Végül a szülők feltették a
kérdést: "Mit csináljunk, hogy a gyerek meg akarjon szabadulni
ettől a szokástól?"
Mik voltak a fiú kívánságai? Először is pizsamát akart,
amilyet apuka visel, a hálóing helyett, amilyet a nagymama
is hordott. Nagymamának már éppen elege volt az éjszakai
tócsákból, tehát örömmmel felajánlotta, hogy vesz
a gyereknek pizsamát, ha megváltozik. Másodszor, a gyerek
külön ágyat szeretett volna. Nagymamának ez ellen
sem volt kifogása.
Édesanyja elvitte a gyereket az egyik brooklyni áruházba,
rákacsintott az eladókisasszonyra és így szólt: "Ez a
fiatalember szeretne vásárolni valamit." A kisasszony
megértette, és teljes komolysággal kérdezte meg a gyerektől:
"Fiatalúr, mivel szolgálhatok?" A kisfiú mindjárt egy
fél fejjel magasabbra nőtt, és ezt válaszolta: "Egy ágyat
akarok venni magamnak." Amikor éppen azt nézegette,
amelyik az anyjának is tetszett: a mama megint rákacsintott
a kisasszonyra, és a kisasszony meggyőzte a fiút, hogy
ezt vegye meg. Másnap az ágyat hazaszállították; este pedig
amikor az apa megérkezett, a kisfiú eléfutott, és azt
kiabálta: "Apa! Apa! Gyere fel, és nézd meg az én ágyamat,
amit én vásároltam!" Az apa megnézte az ágyat, és
engedelmeskedett Charles Schwab parancsának: "szívélyesen
elismerni és nem fukarkodni a dicsérettel". Megkérdezte:
"Ugye, ma nem lesz nedves az ágyad?" A fiú
pedig így felelt: "Dehogy! Dehogyis! Ezt az ágyat igazán
nem nedvesítem be!" Meg is tartotta az ígéretét, mert a
büszkeségéhez folyamodtak. Ö, egyedül ő vette az ágyat!
És pizsamát viselt, mint egy férfi. Úgy akart viselkedni,
mint egy férfi. És úgy is viselkedett.
Egy másik apa, egyik tanfolyamom hallgatója, nem
tudta rávenni a hároméves kislányát, hogy reggelizzen. A
szokásos szidási, érvelési, kedveskedési módszerek mind
nem használtak. A szülők itt is önmagukat kérdezték
meg: "Mit csináljunk, hogy a gyerek akarjon enni?" A
kislány szerette utánozni az édesanyját, hogy nagynak és
felnőttnek érezze magát: egyik reggel aztán feltették egy
székre, és engedték, hogy maga készítse el a reggelit. Éppen
a kellő lélektani pillanatban apuka "betévedt" a konyhába,
mialatt a kicsi keverte a reggelijét; aztán a gyerek
így szólt: "Nézd csak, apuka, én készítem el a zabpelyhet
ma reggel!" Aznap két adagot is evett belőle, minden hízelgés
nélkül, mert így már érdekes volt a dolog. Sikerült
fontossági érzésre szert tennie; a reggeli elkészítésében
módot talált az önkifejezésre.
William Winter egyszer megjegyezte, hogy "az önkifejezés
az emberi természet uralkodó szükséglete". Miért
ne használhatnánk ugyanezt a lélektani felismerést az üzleti
életben is? Ha van egy remek ötletünk, ahelyett, hogy
féltékenyen dugdosnánk a másik ember elől, miért ne engedhetnénk,
hadd forrjon, formálódjon őbenne is? Később
már sajátjának fogja tekinteni, tetszeni fog neki, és
lehet, hogy néhány adagot le is nyel belőle...
Ne feledjük el: "Legelőször is ébressz mohó tettvágyat
a másik emberben. Aki ezt a tanácsot követi, azé az egész
világ: aki nem képes követni, magára marad."